Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate

po/he.po: 99.7% (5376 of 5390 strings; 14 fuzzy)
4 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/

Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
This commit is contained in:
Avi Markovitz 2022-03-12 05:55:49 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 024100946c
commit 798cd6c4a8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,10 +8,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.9-pre1\n" "Project-Id-Version: GnuCash 4.9-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-10 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"he/>\n" "he/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Basepath: .\n"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
@ -483,6 +483,10 @@ msgid ""
"(File[->Most Recently Used-List]).\n" "(File[->Most Recently Used-List]).\n"
"The full path is displayed in the status bar." "The full path is displayed in the status bar."
msgstr "" msgstr ""
"להצגת הספריות בהן גנוקאש אחסן את הקבצים האחרונים שהיו בשימוש, ניתן לרחף מעל "
"אחד הערכים בתפריט ההיסטוריה\n"
"(קובץ[->רשימת הקבצים האחרונים שהיו בשימוש]).\n"
"הנתיב המלא מוצג בשורת המצב."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:24 #: doc/tip_of_the_day.list.c:24
msgid "" msgid ""
@ -8600,7 +8604,7 @@ msgstr "מדריך שימוש ומדריך _מושגים"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:387 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:387
msgid "Open the GnuCash Tutorial" msgid "Open the GnuCash Tutorial"
msgstr "פתיחת מדריך למשתמש גנוקאש" msgstr "פתיחת מדריך למשתמש גנוקאש"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:391 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:391
msgid "_Contents" msgid "_Contents"
@ -15072,6 +15076,8 @@ msgid ""
"investment categories like STOCKS and BONDS or exchange names like NASDAQ " "investment categories like STOCKS and BONDS or exchange names like NASDAQ "
"and LSE." "and LSE."
msgstr "" msgstr ""
"בחירת סוג־אב עבור הסחורה, או הזנת סוג־אב חדש. ניתן להשתמש בסוגי־אב 'השקעה' "
"כגון מניות, אגרות־חוב או בשמות בּוּרְסוֹת כמו NASDAQ, LSE ועוד."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:329 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:329
msgid "" msgid ""
@ -27485,22 +27491,16 @@ msgid "CSS color."
msgstr "צבע CSS." msgstr "צבע CSS."
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:192 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:192
#, fuzzy
#| msgid "Invoice number: "
msgid "Invoice number:" msgid "Invoice number:"
msgstr "מספר חשבונית: " msgstr "מספר חשבונית:"
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:194 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:194
#, fuzzy
#| msgid "To: "
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "ל: " msgstr "ל:"
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:196 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:196
#, fuzzy
#| msgid "Your ref: "
msgid "Your ref:" msgid "Your ref:"
msgstr "סימוכין: " msgstr "סימוכין:"
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:208 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:208
msgid "Embedded CSS." msgid "Embedded CSS."