Translation update by Arve Eriksson <031299870@telia.com> using Weblate

po/sv.po: 100.0% (5400 of 5400 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sv/

Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870@telia.com>
This commit is contained in:
Arve Eriksson 2022-08-12 12:21:06 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 180df505eb
commit 1e64f3bb04
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -14,10 +14,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.11-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"sv/>\n"
@ -8735,10 +8735,8 @@ msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
msgstr "Redigera GnuCashs allmänna inställningar"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:345
#, fuzzy
#| msgid "<b>Tab Position</b>"
msgid "Tab P_osition"
msgstr "<b>Flikposition</b>"
msgstr "Flikp_osition"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:348
msgid "Select sorting criteria for this page view"
@ -8989,7 +8987,7 @@ msgstr "Bokinställningar"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4853 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
msgid "(user modifiable)"
msgstr ""
msgstr "(justerbar)"
#. Translators: %s will be replaced with the current year
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4880
@ -10346,10 +10344,8 @@ msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [alternativ] [datafil]"
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
#| msgid "GnuCash "
msgid "GnuCash Paths"
msgstr "GnuCash "
msgstr "GnuCash-sökvägar"
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:270
msgid "GnuCash {1}"
@ -10396,10 +10392,8 @@ msgstr ""
"Detta kan anropas flera gånger."
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:309
#, fuzzy
#| msgid "Show plot"
msgid "Show paths"
msgstr "Visa graf"
msgstr "Visa sökvägar"
#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:311
msgid ""
@ -15644,10 +15638,8 @@ msgstr "LEI, _NID eller annan kod"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:485
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:767
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:122
#, fuzzy
#| msgid "Namespace"
msgid "Nam_espace"
msgstr "Namnrymd"
msgstr "Namnr_ymd"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:500
msgid "_Symbol/abbreviation"
@ -16361,10 +16353,8 @@ msgid "Green"
msgstr "Grön"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:871
#, fuzzy
#| msgid "Do not print transaction detail"
msgid "Edit imported transaction details"
msgstr "Skriv inte ut transaktionsdetaljer"
msgstr "Redigera importerade transaktionsdetaljer"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:944
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:151
@ -21703,24 +21693,18 @@ msgstr "Avaktiverad"
#. Translators: Menu entry, no full stop
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1321
#, fuzzy
#| msgid "Assign a transfer account to the selection."
msgid "_Assign a transfer account to the selection"
msgstr "Tilldela ett överföringskonto till urvalet."
msgstr "Tilldel_a ett överföringskonto till urvalet"
#. Translators: Menu entry, no full stop
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368
#, fuzzy
#| msgid "Description, Notes, or Memo"
msgid "_Edit description, notes, or memo"
msgstr "Beskrivning, Anteckningar, eller Minnesanteckning"
msgstr "R_edigera beskrivning, anteckningar, eller minnesanteckning"
#. Translators: Menu entry, no full stop
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377
#, fuzzy
#| msgid "Reset defaults"
msgid "_Reset all edits"
msgstr "Återställ standardalternativen"
msgstr "Åte_rställ alla ändringar"
#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1547
msgctxt "Column header for 'Adding transaction'"