Translation update by YTX <ytx.cash@gmail.com> using Weblate

po/zh_CN.po: 100.0% (5380 of 5380 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/

Co-authored-by: YTX <ytx.cash@gmail.com>
This commit is contained in:
YTX 2022-01-18 07:54:44 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 075038e72f
commit 863f3c51bc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 03:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-18 06:54+0000\n"
"Last-Translator: YTX <ytx.cash@gmail.com>\n" "Last-Translator: YTX <ytx.cash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n" "gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "新建一个科目"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:204 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:204
msgid "New Account _Hierarchy..." msgid "New Account _Hierarchy..."
msgstr "新建科目(_H)..." msgstr "新建层级科目(_H)..."
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories" msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
@ -7226,19 +7226,19 @@ msgstr "重新编码 %s 的子科目,以替换原有编码。"
msgid "" msgid ""
"Set the account color for account '%s' including all sub-accounts to the " "Set the account color for account '%s' including all sub-accounts to the "
"selected color" "selected color"
msgstr "将科目'%s'及其子科目颜色设为所选" msgstr "将\"%s\"及其子科目颜色设为所选"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2320 #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2320
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Set the account placeholder value for account '%s' including all sub-accounts" "Set the account placeholder value for account '%s' including all sub-accounts"
msgstr "将科目'%s'及其子科目设为占位符" msgstr "将\"%s\"及其子科目设为占位符"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2334 #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2334
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Set the account hidden value for account '%s' including all sub-accounts" "Set the account hidden value for account '%s' including all sub-accounts"
msgstr "将科目'%s'及其子科目设为隐藏" msgstr "将\"%s\"及其子科目设为隐藏"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c:294 #: gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c:294
msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income." msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
@ -12387,17 +12387,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"从 CSV 文件导入科目。\n" "从 CSV 文件导入科目。\n"
"\n" "\n"
"属于固定格式导入,此文件必须与导出格式相同,即\"导出 -> 科目「CSV 文" "固定格式导入,此文件必须与导出格式相同,即\"导出 -> 科目.csv\"。\n"
"件」\"。\n"
"\n" "\n"
"若科目不存在,根据完整的科目名称,只要指定的币种/证券存在,就会添加缺失的科" "若科目不存在,根据完整的科目名称,只要指定的币种/证券存在,就会添加缺失的科目;若科目存在,将更新:编码、描述、说明和颜色。\n"
"目;若科目存在,将更新这四个字段:编码、描述、说明和颜色。\n"
"\n" "\n"
"\"下一步 \"继续,或\"取消 \"中止。\n" "\"下一步 \"继续,或\"取消 \"中止。\n"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:63 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:63
msgid "Import Account Assistant" msgid "Import Account Assistant"
msgstr "导入科目" msgstr "导入"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:78 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:78
msgid "" msgid ""
@ -12409,7 +12407,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:91 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:91
msgid "Choose File to Import" msgid "Choose File to Import"
msgstr "选择文件" msgstr "文件"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:111 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:111
msgid "Number of rows for the Header" msgid "Number of rows for the Header"
@ -12441,7 +12439,7 @@ msgstr "预览"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:281 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:281
msgid "Import Account Preview, first 10 rows only" msgid "Import Account Preview, first 10 rows only"
msgstr "预览科目(仅前 10 行)" msgstr "预览(仅前 10 行)"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:290 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:290
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:728 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:728
@ -12454,13 +12452,13 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:296 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:296
msgid "Import Accounts Now" msgid "Import Accounts Now"
msgstr "立即导入" msgstr "导入"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:346 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:346
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1069 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1069
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1156 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1156
msgid "Import Summary" msgid "Import Summary"
msgstr "导入汇总" msgstr "汇总"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:8 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:8
msgid "CSV Export Assistant" msgid "CSV Export Assistant"
@ -12512,7 +12510,7 @@ msgstr "格式"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:252 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:252
msgid "Select the accounts to be exported and date range if required." msgid "Select the accounts to be exported and date range if required."
msgstr "请选择要导出的帐户。如有必要,请选择日期范围。" msgstr "选择要导出的科目,如有必要,请设置日期范围。"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:327 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:327
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:372 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:372
@ -12698,12 +12696,12 @@ msgid ""
"Select location and file name for the Import, then click \"OK\"...\n" "Select location and file name for the Import, then click \"OK\"...\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"选择导入的位置和文件名,然后按“确定”...\n" "文件位置和名称,然后“确定”...\n"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:112 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:112
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:102 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:102
msgid "Select File for Import" msgid "Select File for Import"
msgstr "选择要导入的文件" msgstr "文件"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:147 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:147
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:138 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:138
@ -12740,7 +12738,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:201 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:201
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:191 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:191
msgid "<b>Load and Save Settings</b>" msgid "<b>Load and Save Settings</b>"
msgstr "<b>加载并保存设置</b>" msgstr "<b>设置</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:249 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:249
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:238 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:238
@ -12750,12 +12748,12 @@ msgstr "固定宽度"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:290 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:290
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:282 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:282
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "空" msgstr "空"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:306 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:306
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:298 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:298
msgid "Tab" msgid "Tab"
msgstr "制表" msgstr "制表"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:371 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:371
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:363 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:363
@ -12785,7 +12783,7 @@ msgstr "通常,您不会覆盖价格,但您可以将其更改为更改。此
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:563 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:563
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:564 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:564
msgid "<b>File Format</b>" msgid "<b>File Format</b>"
msgstr "<b>文件格式</b>" msgstr "<b>格式</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:592 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:592
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:599 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:599
@ -12797,7 +12795,7 @@ msgstr "日期格式"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:604 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:604
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:611 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:611
msgid "Currency Format" msgid "Currency Format"
msgstr "货币信息" msgstr "货币格式"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:616 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:616
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:623 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:623
@ -12807,17 +12805,17 @@ msgstr "编码"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:628 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:628
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:635 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:635
msgid "Leading Lines to Skip" msgid "Leading Lines to Skip"
msgstr "在开始时跳过的行数" msgstr "跳过首行"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:640 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:640
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:647 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:647
msgid "Trailing Lines to Skip" msgid "Trailing Lines to Skip"
msgstr "最后跳过的行数" msgstr "忽略尾行"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:719 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:719
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:785 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:785
msgid "Skip alternate lines" msgid "Skip alternate lines"
msgstr "每次都跳过" msgstr "跳过备用行"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:731 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:731
msgid "" msgid ""
@ -12839,7 +12837,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:793 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:793
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:805 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:805
msgid "<b>Miscellaneous</b>" msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr "<b>账单</b>" msgstr "<b>其他</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:853 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:853
msgid "<b>Commodity From</b>" msgid "<b>Commodity From</b>"
@ -12863,7 +12861,7 @@ msgstr "错误"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1010 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1010
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:945 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:945
msgid "Import Preview" msgid "Import Preview"
msgstr "导入预览" msgstr "预览"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1026 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1026
msgid "" msgid ""
@ -13051,7 +13049,7 @@ msgstr "交易信息"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1129 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1129
msgid "Match Transactions" msgid "Match Transactions"
msgstr "匹配交易事项" msgstr "匹配交易"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:30 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:30
msgid "" msgid ""
@ -14191,7 +14189,7 @@ msgstr "默认"
msgid "" msgid ""
"If any account has an existing color it will not be replaced unless the " "If any account has an existing color it will not be replaced unless the "
"following is ticked." "following is ticked."
msgstr "是否替换科目现有颜色。" msgstr "是否替换现有颜色。"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:232 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:232
msgid "Replace any existing account colors" msgid "Replace any existing account colors"
@ -15314,8 +15312,8 @@ msgid ""
"Tree,\n" "Tree,\n"
"if account should not be shown, this will be temporarily overridden." "if account should not be shown, this will be temporarily overridden."
msgstr "" msgstr ""
"选择科目,双击跳转至科目树相应位置。\n" "双击目标科目,跳转至相应位置。\n"
"隐藏科目也会出现。" "搜索包含隐藏科目。"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:35 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:35
msgid "Import Map Editor" msgid "Import Map Editor"
@ -17198,7 +17196,7 @@ msgstr "类型"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:8 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:8
msgid "Account Deletion" msgid "Account Deletion"
msgstr "科目删除" msgstr "科目"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:55 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:55
msgid "" msgid ""
@ -19808,17 +19806,16 @@ msgid ""
"Select the settings you require for the file and then click \"Next\" to " "Select the settings you require for the file and then click \"Next\" to "
"proceed or \"Cancel\" to abort the export.\n" "proceed or \"Cancel\" to abort the export.\n"
msgstr "" msgstr ""
"这个助手将帮助你把交易记录导出到下面指定的分离器的文件中。\n" "此向导将交易导至 CSV 文件。\n"
"\n" "\n"
"%s\n" "%s\n"
"\n" "\n"
"虽然一个交易可能在几个选定的账户中都有分叉,但它只会被导出一次。它将出现在第" "分录,只会被导出一次。\n"
"一个处理的账户下,它有一个分叉。\n"
"\n" "\n"
"价格/费率的输出格式由以下偏好控制\n" "价格/汇率的格式设置在首先项\n"
"\"数字、日期、时间\"->\"强制价格显示为小数\"。\n" "\"数值、日期、时间\"->\"强制汇率显示小数\"。\n"
"\n" "\n"
"选择你需要的文件设置,然后点击 \"下一步 \"继续,或点击 \"取消 \"中止输出。\n" "\"下一步\"继续,或\"取消 \"中止。\n"
#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:99 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:99
msgid "" msgid ""
@ -19830,9 +19827,7 @@ msgstr "每笔交易将有多行,每行代表一个分录。"
msgid "" msgid ""
"There will be one row for each transaction, equivalent to a single row in a " "There will be one row for each transaction, equivalent to a single row in a "
"register in 'Basic Ledger' mode. As such some transfer detail could be lost." "register in 'Basic Ledger' mode. As such some transfer detail could be lost."
msgstr "" msgstr "一笔交易一行,相当于\"基本模式 \"、标签页中的一行,因此,可能会丢失一些转账细节。"
"每笔交易将有一行,相当于 \"基本分类账 \"模式下寄存器中的一行。因此,一些转账"
"细节可能会丢失。"
#. Translators: %s is the file name. #. Translators: %s is the file name.
#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:109 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:109
@ -19858,9 +19853,9 @@ msgid ""
"You can also verify your selections by clicking on \"Back\" or \"Cancel\" to " "You can also verify your selections by clicking on \"Back\" or \"Cancel\" to "
"abort the export.\n" "abort the export.\n"
msgstr "" msgstr ""
"当你点击 \"应用 \"时,交易将被导出到文件'%s',导出的账户数将是%u。\n" "\"应用\",交易将被导出至文件:'%s',覆盖 %u 个科目。\n"
"\n" "\n"
"你也可以通过点击 \"返回 \"或 \"取消 \"来验证你的选择,中止导出。\n" "亦可\"返回\"、重新设置,或取消\"。\n"
#. Translators: %s is the file name. #. Translators: %s is the file name.
#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:120 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:120
@ -20252,7 +20247,7 @@ msgstr "没有人可以进口。减少跳过的行数。"
msgid "" msgid ""
"Not all fields could be parsed. Please correct the issues reported for each " "Not all fields could be parsed. Please correct the issues reported for each "
"line or adjust the lines to skip." "line or adjust the lines to skip."
msgstr "无法解析一些列。正确或调整线路以跳过每行中显示的问题。" msgstr "无法解析所有字段,请调整有问题的行或跳过。"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:580 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:580
msgid "" msgid ""
@ -20446,11 +20441,11 @@ msgstr "资金目的地拆分已经匹配,但这不是资金目的地融合日
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:49 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:49
msgid "No Settings" msgid "No Settings"
msgstr "没有设置" msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:50 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:50
msgid "GnuCash Export Format" msgid "GnuCash Export Format"
msgstr "GnuCash导出格式" msgstr "GnuCash 导出格式"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:50 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:50
msgid "Import _Accounts from CSV..." msgid "Import _Accounts from CSV..."