Translation update by YTX <ytx.cash@gmail.com> using Weblate

po/zh_CN.po: 100.0% (5380 of 5380 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/

Co-authored-by: YTX <ytx.cash@gmail.com>
This commit is contained in:
YTX 2022-01-18 07:54:44 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 075038e72f
commit 863f3c51bc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 03:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 06:54+0000\n"
"Last-Translator: YTX <ytx.cash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "新建一个科目"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:204
msgid "New Account _Hierarchy..."
msgstr "新建科目(_H)..."
msgstr "新建层级科目(_H)..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
@ -7226,19 +7226,19 @@ msgstr "重新编码 %s 的子科目,以替换原有编码。"
msgid ""
"Set the account color for account '%s' including all sub-accounts to the "
"selected color"
msgstr "将科目'%s'及其子科目颜色设为所选"
msgstr "将\"%s\"及其子科目颜色设为所选"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2320
#, c-format
msgid ""
"Set the account placeholder value for account '%s' including all sub-accounts"
msgstr "将科目'%s'及其子科目设为占位符"
msgstr "将\"%s\"及其子科目设为占位符"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2334
#, c-format
msgid ""
"Set the account hidden value for account '%s' including all sub-accounts"
msgstr "将科目'%s'及其子科目设为隐藏"
msgstr "将\"%s\"及其子科目设为隐藏"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c:294
msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
@ -12387,17 +12387,15 @@ msgstr ""
"\n"
"从 CSV 文件导入科目。\n"
"\n"
"属于固定格式导入,此文件必须与导出格式相同,即\"导出 -> 科目「CSV 文"
"件」\"。\n"
"固定格式导入,此文件必须与导出格式相同,即\"导出 -> 科目.csv\"。\n"
"\n"
"若科目不存在,根据完整的科目名称,只要指定的币种/证券存在,就会添加缺失的科"
"目;若科目存在,将更新这四个字段:编码、描述、说明和颜色。\n"
"若科目不存在,根据完整的科目名称,只要指定的币种/证券存在,就会添加缺失的科目;若科目存在,将更新:编码、描述、说明和颜色。\n"
"\n"
"\"下一步 \"继续,或\"取消 \"中止。\n"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:63
msgid "Import Account Assistant"
msgstr "导入科目"
msgstr "导入"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:78
msgid ""
@ -12409,7 +12407,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:91
msgid "Choose File to Import"
msgstr "选择文件"
msgstr "文件"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:111
msgid "Number of rows for the Header"
@ -12441,7 +12439,7 @@ msgstr "预览"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:281
msgid "Import Account Preview, first 10 rows only"
msgstr "预览科目(仅前 10 行)"
msgstr "预览(仅前 10 行)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:290
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:728
@ -12454,13 +12452,13 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:296
msgid "Import Accounts Now"
msgstr "立即导入"
msgstr "导入"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:346
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1069
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1156
msgid "Import Summary"
msgstr "导入汇总"
msgstr "汇总"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:8
msgid "CSV Export Assistant"
@ -12512,7 +12510,7 @@ msgstr "格式"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:252
msgid "Select the accounts to be exported and date range if required."
msgstr "请选择要导出的帐户。如有必要,请选择日期范围。"
msgstr "选择要导出的科目,如有必要,请设置日期范围。"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:327
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:372
@ -12698,12 +12696,12 @@ msgid ""
"Select location and file name for the Import, then click \"OK\"...\n"
msgstr ""
"\n"
"选择导入的位置和文件名,然后按“确定”...\n"
"文件位置和名称,然后“确定”...\n"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:112
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:102
msgid "Select File for Import"
msgstr "选择要导入的文件"
msgstr "文件"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:147
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:138
@ -12740,7 +12738,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:201
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:191
msgid "<b>Load and Save Settings</b>"
msgstr "<b>加载并保存设置</b>"
msgstr "<b>设置</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:249
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:238
@ -12750,12 +12748,12 @@ msgstr "固定宽度"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:290
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:282
msgid "Space"
msgstr "空"
msgstr "空"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:306
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:298
msgid "Tab"
msgstr "制表"
msgstr "制表"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:371
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:363
@ -12785,7 +12783,7 @@ msgstr "通常,您不会覆盖价格,但您可以将其更改为更改。此
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:563
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:564
msgid "<b>File Format</b>"
msgstr "<b>文件格式</b>"
msgstr "<b>格式</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:592
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:599
@ -12797,7 +12795,7 @@ msgstr "日期格式"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:604
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:611
msgid "Currency Format"
msgstr "货币信息"
msgstr "货币格式"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:616
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:623
@ -12807,17 +12805,17 @@ msgstr "编码"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:628
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:635
msgid "Leading Lines to Skip"
msgstr "在开始时跳过的行数"
msgstr "跳过首行"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:640
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:647
msgid "Trailing Lines to Skip"
msgstr "最后跳过的行数"
msgstr "忽略尾行"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:719
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:785
msgid "Skip alternate lines"
msgstr "每次都跳过"
msgstr "跳过备用行"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:731
msgid ""
@ -12839,7 +12837,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:793
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:805
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>账单</b>"
msgstr "<b>其他</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:853
msgid "<b>Commodity From</b>"
@ -12863,7 +12861,7 @@ msgstr "错误"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1010
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:945
msgid "Import Preview"
msgstr "导入预览"
msgstr "预览"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1026
msgid ""
@ -13051,7 +13049,7 @@ msgstr "交易信息"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1129
msgid "Match Transactions"
msgstr "匹配交易事项"
msgstr "匹配交易"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:30
msgid ""
@ -14191,7 +14189,7 @@ msgstr "默认"
msgid ""
"If any account has an existing color it will not be replaced unless the "
"following is ticked."
msgstr "是否替换科目现有颜色。"
msgstr "是否替换现有颜色。"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:232
msgid "Replace any existing account colors"
@ -15314,8 +15312,8 @@ msgid ""
"Tree,\n"
"if account should not be shown, this will be temporarily overridden."
msgstr ""
"选择科目,双击跳转至科目树相应位置。\n"
"隐藏科目也会出现。"
"双击目标科目,跳转至相应位置。\n"
"搜索包含隐藏科目。"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:35
msgid "Import Map Editor"
@ -17198,7 +17196,7 @@ msgstr "类型"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:8
msgid "Account Deletion"
msgstr "科目删除"
msgstr "科目"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:55
msgid ""
@ -19808,17 +19806,16 @@ msgid ""
"Select the settings you require for the file and then click \"Next\" to "
"proceed or \"Cancel\" to abort the export.\n"
msgstr ""
"这个助手将帮助你把交易记录导出到下面指定的分离器的文件中。\n"
"此向导将交易导至 CSV 文件。\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"虽然一个交易可能在几个选定的账户中都有分叉,但它只会被导出一次。它将出现在第"
"一个处理的账户下,它有一个分叉。\n"
"分录,只会被导出一次。\n"
"\n"
"价格/费率的输出格式由以下偏好控制\n"
"\"数字、日期、时间\"->\"强制价格显示为小数\"。\n"
"价格/汇率的格式设置在首先项\n"
"\"数值、日期、时间\"->\"强制汇率显示小数\"。\n"
"\n"
"选择你需要的文件设置,然后点击 \"下一步 \"继续,或点击 \"取消 \"中止输出。\n"
"\"下一步\"继续,或\"取消 \"中止。\n"
#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:99
msgid ""
@ -19830,9 +19827,7 @@ msgstr "每笔交易将有多行,每行代表一个分录。"
msgid ""
"There will be one row for each transaction, equivalent to a single row in a "
"register in 'Basic Ledger' mode. As such some transfer detail could be lost."
msgstr ""
"每笔交易将有一行,相当于 \"基本分类账 \"模式下寄存器中的一行。因此,一些转账"
"细节可能会丢失。"
msgstr "一笔交易一行,相当于\"基本模式 \"、标签页中的一行,因此,可能会丢失一些转账细节。"
#. Translators: %s is the file name.
#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:109
@ -19858,9 +19853,9 @@ msgid ""
"You can also verify your selections by clicking on \"Back\" or \"Cancel\" to "
"abort the export.\n"
msgstr ""
"当你点击 \"应用 \"时,交易将被导出到文件'%s',导出的账户数将是%u。\n"
"\"应用\",交易将被导出至文件:'%s',覆盖 %u 个科目。\n"
"\n"
"你也可以通过点击 \"返回 \"或 \"取消 \"来验证你的选择,中止导出。\n"
"亦可\"返回\"、重新设置,或取消\"。\n"
#. Translators: %s is the file name.
#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:120
@ -20252,7 +20247,7 @@ msgstr "没有人可以进口。减少跳过的行数。"
msgid ""
"Not all fields could be parsed. Please correct the issues reported for each "
"line or adjust the lines to skip."
msgstr "无法解析一些列。正确或调整线路以跳过每行中显示的问题。"
msgstr "无法解析所有字段,请调整有问题的行或跳过。"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:580
msgid ""
@ -20446,11 +20441,11 @@ msgstr "资金目的地拆分已经匹配,但这不是资金目的地融合日
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:49
msgid "No Settings"
msgstr "没有设置"
msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:50
msgid "GnuCash Export Format"
msgstr "GnuCash导出格式"
msgstr "GnuCash 导出格式"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:50
msgid "Import _Accounts from CSV..."