Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate

po/hu.po: 60.3% (3317 of 5494 strings; 1056 fuzzy)
179 failing checks (3.2%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/hu/
This commit is contained in:
mocsa 2023-03-08 19:41:53 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e95893176c
commit 11b83995c6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 17:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-08 21:41+0000\n"
"Last-Translator: mocsa <csaba@feltoltve.hu>\n" "Last-Translator: mocsa <csaba@feltoltve.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"program-beta/hu/>\n" "program-beta/hu/>\n"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Bejövő számla"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2807 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3033 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2807 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3033
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3034 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3034
msgid "Voucher" msgid "Voucher"
msgstr "Bizonylat" msgstr "Költségbizonylat"
#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:342 gnucash/gnome/dialog-doclink.c:821 #: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:342 gnucash/gnome/dialog-doclink.c:821
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3762 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3762
@ -3153,9 +3153,8 @@ msgid "Bill ID"
msgstr "Számlaszám" msgstr "Számlaszám"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2806 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3032 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2806 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3032
#, fuzzy
msgid "Voucher Information" msgid "Voucher Information"
msgstr "Számlainformáció" msgstr "Bizonylat adatai"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2808 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3035 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2808 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3035
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3643 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3643
@ -3212,7 +3211,7 @@ msgstr "Számla szerkesztése/megtekintése"
#. interchangeably in gnucash and mean the same thing. #. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3533 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3533
msgid "View/Edit Voucher" msgid "View/Edit Voucher"
msgstr "Bizonylat szerkesztése/megtekintése" msgstr "Költségbizonylat szerkesztése/megtekintése"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3547 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3547
msgid "Invoice Owner" msgid "Invoice Owner"
@ -3269,11 +3268,11 @@ msgstr ""
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3615 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3615
msgid "Voucher Owner" msgid "Voucher Owner"
msgstr "Bizonylat-tulajdonos" msgstr "Bizonylattulajdonos"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3618 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3618
msgid "Voucher Notes" msgid "Voucher Notes"
msgstr "" msgstr "Bizonylat megjegyzések"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3652 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3811 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3652 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3811
#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:907 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1235 #: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:907 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1235
@ -4696,36 +4695,32 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:250 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:250
#, fuzzy
msgid "_Print Voucher" msgid "_Print Voucher"
msgstr "_Csekk nyomtatása" msgstr "_Költségbizonylat nyomtatása"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:250 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:250
#, fuzzy
msgid "Make a printable voucher" msgid "Make a printable voucher"
msgstr "Nyomtatható számla készítése" msgstr "Nyomtatható bizonylat készítése"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:251 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:251
msgid "_Edit Voucher" msgid "_Edit Voucher"
msgstr "Utalvány s_zerkesztése" msgstr "Költségbizonylat s_zerkesztése"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:251 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:251
#, fuzzy
msgid "Edit this voucher" msgid "Edit this voucher"
msgstr "E számla szerkesztése" msgstr "E bizonylat szerkesztése"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:252 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:252
msgid "_Duplicate Voucher" msgid "_Duplicate Voucher"
msgstr "Utalvány meg_kettőzése" msgstr "Költségbizonylat meg_kettőzése"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:252 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:252
msgid "Create a new voucher as a duplicate of the current one" msgid "Create a new voucher as a duplicate of the current one"
msgstr "Új nyugta létrehozása a jelenlegi másolataként" msgstr "Új bizonylat létrehozása a jelenlegi másolataként"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:253 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:253
#, fuzzy
msgid "_Post Voucher" msgid "_Post Voucher"
msgstr "Bizonylat" msgstr "Bizonylat _könyvelése"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:253 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:253
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4733,44 +4728,37 @@ msgid "Post this voucher to your Chart of Accounts"
msgstr "Számla könyvelése az ön folyószámláira" msgstr "Számla könyvelése az ön folyószámláira"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:254 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:254
#, fuzzy
msgid "_Unpost Voucher" msgid "_Unpost Voucher"
msgstr "Számla könyvelésének _visszavonása" msgstr "Bizonylat könyvelésének _visszavonása"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:254 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:254
#, fuzzy
msgid "Unpost this voucher and make it editable" msgid "Unpost this voucher and make it editable"
msgstr "Számla könyvelésének törlése és szerkeszthetővé tétele" msgstr "Bizonylat könyvelésének visszavonása és szerkeszthetővé tétele"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:255 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:255
#, fuzzy
msgid "New _Voucher" msgid "New _Voucher"
msgstr "Bizonylat" msgstr "Új _költségbizonylat"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:255 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:255
#, fuzzy
msgid "Create a new voucher for the same owner as the current one" msgid "Create a new voucher for the same owner as the current one"
msgstr "Új kimenő számla készítése a jelenlegi címzettnek" msgstr "Új költségbizonylat készítése a jelenlegi bizonylat tulajdonosának"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:256 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:256
#, fuzzy
msgid "Move to the blank entry at the bottom of the voucher" msgid "Move to the blank entry at the bottom of the voucher"
msgstr "Ugrás a számla alján lévő üres bejegyzésre" msgstr "Ugrás a bizonylat alján lévő üres bejegyzésre"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:257 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:257
#, fuzzy
msgid "_Pay Voucher" msgid "_Pay Voucher"
msgstr "Bizonylat" msgstr "Költségbizonylat _kifizetése"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:257 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:257
#, fuzzy
msgid "Enter a payment for the owner of this voucher" msgid "Enter a payment for the owner of this voucher"
msgstr "Adjon meg egy fizetési módot a számla tulajdonosának" msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
msgid "Open a employee report window for the owner of this voucher" msgid "Open a employee report window for the owner of this voucher"
msgstr "" msgstr ""
"Alkalmazott jelentés megnyitása ennek az utalványnak a tulajdonosa számára" "Alkalmazott jelentés megnyitása ennek a bizonlyatnak a tulajdonosa számára"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
msgid "_Use as Default Layout for Employee Documents" msgid "_Use as Default Layout for Employee Documents"
@ -4885,9 +4873,8 @@ msgid "Pay"
msgstr "Nap" msgstr "Nap"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:231 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:231
#, fuzzy
msgid "New Voucher" msgid "New Voucher"
msgstr "Bizonylat" msgstr "Új költségbizonylat"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:232 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:232
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:866 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:866
@ -5054,7 +5041,7 @@ msgstr "Másolat létrehozása a jelenlegi tranzakcióról"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:222 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:222
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:408 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:408
msgid "Jump to the linked bill, invoice, or voucher" msgid "Jump to the linked bill, invoice, or voucher"
msgstr "Ugrás a kapcsolódó szállítói vagy kimenő számlára, vagy utalványra" msgstr "Ugrás a kapcsolódó bejövő vagy kimenő számlára, vagy költségbizonylatra"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6266,7 +6253,7 @@ msgstr "reg. kifejezésnek ne feleljen meg"
#: gnucash/gnome-search/search-string.c:322 #: gnucash/gnome-search/search-string.c:322
msgid "Match case" msgid "Match case"
msgstr "Kis- és nagybetű érzékeny" msgstr "Kis- és nagybetű megkülönböztetése"
#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:178 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:178
msgid "" msgid ""
@ -14413,9 +14400,8 @@ msgid "Show _Account column"
msgstr "Számlakód megjelenítése" msgstr "Számlakód megjelenítése"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1080 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1080
#, fuzzy
msgid "Show _Memo column" msgid "Show _Memo column"
msgstr "Számlakód megjelenítése" msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1096 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1096
#, fuzzy #, fuzzy
@ -17298,7 +17284,7 @@ msgstr "Rendezés összeg szerint."
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:961 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:961
msgid "Sort by memo." msgid "Sort by memo."
msgstr "Rendezés felosztás jegyzetek szerint." msgstr "Rendezés felosztások jegyzetei szerint."
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:976 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:976
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:114 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:114
@ -17765,9 +17751,8 @@ msgid "Con_firm Password"
msgstr "Jelszó meg_erősítése" msgstr "Jelszó meg_erősítése"
#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:836 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:836
#, fuzzy
msgid "_Remember the PIN in memory" msgid "_Remember the PIN in memory"
msgstr "PIN-kód megőrzése a memóriában" msgstr "PIN-kód _megőrzése a memóriában"
#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:842 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:842
#, fuzzy #, fuzzy
@ -17954,9 +17939,8 @@ msgstr ""
"végeztével. Különben nyitva marad." "végeztével. Különben nyitva marad."
#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:52 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:52
#, fuzzy
msgid "Remember the _PIN in memory" msgid "Remember the _PIN in memory"
msgstr "PIN-kód megőrzése a memóriában" msgstr "PIN-kód _megőrzése a memóriában"
#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:58 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:58
#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:21 #: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:21
@ -18697,9 +18681,8 @@ msgid "Account-posted"
msgstr "" msgstr ""
#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:160 #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:160
#, fuzzy
msgid "Memo-posted" msgid "Memo-posted"
msgstr "(könyvelve)" msgstr ""
#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:161 #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:161
#, fuzzy #, fuzzy
@ -19366,9 +19349,8 @@ msgid "Transfer Amount (Negated)"
msgstr "Származási folyószámla" msgstr "Származási folyószámla"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:80 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Transfer Memo" msgid "Transfer Memo"
msgstr "Átvitel ide" msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:81 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:81
#, fuzzy #, fuzzy
@ -20938,10 +20920,9 @@ msgid "999,999.000"
msgstr "példa:999.999,000" msgstr "példa:999.999,000"
#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:745 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:745
#, fuzzy
msgctxt "sample" msgctxt "sample"
msgid "Memo field sample text string" msgid "Memo field sample text string"
msgstr "példa:Közlemény mező mintaszövege" msgstr "Felosztás jegyzete mező mintaszövege"
#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:819 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:819
#, fuzzy #, fuzzy
@ -22422,9 +22403,8 @@ msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report."
msgstr "" msgstr ""
#: gnucash/report/reports/locale-specific/us/taxtxf.scm:220 #: gnucash/report/reports/locale-specific/us/taxtxf.scm:220
#, fuzzy
msgid "Do not print T-Num:Memo data" msgid "Do not print T-Num:Memo data"
msgstr "Do not print Action:Memo data for transactions" msgstr ""
#: gnucash/report/reports/locale-specific/us/taxtxf.scm:221 #: gnucash/report/reports/locale-specific/us/taxtxf.scm:221
msgid "Do not print T-Num:Memo data for transactions." msgid "Do not print T-Num:Memo data for transactions."
@ -28871,7 +28851,7 @@ msgstr "Költség bizonylat keresése"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:129 #: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:129
msgid "Open the Find Expense Voucher dialog" msgid "Open the Find Expense Voucher dialog"
msgstr "Nyissa meg a kiadási bizonylat keresése párbeszédablakot" msgstr "A Költségbizonylat keresése párbeszédablak megnyitása"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:138 #: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:138
msgid "Business Linked Documents" msgid "Business Linked Documents"
@ -29518,9 +29498,8 @@ msgstr "Bizonylat"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:229 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:229
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:669 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:669
#, fuzzy
msgid "Create a new voucher" msgid "Create a new voucher"
msgstr "Új számla létrehozása" msgstr "Új költségbizonylat létrehozása"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:6 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:6
#, fuzzy #, fuzzy