mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
Translation update by YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp@gmail.com> using Weblate
po/ja.po: 88.9% (4888 of 5494 strings; 261 fuzzy) 375 failing checks (6.8%) Translation: GnuCash/Program-beta (Japanese) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/ja/
This commit is contained in:
parent
a3e5fb451a
commit
8edea54d42
34
po/ja.po
34
po/ja.po
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
||||
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 17:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 20:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
||||
"program-beta/ja/>\n"
|
||||
@ -11736,10 +11736,8 @@ msgstr ""
|
||||
"かれていても問題ありません。\n"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select"
|
||||
msgid "_Select…"
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
msgstr "選択(_S)…"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:109
|
||||
msgid "Select a QIF file to load"
|
||||
@ -12246,10 +12244,8 @@ msgstr "株式分割終了"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:9
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transaction Import Assistant"
|
||||
msgid "Stock Transaction Assistant"
|
||||
msgstr "取引インポートアシスタント"
|
||||
msgstr "株式取引アシスタント"
|
||||
|
||||
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -18229,14 +18225,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ID のない請求書でエラーがありました、この請求書の全行は無視されます。\n"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:645
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Processing...\n"
|
||||
msgid "Processing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"処理...\n"
|
||||
msgstr "処理中…"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:714
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -18944,10 +18934,8 @@ msgstr ""
|
||||
"発生しないはずのことが起きました。このバグを報告してください。"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:686
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error"
|
||||
msgid "Parse Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
msgstr "解析エラー"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -19157,10 +19145,8 @@ msgid "GnuCash Export Format"
|
||||
msgstr "GnuCash の出力書式"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "GnuCash Export Format"
|
||||
msgid "GnuCash Export Format (4.x and older)"
|
||||
msgstr "GnuCash の出力書式"
|
||||
msgstr "GnuCash の出力書式 (4.x およびそれ以前)"
|
||||
|
||||
#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:134
|
||||
msgid "Shipping Name"
|
||||
@ -21688,10 +21674,8 @@ msgid "This is a string option."
|
||||
msgstr "これは文字列のオプションです。"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/example/sample-report.scm:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "String Option"
|
||||
msgid "String Option Default"
|
||||
msgstr "文字列のオプション"
|
||||
msgstr "文字列オプションのデフォルト"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/example/sample-report.scm:99
|
||||
msgid "Just a Date Option"
|
||||
@ -22527,12 +22511,12 @@ msgstr "勘定科目を除外"
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:370
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:374
|
||||
msgid "${company-name} ${report-title} For Period Covering ${start} to ${end}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "${company-name} ${report-title} 期間 ${start} ~ ${end}"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/account-summary.scm:296
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:370
|
||||
msgid "${company-name} ${report-title} ${date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "${company-name} ${report-title} ${date}"
|
||||
|
||||
#: gnucash/report/reports/standard/account-summary.scm:381
|
||||
msgid "Account title"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user