mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate
po/he.po: 99.7% (5376 of 5390 strings; 14 fuzzy) 4 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Hebrew) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/ Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
024100946c
commit
798cd6c4a8
28
po/he.po
28
po/he.po
@ -8,10 +8,10 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GnuCash 4.9-pre1\n"
|
"Project-Id-Version: GnuCash 4.9-pre1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||||
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 06:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
||||||
"he/>\n"
|
"he/>\n"
|
||||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
|
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
|
||||||
@ -483,6 +483,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"(File[->Most Recently Used-List]).\n"
|
"(File[->Most Recently Used-List]).\n"
|
||||||
"The full path is displayed in the status bar."
|
"The full path is displayed in the status bar."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"להצגת הספריות בהן גנוקאש אחסן את הקבצים האחרונים שהיו בשימוש, ניתן לרחף מעל "
|
||||||
|
"אחד הערכים בתפריט ההיסטוריה\n"
|
||||||
|
"(קובץ[->רשימת הקבצים האחרונים שהיו בשימוש]).\n"
|
||||||
|
"הנתיב המלא מוצג בשורת המצב."
|
||||||
|
|
||||||
#: doc/tip_of_the_day.list.c:24
|
#: doc/tip_of_the_day.list.c:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -8600,7 +8604,7 @@ msgstr "מדריך שימוש ומדריך _מושגים"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:387
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:387
|
||||||
msgid "Open the GnuCash Tutorial"
|
msgid "Open the GnuCash Tutorial"
|
||||||
msgstr "פתיחת מדריך למשתמש גנוקאש"
|
msgstr "פתיחת מדריך למשתמש – גנוקאש"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:391
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:391
|
||||||
msgid "_Contents"
|
msgid "_Contents"
|
||||||
@ -15072,6 +15076,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"investment categories like STOCKS and BONDS or exchange names like NASDAQ "
|
"investment categories like STOCKS and BONDS or exchange names like NASDAQ "
|
||||||
"and LSE."
|
"and LSE."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"בחירת סוג־אב עבור הסחורה, או הזנת סוג־אב חדש. ניתן להשתמש בסוגי־אב 'השקעה' "
|
||||||
|
"כגון מניות, אגרות־חוב או בשמות בּוּרְסוֹת כמו NASDAQ, LSE ועוד."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:329
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:329
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -27485,22 +27491,16 @@ msgid "CSS color."
|
|||||||
msgstr "צבע CSS."
|
msgstr "צבע CSS."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:192
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:192
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Invoice number: "
|
|
||||||
msgid "Invoice number:"
|
msgid "Invoice number:"
|
||||||
msgstr "מספר חשבונית: "
|
msgstr "מספר חשבונית:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:194
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:194
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "To: "
|
|
||||||
msgid "To:"
|
msgid "To:"
|
||||||
msgstr "ל: "
|
msgstr "ל:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:196
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:196
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Your ref: "
|
|
||||||
msgid "Your ref:"
|
msgid "Your ref:"
|
||||||
msgstr "סימוכין: "
|
msgstr "סימוכין:"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:208
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:208
|
||||||
msgid "Embedded CSS."
|
msgid "Embedded CSS."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user