Translation update by YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp@gmail.com> using Weblate

po/ja.po: 88.2% (4849 of 5494 strings; 296 fuzzy)
437 failing checks (7.9%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Japanese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/ja/
This commit is contained in:
YOSHINO Yoshihito 2023-03-21 12:04:50 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5be27264f3
commit 72195ba7a3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 13:12+0000\n"
"Last-Translator: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"program-beta/ja/>\n"
@ -13953,10 +13953,8 @@ msgstr "複数行選択できます。削除ボタンを押すと削除されま
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:110
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:266
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:412
#, fuzzy
#| msgid "New Account"
msgid "New _Account…"
msgstr "新規勘定科目"
msgstr "勘定科目を新規作成(_A)…"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:86
msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:"
@ -27674,10 +27672,8 @@ msgstr ""
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:229
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:682
#: gnucash/ui/gnc-reconcile-window.ui:43
#, fuzzy
#| msgid "Transfer"
msgid "_Transfer…"
msgstr "資金移動"
msgstr "資金移動(_T)…"
#: gnucash/ui/gnc-embedded-register-window.ui:95
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:128
@ -27778,26 +27774,18 @@ msgid "Tab P_osition"
msgstr "タブの位置(_O)"
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:198
#, fuzzy
#| msgid "Display the notebook tabs at the top of the window."
msgid "Display the notebook tabs at the top of the window"
msgstr "タブをウィンドウの上部に表示します。"
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:204
#, fuzzy
#| msgid "Display the notebook tabs at the bottom of the window."
msgid "Display the notebook tabs at the bottom of the window"
msgstr "タブをウィンドウの下部に表示します。"
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:210
#, fuzzy
#| msgid "Display the notebook tabs at the left of the window."
msgid "Display the notebook tabs at the left of the window"
msgstr "タブをウィンドウの左側に表示します。"
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:216
#, fuzzy
#| msgid "Display the notebook tabs at the right of the window."
msgid "Display the notebook tabs at the right of the window"
msgstr "タブをウィンドウの右側に表示します。"
@ -27810,17 +27798,12 @@ msgid "_Actions"
msgstr "アクション(_A)"
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:344
#, fuzzy
#| msgid "Reset Warnings"
msgid "Reset _Warnings…"
msgstr "警告をリセット"
msgstr "警告をリセット(_W)…"
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:346
#, fuzzy
#| msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again"
msgstr ""
"すべての警告メッセージの状態をリセットし、もう一度表示されるようにします。"
msgstr "すべての警告メッセージの状態をリセットし、もう一度表示されるようにします。"
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:349
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:200
@ -27839,8 +27822,6 @@ msgstr "ページ名変更(_N)"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:181
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:215
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:360
#, fuzzy
#| msgid "Rename this page."
msgid "Rename this page"
msgstr "このページの名前を変更します。"
@ -27869,20 +27850,16 @@ msgid "_New Window"
msgstr "新規ウィンドウ(_W)"
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:468
#, fuzzy
#| msgid "Open a new top-level GnuCash window."
msgid "Open a new top-level GnuCash window"
msgstr "新しい最上位GnuCashウィンドウを開きます。"
msgstr "新しい最上位 GnuCash ウィンドウを開きます。"
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:471
msgid "New Window with _Page"
msgstr "このページを新規ウィンドウへ(_P)"
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:473
#, fuzzy
#| msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window"
msgstr "現在のページを新しい最上位GnuCashウィンドウに移動します。"
msgstr "現在のページを新しい最上位 GnuCash ウィンドウに移動します。"
#: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:501
msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
@ -27942,10 +27919,8 @@ msgstr "得意先請求書の新規作成ダイアログを開きます。"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:507
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:114
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:122
#, fuzzy
#| msgid "New _Invoice"
msgid "New _Invoice…"
msgstr "請求書を新規作成(_I)"
msgstr "得意先請求書を新規作成(_I)…"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-account-tree.ui:6
msgid "New Accounts _Page"
@ -28960,8 +28935,6 @@ msgid "Create a new voucher"
msgstr "立替払請求書を新規作成します。"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:6
#, fuzzy
#| msgid "_Print checks"
msgid "_Print Cheques"
msgstr "小切手を印刷(_P)"
@ -29013,37 +28986,29 @@ msgid "_Void Transaction"
msgstr "取引を無効化(_V)"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:186
#, fuzzy
#| msgid "Record the current transaction"
msgid "Void the current transaction"
msgstr "現在の取引を記帳します。"
msgstr "現在の取引を無効化します。"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:190
msgid "_Unvoid Transaction"
msgstr "取引無効化を解除(_U)"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:192
#, fuzzy
#| msgid "Record the current transaction"
msgid "Unvoid the current transaction"
msgstr "現在の取引を記帳します。"
msgstr "現在の取引の無効化を解除します。"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:196
msgid "Add _Reversing Transaction"
msgstr "逆方向の取引を追加(_R)"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:198
#, fuzzy
#| msgid "Add _Reversing Transaction"
msgid "Add a reversing transaction"
msgstr "逆方向の取引を追加(_R)"
msgstr "逆方向の取引を追加します。"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:248
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:712
#, fuzzy
#| msgid "Stock Split Assistant"
msgid "Stock Ass_istant…"
msgstr "株式分割アシスタント"
msgstr "株式アシスタント(_I)…"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:276
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:418
@ -29080,10 +29045,8 @@ msgstr "現在の取引の為替・交換レートを編集します。"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:295
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:433
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:657
#, fuzzy
#| msgid "Schedule"
msgid "Sche_dule…"
msgstr "予定取引"
msgstr "予定取引を作成(_D)…"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:297
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:435
@ -29104,25 +29067,17 @@ msgstr "相手勘定科目へジャンプ(_J)"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:306
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:440
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:644
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Open a new register tab for the other account with focus on this "
#| "transaction."
msgid ""
"Open a new register tab for the other account with focus on this transaction"
msgstr "相手勘定科目の記録簿タブを開いてフォーカスをこの取引に合わせます。"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:318
#, fuzzy
#| msgid "_All transactions"
msgid "All Transactions"
msgstr "全取引(_A)"
msgstr "全取引"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:323
#, fuzzy
#| msgid "_This transaction"
msgid "This transaction"
msgstr "この取引(_T)"
msgstr "この取引"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:332
msgid "Account Report"