Duarte Loreto's updated Portuguese documentation.

git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@4013 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
This commit is contained in:
Dave Peticolas
2001-04-23 01:57:21 +00:00
parent 045c290a9c
commit 015dcc37fb
10 changed files with 2537 additions and 1923 deletions

View File

@@ -34,7 +34,9 @@ GNUCASH_SGML_FILES = \
xacc-recnwin.sgml \
xacc-regwin-kbd.sgml \
xacc-regwin.sgml \
xacc-repdev.sgml \
xacc-reports.sgml \
xacc-scheme.sgml \
xacc-tax-report.sgml \
xacc-ticker.sgml \
xacc-trans-report.sgml \

View File

@@ -1,88 +1,92 @@
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V3.1//EN" [
<!entity xaccabout system "xacc-about.sgml">
<!entity xaccaccountedit system "xacc-accountedit.sgml">
<!entity xaccacctypes system "xacc-acctypes.sgml">
<!entity xaccnewacctwin system "xacc-newacctwin.sgml">
<!entity xaccadjbalwin system "xacc-adjbalwin.sgml">
<!entity xaccapar system "xacc-apar.sgml">
<!entity xacccommodity system "xacc-commodity.sgml">
<!entity xaccdepreciation system "xacc-depreciation.sgml">
<!entity xaccbalancereport system "xacc-balancereport.sgml">
<!entity xaccbalancesheet system "xacc-balancesheet.sgml">
<!entity xacccurrencyhandling system "xacc-currencyhandling.sgml">
<!entity xaccdoubleentry system "xacc-doubleentry.sgml">
<!entity xacceuro system "xacc-euro.sgml">
<!entity xaccdateinput system "xacc-dateinput.sgml">
<!entity xacchierarchicalreport system "xacc-hierarchical-report.sgml">
<!entity xaccincomeexpense system "xacc-incomeexpense.sgml">
<!entity xacclocatingtxns system "xacc-locatingtxns.sgml">
<!entity xaccpreferences system "xacc-preferences.sgml">
<!entity xaccchartofaccts system "xacc-chartofaccts.sgml">
<!entity xaccuserdocs system "xacc-userdocs.sgml">
<!entity xaccmainwin system "xacc-mainwin.sgml">
<!entity xaccpnl system "xacc-pnl.sgml">
<!entity xaccportfolioreport system "xacc-portfolio-report.sgml">
<!entity xaccprintcheck system "xacc-print-check.sgml">
<!entity xaccprint system "xacc-print.sgml">
<!entity xaccqifimport system "xacc-qif-import.sgml">
<!entity xaccquicken system "xacc-quicken.sgml">
<!entity xaccrecnwin system "xacc-recnwin.sgml">
<!entity xaccregwin system "xacc-regwin.sgml">
<!entity xaccregwinkbd system "xacc-regwin-kbd.sgml">
<!entity xaccreports system "xacc-reports.sgml">
<!entity xaccticker system "xacc-ticker.sgml">
<!entity xacctaxreport system "xacc-tax-report.sgml">
<!entity xacctransreport system "xacc-trans-report.sgml">
<!entity xacctxfexportanomalies system "xacc-txf-export-anomalies.sgml">
<!entity xacctxfexportreport system "xacc-txf-export-report.sgml">
<!entity xaccdochack system "xacc-dochack.sgml">
<!entity xaccy2k system "xacc-y2k.sgml">
<!entity xaccgpl system "xacc-gpl.sgml">
<!entity bofamym system "bofa-mym.sgml">
]>
<BOOK ID="index">
<TITLE>Manual do Utilizador GnuCash</TITLE>
&xaccabout;
&xaccaccountedit;
&xaccacctypes;
&xaccnewacctwin;
&xaccadjbalwin;
&xaccapar;
&xaccdepreciation;
&xaccbalancereport;
&xaccbalancesheet;
&xacccommodity;
&xacccurrencyhandling;
&xaccdoubleentry;
&xacceuro;
&xaccdateinput;
&xacchierarchicalreport;
&xaccincomeexpense;
&xacclocatingtxns;
&xaccpreferences;
&xaccchartofaccts;
&xaccuserdocs;
&xaccmainwin;
&xaccpnl;
&xaccportfolioreport;
&xaccprintcheck;
&xaccprint;
&xaccqifimport;
&xaccquicken;
&xaccrecnwin;
&xaccregwin;
&xaccregwinkbd;
&xaccreports;
&xacctaxreport;
&xaccticker;
&xacctransreport;
&xacctxfexportanomalies;
&xacctxfexportreport;
&xaccdochack;
&xaccy2k;
&xaccgpl;
&bofamym;
</book>
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V3.1//EN" [
<!entity xaccabout system "xacc-about.sgml">
<!entity xaccaccountedit system "xacc-accountedit.sgml">
<!entity xaccacctypes system "xacc-acctypes.sgml">
<!entity xaccnewacctwin system "xacc-newacctwin.sgml">
<!entity xaccadjbalwin system "xacc-adjbalwin.sgml">
<!entity xaccapar system "xacc-apar.sgml">
<!entity xacccommodity system "xacc-commodity.sgml">
<!entity xaccdepreciation system "xacc-depreciation.sgml">
<!entity xaccbalancereport system "xacc-balancereport.sgml">
<!entity xaccbalancesheet system "xacc-balancesheet.sgml">
<!entity xacccurrencyhandling system "xacc-currencyhandling.sgml">
<!entity xaccdoubleentry system "xacc-doubleentry.sgml">
<!entity xacceuro system "xacc-euro.sgml">
<!entity xaccdateinput system "xacc-dateinput.sgml">
<!entity xacchierarchicalreport system "xacc-hierarchical-report.sgml">
<!entity xaccincomeexpense system "xacc-incomeexpense.sgml">
<!entity xacclocatingtxns system "xacc-locatingtxns.sgml">
<!entity xaccpreferences system "xacc-preferences.sgml">
<!entity xaccchartofaccts system "xacc-chartofaccts.sgml">
<!entity xaccuserdocs system "xacc-userdocs.sgml">
<!entity xaccmainwin system "xacc-mainwin.sgml">
<!entity xaccpnl system "xacc-pnl.sgml">
<!entity xaccportfolioreport system "xacc-portfolio-report.sgml">
<!entity xaccprintcheck system "xacc-print-check.sgml">
<!entity xaccprint system "xacc-print.sgml">
<!entity xaccqifimport system "xacc-qif-import.sgml">
<!entity xaccquicken system "xacc-quicken.sgml">
<!entity xaccrecnwin system "xacc-recnwin.sgml">
<!entity xaccregwin system "xacc-regwin.sgml">
<!entity xaccregwinkbd system "xacc-regwin-kbd.sgml">
<!entity xaccreports system "xacc-reports.sgml">
<!entity xaccrepdev system "xacc-repdev.sgml">
<!entity xaccticker system "xacc-ticker.sgml">
<!entity xacctaxreport system "xacc-tax-report.sgml">
<!entity xacctransreport system "xacc-trans-report.sgml">
<!entity xacctxfexportanomalies system "xacc-txf-export-anomalies.sgml">
<!entity xacctxfexportreport system "xacc-txf-export-report.sgml">
<!entity xaccdochack system "xacc-dochack.sgml">
<!entity xaccscheme system "xacc-scheme.sgml">
<!entity xaccy2k system "xacc-y2k.sgml">
<!entity xaccgpl system "xacc-gpl.sgml">
<!entity bofamym system "bofa-mym.sgml">
]>
<book id="index">
<title>Manual do Utilizador GnuCash</title>
&xaccabout;
&xaccaccountedit;
&xaccacctypes;
&xaccnewacctwin;
&xaccadjbalwin;
&xaccapar;
&xaccdepreciation;
&xaccbalancereport;
&xaccbalancesheet;
&xacccommodity;
&xacccurrencyhandling;
&xaccdoubleentry;
&xacceuro;
&xaccdateinput;
&xacchierarchicalreport;
&xaccincomeexpense;
&xacclocatingtxns;
&xaccpreferences;
&xaccchartofaccts;
&xaccuserdocs;
&xaccmainwin;
&xaccpnl;
&xaccportfolioreport;
&xaccprintcheck;
&xaccprint;
&xaccqifimport;
&xaccquicken;
&xaccrecnwin;
&xaccregwin;
&xaccregwinkbd;
&xaccreports;
&xacctaxreport;
&xaccticker;
&xacctransreport;
&xacctxfexportanomalies;
&xacctxfexportreport;
&xaccdochack;
&xaccscheme;
&xaccrepdev;
&xaccy2k;
&xaccgpl;
&bofamym;
</book>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,205 +1,205 @@
<ARTICLE ID="XACC-APAR">
<ARTHEADER>
<TITLE>Contas a Pagar/Contas a Receber</TITLE>
</ARTHEADER>
<SECT1 ID="XACC-AP-AR">
<TITLE>Contas a Pagar e Contas a Receber</TITLE>
<PARA>C/R (Contas a Receber) e C/P (Contas a Pagar) s<>o utilizadas
por empresas para registar vendas pelas quais n<>o ser<65>o imediatamente
pagas, ou para registar contas que receberam, mas apenas ir<69>o pagar
mais tarde. Este tipo de contas <20> utilizado principalmente quando
voc<6F> tem muitas facturas e recibos a entrar e sair, e n<>o lhes deseja
perder o controlo apenas porque n<>o as paga/<2F> pago imediatamente.
Para a maior parte dos utilizadores dom<6F>sticos, C/R e C/P s<>o demasiado
complicadas e confusas para valerem o esfor<6F>o.
</PARA>
</SECT1>
<SECT1 ID="XACC-ARDEF">
<TITLE> Contas a Receber</TITLE>
<PARA>Vamos assumir que em vez de requerer que os seus clientes
lhe paguem <EMPHASIS>imediatamente,</EMPHASIS> em dinheiro,
lhes emite uma factura e lhes d<> 30 dias para efectuar o pagamento.
(Ap<41>s 30 dias, podemos come<6D>ar a cobrar juros e a enviar cartas de
caloteiro :-)). Quando efectuamos uma venda, as duas contas afectadas
s<>o <EMPHASIS>Vendas</EMPHASIS> (uma conta de receitas) e
<EMPHASIS>Contas a Receber.</EMPHASIS> Contas a Receber s<>o
activos, mas n<>o s<>o l<>quidos pois n<>o os pode vender imediatamente,
e certamente n<>o s<>o dinheiro. Quando o cliente paga a factura, voc<6F>
transfere o montante de C/R para Dinheiro. Isto <20> feito em dois passos
pois voc<6F> decidiu efectuar a sua contabilidade na base da efectiva<76><61>o
e n<>o no do dinheiro. Isto deve-se a que a maioria das suas transac<61><63>es
n<>o se baseiam apenas em dinheiro trocar de m<>os, mas antes em
<EMPHASIS>contrair obriga<67><61>es (ou d<>vidas).</EMPHASIS>
</PARA>
<PARA>Em opera<72><61>es mais sofisticadas, pode existir uma muito mais
complexa sequ<71>ncia de documentos gerados e acompanhados:
<ITEMIZEDLIST>
<LISTITEM>
<PARA>Um cliente envia uma <EMPHASIS>Ordem de Compra</EMPHASIS>,
que autoriza a compra.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA>Uma <EMPHASIS>Ordem de Produ<64><75>o</EMPHASIS> calendariza a produ<64><75>o
do que quer que seja que o cliente deseja adquirir.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA>Uma <EMPHASIS>Guia de Remessa</EMPHASIS> <20> emitida, para enviar os
bens para o cliente.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA>Uma vez enviados, uma <EMPHASIS>Factura</EMPHASIS> <20> emitida, representando
um <EMPHASIS>pedido de pagamento</EMPHASIS>.
</PARA>
</LISTITEM>
</ITEMIZEDLIST>
</PARA>
<PARA>As vendas s<>o registadas assim que ocorrem. Infelizmente, voc<6F>
pode acabar por vender produtos a operadores mal-intencionados
desconhecendo tal facto, e ficar com uma "d<>vida incobr<62>vel".
Por forma a determinar que partes das Contas a Receber parecem
estar mais em risco, <20> normal organizar as C/R baseadas na "idade"
das d<>vidas, sendo comum a segmenta<74><61>o em v<>rias idades, de
pagamentos em aberto <20> 0-30 dias, em aberto <20> 31-60 dias, 61-90 dias,
e depois aqueles que est<73>o <EMPHASIS>mesmo atrasados.</EMPHASIS>
A dada altura, poder<65> tornar-se <20>bvio que o cliente nunca ir<69> pagar
o que deve, e temos de registar a d<>vida como <EMPHASIS>D<>vida Incobr<62>vel.</EMPHASIS>
Nessa altura, <20> normal registar a entrada da seguinte forma:
(Aten<65><6E>o <20>s especificidades da lei portuguesa sobre prazos de incobrabilidade)
<TABLE>
<TITLE>Exemplo de Custo de D<>vida Incobr<62>vel</TITLE>
<TGROUP COLS="3">
<THEAD>
<ROW>
<ENTRY>Conta</ENTRY>
<ENTRY>D<>b.</ENTRY>
<ENTRY>Cr<43>d.</ENTRY>
</ROW>
</THEAD>
<TBODY>
<ROW>
<ENTRY>Custo de D<>v. Incobr<62>vel</ENTRY>
<ENTRY>100,000$</ENTRY>
<ENTRY> </ENTRY>
</ROW>
<ROW>
<ENTRY> </ENTRY>
</ROW>
<ROW>
<ENTRY>Contas a Receber</ENTRY>
<ENTRY> </ENTRY>
<ENTRY>100,000$</ENTRY>
</ROW>
</TBODY>
</TGROUP>
</TABLE>
</PARA>
<PARA>Poderia ter reduzido as <EMPHASIS>Receitas de Vendas</EMPHASIS>, mas
as empresas tendem a preferir controlar especificamente os montantes
que v<>o perdendo para maus clientes.
</PARA>
<PARA><EMPHASIS>Aviso: <EMPHASIS>Conceito Contabil<69>stico Avan<61>ado.</EMPHASIS>
D<>vidas Incobr<62>veis s<>o um exemplo de uma "contra-conta". N<>o nos
referimos a <EMPHASIS>montantes pagos aos rebeldes na Niquer<65>gua,</EMPHASIS>
mas antes ao conceito de que a conta <20> uma conta de receita que <20>
esperado conter um saldo oposto ao que normalmente deveria, para que
contra-balance o saldo de outra conta de receitas.
<LINK LINKEND="XACC-DEPRECIATION">Amortiza<7A><61>es Acumuladas,</LINK> utilizada
para reduzir o valor de um activo ao longo do tempo, <20> outro exemplo de
uma contra-conta.</EMPHASIS>
</PARA>
</SECT1>
<SECT1 ID="XACC-AR">
<TITLE> Contas a Pagar</TITLE>
<PARA>Para ver como a Contas a Pagar funciona, inverta o cen<65>rio das
Contas a Receber; troque o cliente com o vendedor.
<ITEMIZEDLIST>
<LISTITEM>
<PARA>Se comprar mercadorias "por conta," a contabilidade por efectiva<76><61>o
requer que registe a despesa imediatamente. Em vez de diminuir o
dinheiro, coloque o cr<63>dito na conta <EMPHASIS>Contas a Pagar</EMPHASIS>.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA>Passadas tr<74>s semanas, chega a factura. Voc<6F> emite um pagamento,
<EMPHASIS>debitando C/P e creditando Dinheiro.</EMPHASIS>
</PARA>
</LISTITEM>
</ITEMIZEDLIST>
</PARA>
</SECT1>
<SECT1 ID="XACC-PREPAIDEXPENSES">
<TITLE> Despesas Pr<50>-Pagas</TITLE>
<PARA> </PARA>
<PARA>As mesmas t<>cnicas s<>o utilizadas para despesas pr<70>-pagas.
Se tiver de pagar seis meses de renda antecipadamente, isso <20>
tratado como um "activo diferido".
<ITEMIZEDLIST>
<LISTITEM>
<PARA> No momento do pagamento, voc<6F> <EMPHASIS>debita</EMPHASIS>
<EMPHASIS>Renda Pr<50>-Paga</EMPHASIS> pelo montante pago,
que <20> um <EMPHASIS>cr<63>dito</EMPHASIS> ao <EMPHASIS>Dinheiro.</EMPHASIS>
Isto coloca um belo rombo na sua conta de Dinheiro, mas <EMPHASIS>realmente</EMPHASIS>
<20> apresentada nas contas como um activo, e n<>o existem mais pagamentos
a efectuar nos pr<70>ximos seis meses.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA>Todos os meses, o saldo da <EMPHASIS>Renda Pr<50>-Paga</EMPHASIS> <20>
reduzido <EMPHASIS>debitando</EMPHASIS> <EMPHASIS>Despesas de Renda</EMPHASIS>
e <EMPHASIS>creditando</EMPHASIS> <EMPHASIS>Renda Pr<50>-Paga</EMPHASIS>.
</PARA>
</LISTITEM>
</ITEMIZEDLIST>
</PARA>
<PARA>Da mesma forma, as empresas ret<65>m impostos sobre os ordenados dos
funcion<6F>rios (IRS), e guardam-nos numa conta banc<6E>ria especial.
<ITEMIZEDLIST>
<LISTITEM>
<PARA><EMPHASIS>Esse</EMPHASIS> dinheiro n<>o <20> da empresa, pelo que <20> feito um
<EMPHASIS>d<>bito</EMPHASIS> <20> conta de <EMPHASIS>Dinheiro</EMPHASIS> e um
<EMPHASIS>Cr<43>dito</EMPHASIS> a um Passivo Diferido, nomeadamente,
<EMPHASIS>Reten<65><6E>o de Impostos Sobre o Rendimento</EMPHASIS>.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA>Quando a empresa envia ao Governo o seu cheque de trimestral de impostos
sobre os rendimentos, <EMPHASIS>Reten<65><6E>o de Impostos Sobre o Rendimento</EMPHASIS>
diminui, tal como o balan<61>o da <EMPHASIS>Conta de Cheques</EMPHASIS>.
</PARA>
</LISTITEM>
</ITEMIZEDLIST>
</PARA>
</SECT1>
</ARTICLE>
<!-- Local variables: -->
<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
<!-- End: -->
<article id="xacc-apar">
<artheader>
<title>Contas a Pagar/Contas a Receber</title>
</artheader>
<sect1 id="xacc-ap-ar">
<title>Contas a Pagar e Contas a Receber</title>
<para>C/R (Contas a Receber) e C/P (Contas a Pagar) s<>o utilizadas
por empresas para registar vendas pelas quais n<>o ser<65>o imediatamente
pagas, ou para registar contas que receberam, mas apenas ir<69>o pagar
mais tarde. Este tipo de contas <20> utilizado principalmente quando
voc<6F> tem muitas facturas e recibos a entrar e sair, e n<>o lhes deseja
perder o controlo apenas porque n<>o as paga/<2F> pago imediatamente.</para>
<para>Para a maior parte dos utilizadores dom<6F>sticos, C/R e C/P s<>o demasiado
complicadas e confusas para valerem o esfor<6F>o.
</para>
</sect1>
<sect1 id="xacc-ardef">
<title> Contas a Receber</title>
<para>Vamos assumir que em vez de requerer que os seus clientes
lhe paguem <emphasis>imediatamente,</emphasis> em dinheiro,
lhes emite uma factura e lhes d<> 30 dias para efectuar o pagamento.
(Ap<41>s 30 dias, podemos come<6D>ar a cobrar juros e a enviar cartas de
caloteiro :-)). Quando efectuamos uma venda, as duas contas afectadas
s<>o <emphasis>Vendas</emphasis> (uma conta de receitas) e
<emphasis>Contas a Receber.</emphasis> Contas a Receber s<>o
activos, mas n<>o s<>o l<>quidos pois n<>o os pode vender imediatamente,
e certamente n<>o s<>o dinheiro. Quando o cliente paga a factura, voc<6F>
transfere o montante de C/R para Dinheiro. Isto <20> feito em dois passos
pois voc<6F> decidiu efectuar a sua contabilidade na base da efectiva<76><61>o
e n<>o no do dinheiro. Isto deve-se a que a maioria das suas transac<61><63>es
n<>o se baseiam apenas em dinheiro trocar de m<>os, mas antes em
<emphasis>contrair obriga<67><61>es (ou d<>vidas).</emphasis>
</para>
<para>Em opera<72><61>es mais sofisticadas, pode existir uma muito mais
complexa sequ<71>ncia de documentos gerados e acompanhados:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Um cliente envia uma <emphasis>Ordem de Compra</emphasis>,
que autoriza a compra.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Uma <emphasis>Ordem de Produ<64><75>o</emphasis> calendariza a produ<64><75>o
do que quer que seja que o cliente deseja adquirir.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Uma <emphasis>Guia de Remessa</emphasis> <20> emitida, para enviar os
bens para o cliente.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Uma vez enviados, uma <emphasis>Factura</emphasis> <20> emitida, representando
um <emphasis>pedido de pagamento</emphasis>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>As vendas s<>o registadas assim que ocorrem. Infelizmente, voc<6F>
pode acabar por vender produtos a operadores mal-intencionados
desconhecendo tal facto, e ficar com uma "d<>vida incobr<62>vel".
Por forma a determinar que partes das Contas a Receber parecem
estar mais em risco, <20> normal organizar as C/R baseadas na "idade"
das d<>vidas, sendo comum a segmenta<74><61>o em v<>rias idades, de
pagamentos em aberto <20> 0-30 dias, em aberto <20> 31-60 dias, 61-90 dias,
e depois aqueles que est<73>o <emphasis>mesmo atrasados.</emphasis>
A dada altura, poder<65> tornar-se <20>bvio que o cliente nunca ir<69> pagar
o que deve, e temos de registar a d<>vida como <emphasis>D<>vida Incobr<62>vel.</emphasis>
Nessa altura, <20> normal registar a entrada da seguinte forma:
(Aten<65><6E>o <20>s especificidades da lei portuguesa sobre prazos de incobrabilidade)
<table>
<title>Exemplo de Custo de D<>vida Incobr<62>vel</title>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Conta</entry>
<entry>D<>b.</entry>
<entry>Cr<43>d.</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Custo de D<>v. Incobr<62>vel</entry>
<entry>100,000$</entry>
<entry> </entry>
</row>
<row>
<entry> </entry>
</row>
<row>
<entry>Contas a Receber</entry>
<entry> </entry>
<entry>100,000$</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
<para>Poderia ter reduzido as <emphasis>Receitas de Vendas</emphasis>, mas
as empresas tendem a preferir controlar especificamente os montantes
que v<>o perdendo para maus clientes.
</para>
<para><emphasis>Aviso: <emphasis>Conceito Contabil<69>stico Avan<61>ado.</emphasis>
D<>vidas Incobr<62>veis s<>o um exemplo de uma "contra-conta". N<>o nos
referimos a <emphasis>montantes pagos aos rebeldes na Niquer<65>gua,</emphasis>
mas antes ao conceito de que a conta <20> uma conta de receita que <20>
esperado conter um saldo oposto ao que normalmente deveria, para que
contra-balance o saldo de outra conta de receitas.
<link linkend="xacc-depreciation">Amortiza<7A><61>es Acumuladas,</link> utilizada
para reduzir o valor de um activo ao longo do tempo, <20> outro exemplo de
uma contra-conta.</emphasis>
</para>
</sect1>
<sect1 id="xacc-ar">
<title> Contas a Pagar</title>
<para>Para ver como a Contas a Pagar funciona, inverta o cen<65>rio das
Contas a Receber: troque o cliente com o vendedor.
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Se comprar mercadorias "por conta," a contabilidade por efectiva<76><61>o
requer que registe a despesa imediatamente. Em vez de diminuir o
dinheiro, coloque o cr<63>dito na conta <emphasis>Contas a Pagar</emphasis>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Passadas tr<74>s semanas, chega a factura. Voc<6F> emite um pagamento,
<emphasis>debitando C/P e creditando Dinheiro.</emphasis>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="xacc-prepaidexpenses">
<title> Despesas Pr<50>-Pagas</title>
<para> </para>
<para>O mesmo tipo de t<>cnicas s<>o utilizadas para despesas pr<70>-pagas.
Se tiver de pagar seis meses de renda antecipadamente, isso <20>
tratado como um "activo diferido".
<itemizedlist>
<listitem>
<para> No momento do pagamento, voc<6F> <emphasis>debita</emphasis>
<emphasis>Renda Pr<50>-Paga</emphasis> pelo montante pago,
que <20> um <emphasis>cr<63>dito</emphasis> ao <emphasis>Dinheiro.</emphasis>
Isto coloca um belo rombo na sua conta de Dinheiro, mas <emphasis>realmente</emphasis>
<20> apresentada nas contas como um activo, e n<>o existem mais pagamentos
a efectuar nos pr<70>ximos seis meses.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Todos os meses, o saldo da <emphasis>Renda Pr<50>-Paga</emphasis> <20>
reduzido <emphasis>debitando</emphasis> <emphasis>Despesas de Renda</emphasis>
e <emphasis>creditando</emphasis> <emphasis>Renda Pr<50>-Paga</emphasis>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>Da mesma forma, as empresas ret<65>m impostos sobre os ordenados dos
funcion<6F>rios (IRS), e guardam-nos numa conta banc<6E>ria especial.
<itemizedlist>
<listitem>
<para><emphasis>Esse</emphasis> dinheiro n<>o <20> da empresa, pelo que <20> feito um
<emphasis>d<>bito</emphasis> <20> conta de <emphasis>Dinheiro</emphasis> e um
<emphasis>Cr<43>dito</emphasis> a um Passivo Diferido, nomeadamente,
<emphasis>Reten<65><6E>o de Impostos Sobre o Rendimento</emphasis>.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Quando a empresa envia ao Governo o seu cheque de trimestral de impostos
sobre os rendimentos, <emphasis>Reten<65><6E>o de Impostos Sobre o Rendimento</emphasis>
diminui, tal como o balan<61>o da <emphasis>Conta de Cheques</emphasis>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
</article>
<!-- Local variables: -->
<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
<!-- End: -->

View File

@@ -1,161 +1,162 @@
<article id="xacc-dochack">
<artheader>
<title> Modificar a Documenta<74><61>o GnuCash </title>
<author>
<firstname>Christopher</firstname>
<surname>Browne</surname>
</author>
</artheader>
<sect1 id="xacc-docbook">
<title> Sobre o DocBook </title>
<para> A documenta<74><61>o do GnuCash foi modificada para utilizar SGML e, em
espec<EFBFBD>fico, o formato (DTD) DocBook. </para>
<PARA> DocBook <20> um DTD desenhado para a elabora<72><61>o de documenta<74><61>o t<>cnica
tal como manuais de inform<72>tica. Existe um n<>mero crescente de ferramentas
para apoiar o processamento de material baseado em DocBook. As p<>ginas de
seguida indicadas est<73>o redigidas em ingl<67>s.
<ITEMIZEDLIST>
<LISTITEM>
<PARA> <ULINK URL="http://docbook.org/tdg/html/docbook.html"> DocBook:
O Guia Completo (online)</ULINK>
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM> <PARA><ULINK URL=
"http://www.oasis-open.org/docbook/documentation/index.html"> DocBook
- Documenta<74><61>o</ULINK></PARA> </LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA><ULINK URL="http://www.oasis-open.org/docbook/">DocBook -
DocBook</ULINK></PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA> <ULINK URL="http:///ella.slis.indiana.edu/~jfieber/docbook/doc/over/index.html"> Apresenta<74><61>o
do DocBook</ULINK> </PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA> <ULINK URL="http:///ella.slis.indiana.edu/~jfieber/docbook/doc/user/index.html"> Guia do
Utilizador de DocBook </ULINK> </PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA> <ULINK URL="http:///ella.slis.indiana.edu/~jfieber/docbook/doc/ref/index.html"> Guia de
Refer<EFBFBD>ncia do DocBook </ULINK> </PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA> <ULINK URL="http:///ella.slis.indiana.edu/~jfieber/docbook/doc/maint/index.html">Guia de
Personaliza<EFBFBD><EFBFBD>o do DocBook </ULINK> </PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM ID="MODULARDOCBOOK">
<PARA> <ULINK URL="http://nwalsh.com/docbook/dsssl/index.html"> As Folhas de
Estilo Modulares do DocBook </ULINK> </PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA><ULINK URL="http://nwalsh.com/docbook/edbsyn/"> A P<>gina
nwalsh.com - Sintaxe Completa do DocBook </ULINK>
</PARA>
<PARA> Adiciona etiquetas (tags) ao DocBook para suportar linguagens
orientadas por objectos tais como o Java, C++, e IDL, incluindo novas
entidades tais como classes, campos, m<>todos, excep<65><70>es, etc.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA> <ULINK URL="http://nis-www.lanl.gov/~rosalia/mydocs/docbook-intro.html"> Inicie-se
Com o DocBook </ULINK></PARA>
<PARA> Este documento descreve como o DTD DocBook pode ser utilizado para
elaborar documentos, incluindo informa<6D><61>o em como utilizar tabelas e inserir
listagens de programas. </PARA>
<PARA> Espera-se que em breve documente os cuidados e necessidades da inser<65><72>o
de imagens al<61>m de mais informa<6D><61>o na ``interessante'' refer<65>ncia cruzada.</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA><ULINK URL="http://lwn.net/2000/features/DocBook/">Explorando o DocBook SGML </ULINK>
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM> <PARA><ULINK URL=
"http://www.dfwuug.org/newsletters/2000/newsletter_0003.html"> A Minha
Avalia<EFBFBD><EFBFBD>o do DocBook: O Guia Completo </ULINK> tal como foi escrito para
O Grupo de Utilizadores de UNIX de DFW
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA><ULINK URL="http://www.sslug.dk/%7epto/docbook.html">Inicia<69><61>o <20>s SGMLTOOLS e ao DOCBOOK</ULINK></PARA>
</LISTITEM>
</ITEMIZEDLIST> </PARA>
</sect1>
<sect1 id="xacc-docbookuse">
<title>O Conjunto de Documenta<74><61>o GnuCash</title>
<para> A documenta<74><61>o do GnuCash <20> gerida como um LIVRO, composte por
um conjunto de "ARTIGOS" DocBook. </para>
<PARA> O documento principal <20> o <filename>gnucash.sgml</filename>, que na
verdade cont<6E>m apenas a informa<6D><61>o "sequencial" sobre que ficheiros t<>m de
ser analisados para criar o corpo do documento, cada ficheiro representando
um dos ARTIGOS. </PARA>
<para> Note que nomes de ficheiros para o resultado em HTML gerado s<>o definidos
de tr<74>s formas:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para> A etiqueta (tag) ID de cada ARTIGO define um
nome de ficheiro;</para></listitem>
<listitem><para> A etiqueta (tag) ID para cada SECT1 define um nome de ficheiro, excepto
se for a primeira SECT1 no ARTIGO;</para></listitem>
<listitem><para> Se voc<6F> criar um novo ARTIGO ou SECT1 sem uma etiqueta ID,
os nomes dos ficheiros ser<65>o gerados com nomes tais como
<filename>t1234.html</filename>, <filename>x892.html</filename> e semelhantes.
Eles ter<65>o um aspecto bem aleat<61>rio. </para>
<PARA> Isto <20> algo mau; certifique-se que especifica uma etiqueta ID ao
ARTIGO ou SECT1. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para> O Estilo <20> controlado pelo documento DSSSL,
<filename>mysheet.dsl</filename>, utilizando as conven<65><6E>es
documentadas em <link linkend="MODSTYLE"> Folhas de Estilo Modulares para DocBook
</link></para>
<para> Componentes que t<>m de ser instalados para que o comando
<command>jade -ioutput.html -d mysheet.dsl -t sgml
gnucash.sgml</command> funcione incluem:
<itemizedlist>
<listitem><para> <ULINK URL="http://www.jclark.com/jade/">Jade
</ULINK> ou <ULINK URL= "http://www.netfolder.com/DSSSL/index.html">
DSSSL/OpenJade </ULINK></para></listitem>
<listitem><para> O DTD DocBook 3.1, dispon<6F>vel em <ULINK URL=
"http://docbook.org"> DocBook.org </ULINK></para></listitem>
<listitem><para> <ULINK id="MODSTYLE" URL=
"http://nwalsh.com/docbook/dsssl/index.html"> Folhas de Estilo
Modulares </ULINK></para></listitem> do Norman Walsh
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
</article>
<!-- Local variables: -->
<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
<!-- End: -->
<article id="xacc-dochack">
<artheader>
<title> Modificar a Documenta<74><61>o GnuCash </title>
<author>
<firstname>Christopher</firstname>
<surname>Browne</surname>
</author>
</artheader>
<sect1 id="xacc-docbook">
<title> Sobre o DocBook </title>
<para> A documenta<74><61>o do GnuCash foi modificada para utilizar SGML e, em
espec<EFBFBD>fico, o formato (DTD) DocBook. </para>
<para> DocBook <20> um DTD desenhado para a elabora<72><61>o de documenta<74><61>o t<>cnica
tal como manuais de inform<72>tica. Existe um n<>mero crescente de ferramentas
para apoiar o processamento de material baseado em DocBook. As p<>ginas de
seguida indicadas est<73>o redigidas em ingl<67>s.
<itemizedlist>
<listitem>
<para> <ulink url="http://docbook.org/tdg/html/docbook.html"> DocBook:
O Guia Completo (online)</ulink>
</para>
</listitem>
<listitem> <para><ulink url=
"http://www.oasis-open.org/docbook/documentation/index.html"> DocBook
- Documenta<74><61>o</ulink></para> </listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.oasis-open.org/docbook/">DocBook -
DocBook</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para> <ulink url="http:///ella.slis.indiana.edu/~jfieber/docbook/doc/over/index.html"> Apresenta<74><61>o
do DocBook</ulink> </para>
</listitem>
<listitem>
<para> <ulink url="http:///ella.slis.indiana.edu/~jfieber/docbook/doc/user/index.html"> Guia do
Utilizador de DocBook </ulink> </para>
</listitem>
<listitem>
<para> <ulink url="http:///ella.slis.indiana.edu/~jfieber/docbook/doc/ref/index.html"> Guia de
Refer<EFBFBD>ncia do DocBook </ulink> </para>
</listitem>
<listitem>
<para> <ulink url="http:///ella.slis.indiana.edu/~jfieber/docbook/doc/maint/index.html">Guia de
Personaliza<EFBFBD><EFBFBD>o do DocBook </ulink> </para>
</listitem>
<LISTITEM ID="MODULARDOCBOOK">
<para> <ulink url="http://nwalsh.com/docbook/dsssl/index.html"> As Folhas de
Estilo Modulares do DocBook </ulink> </para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://nwalsh.com/docbook/edbsyn/"> A P<>gina
nwalsh.com - Sintaxe Completa do DocBook </ulink>
</para>
<para> Adiciona etiquetas (tags) ao DocBook para suportar linguagens
orientadas por objectos tais como o Java, C++, e IDL, incluindo novas
entidades tais como classes, campos, m<>todos, excep<65><70>es, etc.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para> <ulink url="http://nis-www.lanl.gov/~rosalia/mydocs/docbook-intro.html"> Inicie-se
Com o DocBook </ulink></para>
<para> Este documento descreve como o DTD DocBook pode ser utilizado para
elaborar documentos, incluindo informa<6D><61>o em como utilizar tabelas e inserir
listagens de programas. </para>
<para> Espera-se que em breve documente os cuidados e necessidades da inser<65><72>o
de imagens al<61>m de mais informa<6D><61>o na ``interessante'' refer<65>ncia cruzada.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://lwn.net/2000/features/DocBook/">Explorando o DocBook SGML </ulink>
</para>
</listitem>
<listitem> <para><ulink url=
"http://www.dfwuug.org/newsletters/2000/newsletter_0003.html"> A Minha
Avalia<EFBFBD><EFBFBD>o do DocBook: O Guia Completo </ulink> tal como foi escrito para
O Grupo de Utilizadores de UNIX de DFW
</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.sslug.dk/%7epto/docbook.html">Inicia<69><61>o <20>s SGMLTOOLS e ao DOCBOOK</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist> </para>
</sect1>
<sect1 id="xacc-docbookuse">
<title>O Conjunto de Documenta<74><61>o GnuCash</title>
<para> A documenta<74><61>o do GnuCash <20> gerida como um LIVRO, composte por
um conjunto de "ARTIGOS" DocBook. </para>
<para> O documento principal <20> o <filename>gnucash.sgml</filename>, que na
verdade cont<6E>m apenas a informa<6D><61>o "sequencial" sobre que ficheiros t<>m de
ser analisados para criar o corpo do documento, cada ficheiro representando
um dos ARTIGOS. </para>
<para> Note que nomes de ficheiros para o resultado em HTML gerado s<>o definidos
de tr<74>s formas:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para> A etiqueta (tag) ID de cada ARTIGO define um
nome de ficheiro;</para></listitem>
<listitem><para> A etiqueta (tag) ID para cada SECT1 define um nome de ficheiro, excepto
se for a primeira SECT1 no ARTIGO;</para></listitem>
<listitem><para> Se voc<6F> criar um novo ARTIGO ou SECT1 sem uma etiqueta ID,
os nomes dos ficheiros ser<65>o gerados com nomes tais como
<filename>t1234.html</filename>, <filename>x892.html</filename> e semelhantes.
Eles ter<65>o um aspecto bem aleat<61>rio. </para>
<para> Isto <20> algo mau; certifique-se que especifica uma etiqueta ID ao
ARTIGO ou SECT1. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para> O Estilo <20> controlado pelo documento DSSSL,
<filename>mysheet.dsl</filename>, utilizando as conven<65><6E>es
documentadas em <link linkend="modstyle"> Folhas de Estilo Modulares para DocBook
</link></para>
<para> Componentes que t<>m de ser instalados para que o comando
<command>jade -ioutput.html -d mysheet.dsl -t sgml
gnucash.sgml</command> funcione incluem:
<itemizedlist>
<listitem><para> <ulink url="http://www.jclark.com/jade/">Jade
</ulink> ou <ulink url= "http://www.netfolder.com/DSSSL/index.html">
DSSSL/OpenJade </ulink></para></listitem>
<listitem><para> O DTD DocBook 3.1, dispon<6F>vel em <ulink url=
"http://docbook.org"> DocBook.org </ulink></para></listitem>
<listitem><para> <ulink id="MODSTYLE" url=
"http://nwalsh.com/docbook/dsssl/index.html"> Folhas de Estilo
Modulares </ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
</article>
<!-- Local variables: -->
<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
<!-- End: -->

View File

@@ -164,7 +164,7 @@
mas n<>o reconciliada. Voc<6F> pode alterar o estado de reconcilia<69><61>o
entre '<LITERAL>n</LITERAL>' e '<LITERAL>c</LITERAL>' clicando no
campo (<GUILABEL>R</GUILABEL>); pode defini-lo como '<LITERAL>y</LITERAL>'
utilizando a <LINKLINKEND=XACC-RECNWIN>Janela de Reconcilia<69><61>o</LINK>.
utilizando a <LINK LINKEND=XACC-RECNWIN>Janela de Reconcilia<69><61>o</LINK>.
</PARA>
<PARA>No fundo da janela de conta, existem dois saldos correntes:

View File

@@ -0,0 +1,447 @@
<article id="xacc-repdev">
<artheader>
<title>Desenvolvimento de Relat<61>rios</title>
<author>
<firstname>Christopher</firstname>
<surname>Browne</surname>
</author>
</artheader>
<sect1 id="xacc-reportdev"> <title>Desenvolvimento de Relat<61>rios</title>
<para> Os relat<61>rios do <application>GnuCash</application> s<>o gerados
de uma forma que <20> bastante retrospectiva dos <ulink
url="http://hoohoo.ncsa.uiuc.edu/cgi/"> CGI </ulink> da web; envolve:
<itemizedlist>
<listitem><para> Escrever programas que gerem "janelas de op<6F><70>es".
</para>
<para> Ao contr<74>rio da aproxima<6D><61>o CGI, as op<6F><70>es do <application>GnuCash
</application> acabam por gerar directamente widgets GNOME, e n<>o utilizam
etiquetas de FORMs HTML. As semelhan<61>as s<>o, no entanto, bastante grandes
j<EFBFBD> que ambos os sistemas de op<6F><70>es involvem:
<itemizedlist>
<listitem><para> Construir uma lista de propriedades que descreve op<6F><70>es e
valores de defeito;</para></listitem>
<listitem><para> Submeter essa lista de propriedades para que o utilizador
fa<EFBFBD>a modifica<63><61>es;</para></listitem>
<listitem><para> Retornar outra lista de propriedades contendo as modifica<63><61>es
do utilzador.</para></listitem>
</itemizedlist></para></listitem>
<listitem><para> Escrever programas que obtenham dados da aplica<63><61>o,
baseados na lista de propriedades das op<6F><70>es, e depois gerem resultados
em HTML.</para>
<para> Muitas aplica<63><61>es web produzem HTML de integridade question<6F>vel
visto o programador gerar HTML na forma atabalhoada de apenas imprimir
comandos que possam conter um tipo de dados com "pseudo-etiquetas".
Por contraste, <application>GnuCash</application> utiliza uma estrutura
de registos orientada para o HTML que torna mais dif<69>cil construir
<emphasis> mau </emphasis> HTML do que o torna escrever HTML correcto.
</para></listitem>
</itemizedlist></para>
<para> Esta apresenta<74><61>o ir<69> assumir que o leitor j<> est<73> de uma forma
gen<EFBFBD>rica familiarizado com o Scheme, particularmente com os seguintes
conceitos:
<itemizedlist>
<listitem><para> Ligar valores e fun<75><6E>es utilizando
<function>define</function></para>
<para> Como em:
<screen>
(define *value-x* 25)
(define *value-y* 30)
(define *string-a* "Aqui est<73> uma string!")
(define *string-b* "Uma string com uma aspa \" embebida")
(define (add-1 x)
(+ x 1))
</screen></para>
</listitem>
<listitem><para> Definir liga<67><61>es locais utilizando
<function id="let">let</function> e <function>let</function>
</para>
<screen>
> (define let-to-hide-stuff
(lambda (x y z)
(let ((x 25);; Local binding of x inside the let
(w 11))
(display "Dentro do let, x <20>:") (display x) (newline)
(display "E w apenas existe dentro do let como ") (display w)
(newline)
(display "Adicionar x, y, z, w dentro do let:")
(display (+ x y z w)) (newline))
(display "Agora, fora do let:") (newline)
(display "x <20>:") (display x) (newline)
(display "y <20>:") (display y) (newline)
(display "z <20>:") (display z) (newline)
(display "w <20>:") (display w) (newline)))
> (let-to-hide-stuff 10 20 30)
> (let-to-hide-stuff 10 20 30)
Dentro do let, x <20>:25
E w apenas existe dentro do let como 11
Adicionar x, y, z, w dentro do let:86
Agora, fora do let:
x <20>:10
y <20>:20
z <20>:30
reference to undefined identifier: w
w <20>:>
</screen>
</listitem>
<listitem><para> Definir listas utilizando <function>list</function></para>
<para> Como em:
<screen>
> (list 1 2 3 "four" 'five)
(1 2 3 "four" five)
> '(1 2 3 "four" five)
(1 2 3 "four" five)
</screen></para>
</listitem>
<listitem><para> Representar fun<75><6E>es an<61>nimas utilizando
<function>lambda</function></para>
<para> A fun<75><6E>o <function>add-1</function> mostrada anteriormente <20>
<emphasis>na verdade</emphasis> definida como:
<screen>
(define add-1
(lambda (x) (+ x 1)))
</screen></para>
</listitem>
<listitem><para> A estrutura de controlo <function>if</function></para>
</listitem>
<listitem><para> Utilizar <function>map</function> para aplicar uma fun<75><6E>o a todos
os membros de uma lista, produzindo outra lista, como em:
<screen>
> (map (lambda (x) (+ x 1)) '(1 2 3 4))
(2 3 4 5)
</screen>
ou
<screen>
> (map (lambda (s n) (string-append s ":" (number->string n)))
'("one" "two" "three" "four") '(1 2 3 4))
("one:1" "two:2" "three:3" "four:4")
</screen></para></listitem>
</itemizedlist></para>
<para> Se os significados de alguns destes n<>o s<>o muito claros, veja as
refer<EFBFBD>ncias na sec<65><63>o sobre <link linkend="xacc-schemedocs"> Documenta<74><61>o
Scheme</link>, e tente executar c<>digo como o acima utilizando Guile.</para>
<sect2> <title>Vis<69>o Geral de Relat<61>rios</title>
<para> Um relat<61>rio do GnuCash <20> adicionado ao sistena utilizando a fun<75><6E>o
<function>gnc:define-report</function>, para a qual s<>o passados os seguintes
par<EFBFBD>metros:
<itemizedlist>
<listitem><para> <structfield>vers<72>o</structfield></para>
<para> Este <20> um n<>mero de vers<72>o; actualmente n<>o <20> utilizado para
fazer nada particularmente inteligente.</para></listitem>
<listitem><para> <structfield>nome</structfield></para>
<para> Este <20> um nome <emphasis>n<>o-traduzido</emphasis> para o
relat<EFBFBD>rio que <20> notavelmente utilizado para disponibilizar o nome
que ser<65> adicionado ao menu de relat<61>rios do <application>GnuCash
</application>.</para></listitem>
<listitem><para> <link linkend="options-generator"> <structfield>
gerador de op<6F><70>es </structfield> </link>
</para>
<para> Este argumento <20> uma fun<75><6E>o que n<>o leva par<61>metros, e gera um conjunto
de op<6F><70>es que ser<65>o utilizadas para apresentar uma janela que o utilizador
pode utilizar para seleccionar valores para os par<61>metros do relat<61>rio.</para>
<para> Isto tipicamente ir<69> incluir coisas como intrevalos de datas e listas
de contas, para determinar que dados dever<65>o ser seleccionados para o relat<61>rio,
bem como outros controlos que determinam como os dados ir<69>o ser visualizados. </para>
</listitem>
<listitem><para> <link linkend="renderer">
<structfield>visualizador</structfield>
</link>
</para>
<para> O "visualizador" faz o trabalho de gerar o relat<61>rio. Aceita
uma "base de dados" de op<6F><70>es, tal como a gerada pelo <structfield>
gerador de op<6F><70>es </structfield>, obtem os dados correspondentes do
motor do <application>GnuCash</application>, e gera, como resultado,
um objecto do tipo <sgmltag> documento html </sgmltag>, que <20> o que o
motor de relat<61>rios do <application>GnuCash</application> sabe como
apresentar.</para></listitem>
</itemizedlist></para>
<para> Um exemplo trivial poder<65> assemelhar-se ao seguinte:
<informalexample>
<screen>
(let ()
(define (options-generator)
(let ((options (gnc:new-options))) ;;; Criar nova lista de op<6F><70>es
options)) ;;; Devolve-la
(define (renderer options)
(let ((document (gnc:make-html-document)))
document)) ;;; Gera um documento vazio
(gnc:define-report
'version 1
'name (N_ "Trivial Example")
'options-generator options-generator
'renderer renderer))
</screen>
</informalexample></para>
<para> Note que os relat<61>rios s<>o tipicamente definidos dentro de um ambiente <link linkend="let"> <function> let </function> </link>; as "fun<75><6E>es
de trabalho" ser<65>o assim todas invis<69>veis para o c<>digo fora do
ambiente <function> let </function>, o que significa que n<>o precisar<61>
de se preocupar em criar nomes de fun<75><6E>es <20>nicos. Apenas o nome do relat<61>rio
tem for<6F>osamente de ser <20>nico. </para>
<para> Desde que cada relat<61>rio esteja do mesmo modo envolto num ambiente
<function> let </function>, voc<6F> poderia chamar a <emphasis> todas </emphasis>
as fun<75><6E>es de "renderiza<7A><61>o" <function> rederizar </function> sem causar
quaisquer conflitos.</para>
</sect2>
<sect2 id="options-generator"> <title>A fun<75><6E>o de gerador de op<6F><70>es</title>
<para> O gerador de op<6F><70>es introduz um n<>mero adicional de fun<75><6E>es
que s<>o utilizadas para definir janelas de op<6F><70>es.
<screen>
(define (options-generator)
(let ((option-set (gnc:new-options))) <co id="newopts">
(gnc:options-add-report-date! <co id="optdate">
option-set pagename-general "End Date" "a")
(gnc:options-add-date-interval! <co id="optdaterng">
option-set pagename-general "From" "To" "a")
(gnc:options-add-interval-choice! <co id="optint">
option-set pagename-general
"Step Size" "b" 'YearDelta)
(gnc:options-add-account-levels! <co id="optacl">
option-set pagename-general
"Show Accounts down to Level" "c" 2)
(gnc:options-add-account-selection! <co id="optacc">
option-set pagename-general "Account Display Depth"
"Always show subaccounts" "Accounts" "a" 3
*LIST-OF-INCOME-AND-EXPENSE-ACCOUNTS*
options))
</screen>
<calloutlist>
<callout arearefs="newopts"> <para>
<function>gnc:new-options</function> cria um conjunto novo de op<6F><70>es,
vazio. Isto tem de ser executado primeiro; as fun<75><6E>es seguintes necessitam
de ter um conjunto de op<6F><70>es a que se referir.</para> </callout>
<callout arearefs="optdate"> <para>
<function>gnc:options-add-report-date!</function> adiciona uma op<6F><70>o de
selec<EFBFBD><EFBFBD>o que indica uma data <20>nica, geralmente utilizada como a data de
final.</para> </callout>
<callout arearefs="optdaterng"> <para>
<function>gnc:options-add-date-interval!</function> adiciona uma op<6F><70>o de
selec<EFBFBD><EFBFBD>o que permite especificar um intrevalo de datas.</para></callout>
<callout arearefs="optint"> <para>
<function>gnc:options-add-interval-choice!</function> adiciona uma op<6F><70>o
de selec<65><63>o que permite escolher entre v<>rios intrevalos de tempo, incluindo
dias, semanas, quinzenas, meses, e anos.</para></callout>
<callout arearefs="optacl"> <para> <function>
gnc:options-add-account-levels!</function> adiciona uma op<6F><70>o que indica
at<EFBFBD> que profundidade um conjunto de n<>veis de contas dever<65> ser mostrado.</para></callout>
<callout arearefs="optacc"> <para> <function>
gnc:options-add-account-selection!</function> permite seleccionar um
conjunto de contas.</para> <para> Note que o <20>ltimo argumento <20> uma lista
de contas de onde seleccionar, o que significa ser necess<73>rio, a um determinado
ponto, <link linkend="filtacc">filtrar uma lista de contas relevantes</link>.</para>
</callout> </calloutlist></para>
<para> Existem ainda fun<75><6E>es de op<6F><70>es adicionais:
<itemizedlist>
<listitem><para> <function>gnc:options-add-currency!</function> para
seleccionar uma moeda;</para></listitem>
<listitem><para> <function>gnc:options-add-plot-size!</function> para
controlar como um gr<67>fico dever<65> ser dimensionado.</para></listitem>
</itemizedlist></para>
<para> Subjacentes a estas existem as seguintes fun<75><6E>es base do "gerador
de op<6F><70>es" definidas em <filename>options-utilities.scm</filename>, que
podem ser utilizadas para criar novos tipos de op<6F><70>es:
<itemizedlist>
<listitem><para> <function>gnc:register-option</function></para></listitem>
<listitem><para> <function>gnc:make-date-option</function></para></listitem>
<listitem><para> <function>gnc:make-multichoice-option</function></para></listitem>
<listitem><para> <function>gnc:make-simple-boolean-option</function></para></listitem>
<listitem><para> <function>gnc:make-account-list-option</function></para></listitem>
<listitem><para> <function>gnc:make-currency-option</function></para></listitem>
<listitem><para> <function>gnc:make-number-range-option</function></para></listitem>
</itemizedlist></para></sect2>
<sect2 id="accessing-data"> <title>Aceder aos Dados do GnuCash</title>
<para> Existem v<>rios formatos de dados que poder<65> querer aceder:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para> <link linkend="filtacc"> Informa<6D><61>o de Contas </link></para></listitem>
<listitem><para> <link linkend="stockprices"> Pre<72>os de Ac<41><63>es </link></para></listitem>
<listitem><para> <link linkend="accoption"> Dados de Leitura de Op<4F><70>es </link></para></listitem>
</itemizedlist>
<sect3 id="filtacc"> <title> Aceder aos Dados do Motor </title>
<para> As fun<75><6E>es utilizadas para aceder <20>s v<>rias formas de dados
contabil<EFBFBD>sticos podem ser encontradas no ficheiro <filename> src/g-wrap/gnc.html
</filename>. </para>
<note> <para> S<>o necess<73>rios alguns exemplos aqui... </para> </note></sect3>
<sect3 id="accoption"> <title>Aceder a Dados de Op<4F><70>es</title>
<para> Functions <function>gnc:lookup-option</function>,
<function>gnc:report-options</function>, e
<function>gnc:option-value</function> s<>o as fun<75><6E>es cruciais
que mais provavelmente utilizar<61> em <filename> src/scm/options.scm
</filename></para>
<para> Um excerto do <filename> src/scm/report/hello-world.scm
</filename> <20> o seguinte:
<screen>
;; Primeiro, construir algumas fun<75><6E>es de apoio para procurar valores de op<6F><70>es.
(define (get-op section name)
(gnc:lookup-option (gnc:report-options report-obj) section name))
(define (op-value section name)
(gnc:option-value (get-op section name)))
;; O pr<70>ximo passo <20> criar vari<72>veis locais para todas as op<6F><70>es
;; espec<65>ficas no conjunto de op<6F><70>es passado <20> fun<75><6E>o.
(let
((bool-val (op-value "Hello, World!" "Boolean Option"))
(mult-val (op-value "Hello, World!" "Multi Choice Option"))
(string-val (op-value "Hello, World!" "String Option"))
(date-val (gnc:date-option-absolute-time
(op-value "Hello, World!" "Just a Date Option")))
(date2-val (gnc:date-option-absolute-time
(op-value "Hello, World!" "Time and Date Option")))
(rel-date-val (gnc:date-option-absolute-time
(op-value "Hello, World!" "Relative Date Option")))
(combo-date-val (gnc:date-option-absolute-time
(op-value "Hello, World!" "Combo Date Option")))
(num-val (op-value "Hello, World!" "Number Option"))
(bg-color-op (get-op "Hello, World!" "Background Color"))
(txt-color-op (get-op "Hello, World!" "Text Color"))
(accounts (op-value "Hello Again" "An account list option"))
(list-val (op-value "Hello Again" "A list option"))
(crash-val (op-value "Testing" "Crash the report")))
(now-do-stuff-with-options))</screen>
</para></sect3>
<sect3 id="stockprices"> <title> Pre<72>os de Ac<41><63>es </title>
<warning>
<para> A base de dados de pre<72>os de ac<61><63>es est<73> em desenvolvimento, pelo que
<EFBFBD> um pouco sedo para ser espec<65>fico sobre isto...</para> </warning></sect3></sect2>
<sect2 id="html-generation"> <title>Fun<75><6E>es de Gera<72><61>o HTML</title>
<para> Os relat<61>rios s<>o gerados como uma <20>rvore de registos <link linkend="guile">
Guile</link>, tendo como ra<72>z um registo &lt;documento html&gt;, que consiste em
informa<EFBFBD><EFBFBD>o de estilos, um t<>tulo, e uma lista de registos &lt;objecto html&gt que
consistem numa fun<75><6E>o de renderiza<7A><61>o e noutra lista de objectos.</para>
<para> Poderemos assim gerar um relat<61>rio simples:
<screen>
(define (build-simple-document)
(let* ((document (gnc:make-html-document))
;;; Aqui est<73> um par de fun<75><6E>es auxiliares
(addfpara (lambda (obj)
(gnc:html-document-add-object!
document
(gnc:make-html-text
(gnc:html-markup-p obj)))))
(addpara (lambda (text)
(addfpara
(gnc:html-markup/format text)))))
;;; Definir o t<>tulo
(gnc:html-document-set-title! document (_ "Simple List of Values"))
;;; Adicionar um par<61>grafo de texto
(addpara
(_ "This is a simple report, starting with a paragraph of text"))
(addpara
(_ "Next, we calculate random values, adding them to a balance."))
(let loop
((balance 0))
(if (< balance 500)
(let ((newamt (- (random 500 200)))) ;;; Random number
(addfpara
(gnc:html-markup/format
(_ "Another random adjustment of %s yields %s")
(gnc:html-markup-tt (number->string newamt))
(gnc:html-markup-b (number->string balance))))
(loop (+ balance newamt)))))
document)) ;;; Finalmente, devolver o documento
</screen>
</para>
</sect2>
<sect2 id="renderer"> <title>A fun<75><6E>o de renderiza<7A><61>o</title>
<para> A fun<75><6E>o de renderiza<7A><61>o <20> onde as fun<75><6E>es das sec<65><63>es anteriores
se juntam.
<itemizedlist>
<listitem><para> Recebe, como entrada, uma "base de dados" de op<6F><70>es geradas
assim que o utilizador adiciona os seus dados <20> janela produzida pelo
<link linkend="options-generator"> generador de op<6F><70>es </link>.</para></listitem>
<listitem><para> Utiliza essas op<6F><70>es para controlar como <link linkend="accessing-data">
aceder aos dados do GnuCash </link> </para> </listitem>
<listitem><para> Finalmente, a partir desses dados, <link linkend="html-generation"> gera
uma "base de dados" de texto HTML. </link></para></listitem> </itemizedlist></para>
<para> A fn<66><6E>o de renderiza<7A><61>o disponibiliza, como valor de retorno, a "base de dados
de HTML," que o <application>GnuCash</application> apresenta no visualizador de HTML.
<informalexample>
<screen>
(define (renderer options)
(let ((document (gnc:make-html-document)))
document)) ;;; Gera um documento vazio
</screen>
</informalexample></para></sect2>
<sect2> <title>Para Mais Informa<6D><61>es</title>
<para> Se necessitar de mais informa<6D><61>es, ou tiver desenvolvido um
relat<EFBFBD>rio novo que possa ser <20>til para outros, por favor contacte a
lista de desenvolvimento do GnuCash em <email> gnucash-devel@gnucash.org </email>. </para>
<!-- Local variables: -->
<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
<!-- End: --></sect2></sect1></article>

View File

@@ -1,160 +1,155 @@
<ARTICLE ID="XACC-REPORTS">
<ARTHEADER>
<TITLE>Relat<61>rios</TITLE>
</ARTHEADER>
<SECT1>
<TITLE>Relat<61>rios</TITLE>
<PARA>Uma variedade de relat<61>rios financeiros pode ser seleccionada no
menu de "Relat<61>rios":
<ITEMIZEDLIST>
<LISTITEM>
<PARA><LINK LINKEND="XACC-BALANCESHEET">Folha de Balan<61>o:</LINK>Mostra
Activos, Pass<73>vos e Saldos Iniciais.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA><LINK LINKEND="XACC-PNL">Estado de Proveitos e Prejuizos:</LINK>mostra
Receitas e Despesas ao longo de um per<65>odo seleccion<6F>vel.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA><LINK LINKEND="XACC-TRANS-REPORT">Relat<61>rio de
Transac<61><63>es:</LINK>mostra transac<61><63>es sobre uma conta, apresentadas de
v<>rias formas.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA><LINK LINKEND="XACC-PORTFOLIO-REPORT">Portf<74>lio de Ac<41><63>es:</LINK>
disponibiliza um resumo r<>pido das suas ac<61><63>es, o seu valor actual e
mais-valias obtidas.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA><LINK LINKEND="XACC-TAX-REPORT">Relat<61>rio de Impostos:</LINK>
mostra Receitas e Despesas tribut<75>veis ou dedut<75>veis.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA><LINK LINKEND="XACC-TXF-EXPORT-REPORT">Relat<61>rio de Exporta<74><61>o TXF:</LINK>
exporta um ficheiro .TXF que pode ser importado para o TaxCut ou TurboTax.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA><LINK LINKEND="XACC-HIERARCHICAL-REPORT">Relat<61>rio Hier<65>rquico:</LINK>
mostra as contas num formato hier<65>rquico.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA><APPLICATION>Hist<73>rico de Saldos:</APPLICATION>
acompanha o saldo de uma ou mais contas ao longo do tempo, suportando
gr<67>ficos representativos (se tiver o <APPLICATION>gnuplot</APPLICATION>
instalado).
</PARA>
</LISTITEM>
</ITEMIZEDLIST>
</PARA>
</SECT1>
<SECT1 ID="XACC-REPORTWINDOW">
<TITLE>A Janela de Relat<61>rio</TITLE>
<PARA> Ap<41>s ter seleccionado um relat<61>rio, uma janela de relat<61>rio surgir<69>:
</PARA>
<PARA><INLINEMEDIAOBJECT>
<IMAGEOBJECT>
<IMAGEDATA FILEREF="image/reportwin.png">
</IMAGEOBJECT>
</INLINEMEDIAOBJECT>
</PARA>
<PARA>O relat<61>rio <20> apresentado numa janela redimension<6F>vel e com barras de
rolamento. Para controlar o relat<61>rio, pode utilizar os bot<6F>es da barra
de ferramentas no topo da janela:
<ITEMIZEDLIST>
<LISTITEM>
<PARA><EMPHASIS>Retroceder</EMPHASIS> e <EMPHASIS>Avan<61>ar</EMPHASIS> permitem-lhe
ver o conteudo anterior da janela, tal como um navegador (browser) de internet
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA> <EMPHASIS>Par<61>metros</EMPHASIS> faz surgir uma janela que lhe permite
modificar a informa<6D><61>o apresentada no relat<61>rio:
</PARA>
<PARA><INLINEMEDIAOBJECT>
<IMAGEOBJECT>
<IMAGEDATA FILEREF="image/report-option.png">
</IMAGEOBJECT>
</INLINEMEDIAOBJECT>
</PARA>
<PARA>Veja a ajuda espec<65>fica para cada relat<61>rio para mais detalhes sobre
as op<6F><70>es dispon<6F>veis.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA><ANCHOR ID="EXPORT"><EMPHASIS>Exportar</EMPHASIS> permite-lhe exportar
o conteudo do relat<61>rio para um ficheiro HTML para posterior visualiza<7A><61>o
ou impress<73>o.
</PARA>
</LISTITEM>
<LISTITEM>
<PARA><EMPHASIS>Fechar</EMPHASIS> fecha a janela de relat<61>rio.
</PARA>
</LISTITEM>
</ITEMIZEDLIST>
</PARA>
</SECT1>
<SECT1 ID="XACC-CUSTOMREPORTS">
<TITLE> Construir relat<61>rios personalizados</TITLE>
<PARA> <20> poss<73>vel escrever os seus proprios relat<61>rios para suprir as
suas necessidades, caso saiba programar um pouco. Ter<65> de saber Scheme (uma
linguagem de programa<6D><61>o semelhante a LISP), sendo uma <20>ptima ideia ter por
perto uma c<>pia do c<>digo-fonte do <application>GnuCash</application>.
</PARA>
<PARA>O interface de relat<61>rios encontra-se presentemente por documentar, mas
poder<EFBFBD> ter uma boa ideia de como funciona examinando o ficheiro <filename>
src/scm/report/hello-world.scm </filename> na <20>rvore de c<>digo do
<application>GnuCash</application>.
</PARA>
<PARA>Tamb<6D>m ter<65> de aceder a dados do "motor" para obter informa<6D><61>o
para o seu relat<61>rio. Isto <20> conseguido atrav<61>s de um conjunto de fun<75><6E>es
de envolvimento (wrapper) Scheme que se encontram documentadas no ficheiro
<filename>src/g-wrap/gnc.html</filename>. Poder<65> desejar examinar alguns dos
outros relat<61>rios em <filename> src/scm/report </filename> para uma indica<63><61>o
de como as fun<75><6E>es s<>o utilizadas.
</PARA>
<PARA>De momento, os relat<61>rios s<>o gerados criando internamente HTML e
renderizando-o num objecto de HTML. (Vers<72>es futuras do GnuCash ir<69>o suportar,
esperamos, um sistema mais flex<65>vel). </PARA>
<PARA>Caso necessite de mais informa<6D><61>o, ou tenha deenvolvido um novo relat<61>rio
que possa ser <20>til para outros, por favor contact a lista de desenvolvimento do
GnuCash em <email> gnucash-devel@gnucash.org </email>.
</PARA>
</SECT1>
</ARTICLE>
<!-- Local variables: -->
<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
<!-- End: -->
<article id="xacc-reports">
<artheader>
<title>Relat<61>rios</title>
</artheader>
<sect1>
<title>Relat<61>rios</title>
<para>Uma variedade de relat<61>rios financeiros pode ser seleccionada no
menu de "Relat<61>rios":
<itemizedlist>
<listitem>
<para><link linkend="xacc-balancesheet">Folha de Balan<61>o:</link>Mostra
Activos, Pass<73>vos e Saldos Iniciais.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="xacc-pnl">Estado de Proveitos e Prejuizos:</link>mostra
Receitas e Despesas ao longo de um per<65>odo seleccion<6F>vel.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="xacc-trans-report">Relat<61>rio de
Transac<61><63>es:</link>mostra transac<61><63>es sobre uma conta, apresentadas de
v<>rias formas.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="xacc-portfolio-report">Portf<74>lio de Ac<41><63>es:</link>
disponibiliza um resumo r<>pido das suas ac<61><63>es, o seu valor actual e
mais-valias obtidas.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="xacc-tax-report">Relat<61>rio de Impostos:</link>
mostra Receitas e Despesas tribut<75>veis ou dedut<75>veis.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="xacc-txf-export-report">Relat<61>rio de Exporta<74><61>o TXF:</link>
exporta um ficheiro .TXF que pode ser importado para o TaxCut ou TurboTax.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="xacc-hierarchical-report">Relat<61>rio Hier<65>rquico:</link>
mostra as contas num formato hier<65>rquico.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application>Hist<73>rico de Saldos:</application>
acompanha o saldo de uma ou mais contas ao longo do tempo, suportando
gr<67>ficos representativos (se tiver o <application>gnuplot</application>
instalado).
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="xacc-reportwindow">
<title>A Janela de Relat<61>rio</title>
<para> Ap<41>s ter seleccionado um relat<61>rio, uma janela de relat<61>rio surgir<69>:
</para>
<para><inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="image/reportwin.png">
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para>O relat<61>rio <20> apresentado numa janela redimension<6F>vel e com barras de
rolamento. Para controlar o relat<61>rio, pode utilizar os bot<6F>es da barra
de ferramentas no topo da janela:
<itemizedlist>
<listitem>
<para><emphasis>Retroceder</emphasis> e <emphasis>Avan<61>ar</emphasis> permitem-lhe
ver o conteudo anterior da janela, tal como um navegador (browser) de internet
</para>
</listitem>
<listitem>
<para> <emphasis>Par<61>metros</emphasis> faz surgir uma janela que lhe permite
modificar a informa<6D><61>o apresentada no relat<61>rio:
</para>
<para><inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="image/report-option.png">
</imageobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para>Veja a ajuda espec<65>fica para cada relat<61>rio para mais detalhes sobre
as op<6F><70>es dispon<6F>veis.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para><anchor id="export"><emphasis>Exportar</emphasis> permite-lhe exportar
o conteudo do relat<61>rio para um ficheiro HTML para posterior visualiza<7A><61>o
ou impress<73>o.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis>Fechar</emphasis> fecha a janela de relat<61>rio.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="xacc-customreports">
<title> Construir relat<61>rios personalizados</title>
<para> <20> poss<73>vel escrever os seus proprios relat<61>rios para suprir as
suas necessidades, caso saiba programar um pouco. Ter<65> de saber <link
linkend="scheme">Scheme</link> (uma linguagem de programa<6D><61>o semelhante
a LISP), sendo uma <20>ptima ideia ter por perto uma c<>pia do c<>digo-fonte
do <application>GnuCash</application>.</para>
<para>O interface de relat<61>rios encontra-se documentado em <link linkend=
"xacc-repdev">Desenvolvimento de Relat<61>rios</link>; mas poder<65> ter uma boa ideia de
como funciona examinando o ficheiro <filename>src/scm/report/hello-world.scm
</filename> na <20>rvore de c<>digo do <application>GnuCash</application>.
</para>
<para>Tamb<6D>m ter<65> de aceder a dados do "motor" para obter informa<6D><61>o
para o seu relat<61>rio. Isto <20> conseguido atrav<61>s de um conjunto de fun<75><6E>es
de envolvimento (wrapper) Scheme que se encontram documentadas no ficheiro
<filename>src/g-wrap/gnc.html</filename>. Poder<65> desejar examinar alguns dos
outros relat<61>rios em <filename> src/scm/report </filename> para uma indica<63><61>o
de como as fun<75><6E>es s<>o utilizadas.
</para>
<para>De momento, os relat<61>rios s<>o gerados criando internamente HTML e
renderizando-o num objecto de HTML. (Vers<72>es futuras do GnuCash ir<69>o suportar,
esperamos, um sistema mais flex<65>vel). </para>
</sect1>
</article>
<!-- Local variables: -->
<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
<!-- End: -->

View File

@@ -0,0 +1,145 @@
<article id="xacc-scheme">
<artheader>
<title> GnuCash e Scheme </title>
<author>
<firstname>Christopher</firstname>
<surname>Browne</surname>
</author>
</artheader>
<sect1 id="scheme">
<title>Scheme</title>
<para> A linguagem de programa<6D><61>o Scheme <20> utilizada como uma linguagem
de extens<6E>o do <application>GnuCash</application>. <20> particularmente
utilizada para as seguintes funcionalidades:
<itemizedlist>
<listitem><para> A <link linkend="xacc-qif-import"> importa<74><61>o QIF </link>,</para></listitem>
<listitem><para> Gera<72><61>o de <link linkend="xacc-reports"> relat<61>rios </link>,</para></listitem>
<listitem><para> Apresentar a "dica do dia".</para></listitem>
</itemizedlist></para>
<para> Scheme <20> um ``dialecto'' LISP que <20> relativamente pequeno, suporta
agradavelmente a recurs<72>o, disponibiliza estruturas de bloco e <20>mbito lexico,
e d<> a uma variedade de tipos de objectos um status de ``primeira-classe''
(<emphasis>isto <20></emphasis> - objectos de primeira classe n<>o nome<6D>veis e
podem ser passados como argumentos de fun<75><6E>es, resultados, ou elementos de
listas).</para>
<para> <application>GnuCash</application> utiliza a implementa<74><61>o
chamada <link linkend="guile"> Guile. </link> </para></sect1>
<sect1 id="xacc-schemedocs"> <title>Documenta<74><61>o Scheme</title>
<para> Existe uma rica literatura de boas refer<65>ncias sobre Scheme,
incluindo as seguintes:
<itemizedlist>
<listitem> <para> <ulink url=
"http://www.swiss.ai.mit.edu/projects/scheme/index.html"> P<>gina principal
do Scheme </ulink></para></listitem>
<listitem> <para> <ulink url="http://mitpress.mit.edu/sicp/"
id="sicp"> Estrutura e Interpreta<74><61>o de Programas de Computador
(SICP)</ulink> </para>
<para> Este trabalho cl<63>ssico est<73> agora dispon<6F>vel na web <ulink
url="http://mitpress.mit.edu/sicp/full-text/book/book.html"> no formato
de texto completo. </ulink> SICP <20> utilizado no MIT para ajudar a introduzir
os estudantes <20> Ci<43>ncia Inform<72>tica; <20> excelente para tal, mas poder<65> ser
demasiado complexo para os que 'apenas querem fazer algo'.</para></listitem>
<listitem> <para> <ulink
url="http://www.scheme.com/tspl2d/index.html"> A Linguagem de Programa<6D><61>o
Scheme, 2<> Edi<64><69>o (C<>pia online do livro de Dybvig)</ulink>
</para>
<para> Esta refer<65>ncia excelente apresenta o ANSI standard Scheme,
incluindo bastantes exemplos. </para>
</listitem>
<listitem id="r5rs"> <para> <ulink
url="http://www-swiss.ai.mit.edu/~jaffer/r5rs_toc.html"> Especifica<63><61>es
R5RS do Scheme</ulink> </para> </listitem>
<listitem><para><ulink url="http://www.htdp.org/"> Como Definir
Programas </ulink></para>
<para> Este livro, publicado pela MIT Press, e dispon<6F>vel na web,
disponibiliza aconselhamento tipo tutorial sobre como programar, utilizando o
excelente ambiente <ulink
url="http://www.cs.rice.edu/CS/PLT/packages/drscheme/" id="drscheme">
<application> DrScheme </application> </ulink>.</para>
<para> Este poder<65> ser o livro mais adequado para os chegados ao Scheme
consultarem j<> que apresenta um bom n<>mero de exemplos de como fazer coisas
<EFBFBD>teis em <link linkend="scheme"> Scheme </link>.</para></listitem>
</itemizedlist></para></sect1>
<sect1 id="xacc-guile"> <title>Guile Scheme</title>
<para> <ulink url="http://www.guile.org/" id="guile"> Guile </ulink>
<EFBFBD> uma implementa<74><61>o de <link linkend="scheme"> Scheme </link> utilizado
em muitos projectos FSF. Est<73> particularmente destinado a ser prontamente
embebido em aplica<63><61>es escritas em C.
<itemizedlist>
<listitem> <para> <ulink url="ftp://ftp.red-bean.com/pub/guile/">
Direct<EFBFBD>rio de /pub/guile no red-bean.com</ulink> </para>
<para> Esta <20> a localiza<7A><61>o ``oficial'' onde o c<>digo fonte experimental
do Guile se encontra. </para> </listitem>
<listitem> <para><ulink url=
"http://www.gnu.org/software/goops/goops.html" id="goops"> GOOPS
</ulink> - CLOS para Guile </para> </listitem>
<listitem id="gwrap"> <para> <ulink
url="http://www.cs.cmu.edu/~chrislee/Software/g-wrap/"> g-wrap
</ulink> </para>
<para> G-Wrap <20> uma ferramenta port<72>vel para facilmente importar tipos,
fun<EFBFBD><EFBFBD>es, e constantes do C para interpretadores <link linkend="scheme">
Scheme </link>. G-Wrap suporta <link linkend="guile"> Guile
</link> e RScheme.
</para>
<para> <application>GnuCash</application> utiliza o G-Wrap para conectar
o Guile e o motor do <application>GnuCash</application>.
</para> </listitem>
<listitem> <para><ulink url="http://srfi.schemers.org/" id="srfi">
SRFI - Proposta de Implementa<74><61>o Scheme (Scheme Requests For Implementation) </ulink></para>
<para> Uma das defici<63>ncias mais antigas do Scheme tem sido que a defini<6E><69>o
da linguagem <20> deliberadamente espartana, faltando-lhe funcionalidades.
Compare a parca defini<6E><69>o do Scheme, <link linkend=
"r5rs"> R5RS </link> com a do <ulink url= "http://www.cons.org/">
Common Lisp, </ulink> que tem uma muito maior, mais funcional
<ulink url= "http://www.harlequin.com/education/books/HyperSpec/">
especifica<EFBFBD><EFBFBD>o HyperSpec. </ulink> (Nota: O HyperSpec <20> discutivelmente
um dos melhores e mais sofisticados conjuntos de documenta<74><61>o jamais
construidos utilizando HTML.)</para>
<para> O processo SRFI procura essencialmente adicionar conjuntos de
fun<EFBFBD><EFBFBD>es em bibliotecas para disponibilizar funcionalidades expandidas
que possam ser port<72>veis atrav<61>s das implementa<74><61>es Scheme. Isto tem
incluido bibliotecas para manipular conjuntos, caracteres, texto (strings),
"pacotes", registos, datas, objectos.</para>
<para> <application>GnuCash</application> utiliza o SRFI 1 (Listas),
8 (liga<67><61>es de m<>ltiplos valores; utilizado pelo SRFI 1), e 19 (Datas). </para>
</listitem>
</itemizedlist></para></sect1>
</article>
<!-- Local variables: -->
<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
<!-- End: -->

View File

@@ -76,9 +76,12 @@ v
</LISTITEM>
</ITEMIZEDLIST>
<TABLE>
<TITLE>Lista de C<>digos para os Mercados Europeus</TITLE>
<note>
<PARA>Note que a BVL n<>o <20> suportada pelo Yahoo Europa.</PARA>
</note>
<TABLE>
<TITLE>Lista de C<>digos para os Mercados Europeus</TITLE>
<TGROUP COLS="2">
<THEAD>
<ROW>