Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/glossary/hu.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hu/

Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
This commit is contained in:
Szia Tomi 2022-06-25 22:20:33 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 13de507ec5
commit a2c67a519d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-05 20:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/hu/>\n"
@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "számlatípus: Eszköz"
#. "in fact: 'Active & Passive', group aka 'Balance Sheet accounts'; complement of 'Profit & Loss'"
msgid "account type: Assets & Liabilities"
msgstr "számlatípus: Eszközök és Források"
msgstr "számlatípus: Eszközök és források"
#. "(esp. US) (Brit = current account) a bank account from which money can be withdrawn without previous notice"
msgid "account type: checking"
msgstr "számlatípus: ellenőrzés"
msgstr "számlatípus: Ellenőrzés"
#. "-"
msgid "account type: currency"
msgstr "számlatípus: pénznem"
msgstr "számlatípus: Pénznem"
#. "see: Equity, but see also 'account type: Passive'"
msgid "account type: Equity"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "számlatípus: Kötelezettség"
#. "-"
msgid "account type: money-market"
msgstr "számlatípus: pénzpiac"
msgstr "számlatípus: Pénzpiac"
#. "-"
msgid "account type: Mutual fund"
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "számlatípus: Passzív"
#. "Group of accounts tracking your success, complement of 'Assets & Liabilities'"
msgid "account type: Profit & Loss"
msgstr "számlatípus: Nyereség és Veszteség"
msgstr "számlatípus: Nyereség és veszteség"
#. "1. (US) any type of account that earns interest 2. (Brit) any type of bank account that earns a higher level of interest than a current account or deposit account"
msgid "account type: saving"
msgstr "számlatípus: megtakarítás"
msgstr "számlatípus: Megtakarítás"
#. "-"
msgid "account type: Stock"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "számlatípus: Részvény"
#. "This account type (new in gnucash-2.4.0) is used when exchanging or trading amounts from one currency into another"
msgid "account type: trading"
msgstr "számlatípus: kereskedés"
msgstr "számlatípus: Kereskedés"
#. "-"
msgid "account: parent account"
@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "művelet: eladás"
#. "-"
msgid "action: Teller"
msgstr "Végrehajtás: Pénztár"
msgstr "művelet: pénztár"
#. "see: transfer 2. (=credit transfer)"
msgid "action: transfer"
msgstr "Átutalás, átvezetés"
msgstr "művelet: átutalás"
#. "-"
msgid "action: wire"
msgstr "Átutalás"
msgstr "művelet: átruházás"
#. "-"
msgid "action: withdraw"
msgstr "Végrehajtás: kivét"
msgstr "művelet: visszavonás"
#. "As in: payable aging, or: receivable aging. The aging report categorizes payables or receivables based on time buckets. This gives an overview of which bills or invoices are overdue at which time in the future. "
msgid "aging"