mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2024-11-23 09:26:27 -06:00
Translation update by Arve Eriksson <031299870@telia.com> using Weblate
po/glossary/sv.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/sv/ Translation update by Arve Eriksson <031299870@telia.com> using Weblate po/glossary/sv.po: 99.5% (207 of 208 strings; 1 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/sv/ Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870@telia.com>
This commit is contained in:
parent
00afdf569d
commit
272278dd51
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 03:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
|
||||
"sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -218,14 +218,12 @@ msgid "balance (noun)"
|
||||
msgstr "saldo (substantiv)"
|
||||
|
||||
#. "Balance brought forward - usually the first entry of an account statement containing the 'balance c/f' of the previous billing period or page"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "balance b/f"
|
||||
msgstr "balansera, att"
|
||||
msgstr "saldo ing"
|
||||
|
||||
#. "Balance carried forward - usually the last entry of an account statement to be used as 'balance b/f' on the next billing period or page"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "balance c/f"
|
||||
msgstr "balansera, att"
|
||||
msgstr "saldo utg"
|
||||
|
||||
#. "A written record of money received and paid out, showing the difference between the two total amounts"
|
||||
msgid "balance sheet"
|
||||
@ -760,9 +758,8 @@ msgid "subtotal"
|
||||
msgstr "delsumma"
|
||||
|
||||
#. "On the government's tax forms, the tax code identifies the given line or place on the form where certain amounts must be specified according to the current country's legislation"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "tax code"
|
||||
msgstr "skatteinformation"
|
||||
msgstr "skattelagstiftning"
|
||||
|
||||
#. "field of an account"
|
||||
msgid "tax info"
|
||||
@ -778,11 +775,11 @@ msgstr "skattetyp: försäljningsskatt"
|
||||
|
||||
#. "'Goods and Service Tax' is one form of sales tax."
|
||||
msgid "tax type: GST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "skattetyp: GST"
|
||||
|
||||
#. "'Value Added Tax' is the other form of sales tax."
|
||||
msgid "tax type: VAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "skattetyp: mervärdesskatt (moms)"
|
||||
|
||||
#. "If you create a new e.g. style sheet, you can start from a template."
|
||||
msgid "template"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user