mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 56.5% (3099 of 5479 strings; 1647 fuzzy) 654 failing checks (11.9%) Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/ Co-authored-by: TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
cc5dbba194
commit
4f0b28351b
56
po/zh_CN.po
56
po/zh_CN.po
@ -14,10 +14,10 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnucash 3.7\n"
|
"Project-Id-Version: gnucash 3.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-16 23:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-04-16 23:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 17:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 17:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
|
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
|
||||||
@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "百分比"
|
|||||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:166
|
#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:166
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Income%sSalary%sTaxable"
|
msgid "Income%sSalary%sTaxable"
|
||||||
msgstr "收入%s工资%s是否应税"
|
msgstr "收入%s工资%s应税"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:899
|
#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:899
|
||||||
msgid "Path does not exist, "
|
msgid "Path does not exist, "
|
||||||
@ -9582,7 +9582,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:800
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:800
|
||||||
#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
|
#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
|
||||||
msgid "Account Color"
|
msgid "Account Color"
|
||||||
msgstr "科目颜色"
|
msgstr "颜色"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:967
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:967
|
||||||
#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
|
#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
|
||||||
@ -11414,9 +11414,8 @@ msgstr "此设置指定了将会删除多少天前旧的日志、备份 (0 = 永
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:95
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:95
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:640
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:640
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Don't sign reverse any accounts."
|
msgid "Don't sign reverse any accounts."
|
||||||
msgstr "不要对任何科目改变符号。"
|
msgstr "不反转任何科目余额。"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:96
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:96
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:101
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:101
|
||||||
@ -11439,12 +11438,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
|
"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
|
||||||
"Equity, and Income."
|
"Equity, and Income."
|
||||||
msgstr "为下列科目改变余额符号:信用卡、应付账款、负债、所有者权益和收入。"
|
msgstr "以下科目余额显示为相反数:信用卡、应付账款、负债、所有者权益和收入。"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:105
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:105
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:678
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:678
|
||||||
msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
|
msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
|
||||||
msgstr "在收入、支出账户中改变余额符号。"
|
msgstr "收入、支出科目余额显示为相反数。"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:110
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:110
|
||||||
msgid "Use account colors in the account hierarchy"
|
msgid "Use account colors in the account hierarchy"
|
||||||
@ -11471,7 +11470,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:120
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:120
|
||||||
msgid "Use formal account labels"
|
msgid "Use formal account labels"
|
||||||
msgstr "使用会计卷标"
|
msgstr "正式会计标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:121
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:121
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11513,7 +11512,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:135
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:135
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:926
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:926
|
||||||
msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
|
msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
|
||||||
msgstr "对于所有新建科目使用系统本地区域货币。"
|
msgstr "新科目使用系统默认币种。"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:136
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:136
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:141
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:141
|
||||||
@ -11532,7 +11531,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:140
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:140
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:906
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:906
|
||||||
msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
|
msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
|
||||||
msgstr "所有新建的科目使用此货币。"
|
msgstr "新科目使用此币种。"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:145
|
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:145
|
||||||
msgid "Default currency for new accounts"
|
msgid "Default currency for new accounts"
|
||||||
@ -13253,7 +13252,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:108
|
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:108
|
||||||
msgid "Choose Currency"
|
msgid "Choose Currency"
|
||||||
msgstr "选择货币"
|
msgstr "选择币种"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:123
|
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:123
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -16213,7 +16212,7 @@ msgstr "ISO"
|
|||||||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:59
|
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:59
|
||||||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:56
|
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:56
|
||||||
msgid "Locale"
|
msgid "Locale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "默认"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:133
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:133
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -16224,7 +16223,7 @@ msgstr "恢复(_R)"
|
|||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:178
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:178
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:583
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:583
|
||||||
msgid "<b>Separator Character</b>"
|
msgid "<b>Separator Character</b>"
|
||||||
msgstr "<b>分隔字符</b>"
|
msgstr "<b>分隔符</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:204
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -16304,11 +16303,11 @@ msgstr "会计期间"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:593
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:593
|
||||||
msgid "Use _formal accounting labels"
|
msgid "Use _formal accounting labels"
|
||||||
msgstr "使用会计卷标(_F)"
|
msgstr "会计标签(_F)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:599
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:599
|
||||||
msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms."
|
msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms."
|
||||||
msgstr "仅使用“借方”与”贷方”来代替口语中的同义字。"
|
msgstr "使用“借方”和“贷方”代替非正式的同义词。"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:614
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:614
|
||||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||||
@ -16329,11 +16328,11 @@ msgstr "收入和支出(_I)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:694
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:694
|
||||||
msgid "<b>Reverse Balanced Accounts</b>"
|
msgid "<b>Reverse Balanced Accounts</b>"
|
||||||
msgstr "<b>反向结算科目类型</b>"
|
msgstr "<b>反转余额</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:727
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:727
|
||||||
msgid "<b>Default Currency</b>"
|
msgid "<b>Default Currency</b>"
|
||||||
msgstr "<b>默认货币</b>"
|
msgstr "<b>币种</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:740
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:740
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3066
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3066
|
||||||
@ -16347,37 +16346,34 @@ msgstr "角色:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:775
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:775
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:206
|
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:206
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "样本:"
|
msgstr "示范"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:812
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:812
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the Account Color as background"
|
msgid "Show the Account Color as background"
|
||||||
msgstr "显示“报价标记”栏"
|
msgstr "主窗格"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:818
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:818
|
||||||
msgid "Show the Account Color as Account Name Background."
|
msgid "Show the Account Color as Account Name Background."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "颜色设为科目背景。"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:840
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:840
|
||||||
msgid "Show the Account Color on tabs"
|
msgid "Show the Account Color on tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:846
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:846
|
||||||
msgid "Show the Account Color as tab background."
|
msgid "Show the Account Color as tab background."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "颜色设为标签背景。"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:880
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:880
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The character that will be used between components of an account name. A "
|
"The character that will be used between components of an account name. A "
|
||||||
"legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
|
"legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
|
||||||
"the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and "
|
"the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and "
|
||||||
"\"period\"."
|
"\"period\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"会计科目名称不同部分间用于分隔的字符。合法的字符应该是一个除字母和数字外的单"
|
"父科目、子科目间的分隔符号:除字母和数字外的任何单个字符,或以下任意一种:\"colon [冒号]\"、\"slash [斜线]\"、"
|
||||||
"字符,或任何下列字符:“colon”、“slash”、“backslash”、“dash”和“period”。"
|
"\"backslash [反斜线]\"、\"period [破折号]\"和 \"period [句号]\"。"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:900
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:900
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3167
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3167
|
||||||
@ -17044,7 +17040,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3557
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3557
|
||||||
msgid "characters"
|
msgid "characters"
|
||||||
msgstr "字符"
|
msgstr "符号"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3576
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3576
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user