Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate

po/he.po: 100.0% (5362 of 5362 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/

Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
This commit is contained in:
Avi Markovitz 2021-11-10 14:51:15 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 66c9df8267
commit b09cb296f7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"he/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "פתיחת דו־שיח חיפוש שובר הוצאות"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:278
msgid "Business Linked Documents"
msgstr "עסקי צרופות"
msgstr "צרופות"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:279
msgid "View all Linked Business Documents"
@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "‮יצוא‬"
#. to be used as toolbar button label.
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1140
msgid "Save Config"
msgstr "שמירת תצורה"
msgstr "שמירת תצורת דוח"
#. Translators: This string is meant to be a short alternative for "Save Report Configuration As..."
#. to be used as toolbar button label.
@ -11199,7 +11199,7 @@ msgstr "נתיב ראשי לצרופות מקושרות לתנועה"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:26
msgid ""
"This is the path head for the Transaction Linked Files with relative paths"
msgstr "זהו הנתיב הראשי לצרופות עם נתיבים יחסיים, המקושרות לתנועה"
msgstr "זהו הנתיב הראשי לצרופות בעלות נתיבים יחסיים, המקושרות לתנועה"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:30
msgid "Compress the data file"
@ -11211,7 +11211,7 @@ msgstr "אפשור דחיסת קובץ בעת כתיבה לקובץ נתונים
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:35
msgid "Show auto-save explanation"
msgstr "הצגת הסבר על שמירה אוטומטית"
msgstr "הצגת הסבר בדבר שמירה אוטומטית"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:36
msgid ""
@ -23285,7 +23285,7 @@ msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
"report, consult the mailing list ~a."
msgstr ""
"לעזרה על כתיבת־דוחות, או לשיתוף דוח חדש והמדליק שיצרת, ניתן להיוועץ ברשימת "
"לעזרה בכתיבת־דוחות, או לשיתוף הדוח החדש והמדליק שיצרת, ניתן להיוועץ ברשימת "
"הדיוור ~a."
#: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:327
@ -23444,7 +23444,7 @@ msgstr "תחזית־מס רבעון ראשון (1 ינואר־31 מרץ)"
#: gnucash/report/reports/locale-specific/de_DE/taxtxf.scm:156
#: gnucash/report/reports/locale-specific/us/taxtxf.scm:186
msgid "2nd Est Tax Quarter (Apr 1 - May 31)"
msgstr "תחזית־מס רבעון שני (1 אפריל־30 יוני)"
msgstr "תחזית־מס רבעון שני (1 באפריל - 30 ביוני)"
#. Translators: The US tax quarters are different from
#. actual year's quarters! See the definition of
@ -25530,7 +25530,7 @@ msgstr "שם לקוח"
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:118
msgid "Markup (which is profit amount divided by sales)"
msgstr "מרווח (היחס בין, רווח חלקי מכירות)"
msgstr "מרווח (היחס בין, הרווח מחולק במכירות)"
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:119
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:300
@ -28624,7 +28624,7 @@ msgstr "מזהה החברה (כלומר חפ: 000000000)."
#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:121
msgid "Default Customer TaxTable"
msgstr "טבלת ברירת המחדל של מסי לקוחות"
msgstr "טבלת ברירת המחדל למסי לקוח"
#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:122
msgid "The default tax table to apply to customers."
@ -28632,7 +28632,7 @@ msgstr "טבלת מס ברירת מחדל להחלה על לקוחות."
#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:127
msgid "Default Vendor TaxTable"
msgstr "טבלת ברירת המחדל של מסי ספקים"
msgstr "טבלת ברירת מחדל למסי ספק"
#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:128
msgid "The default tax table to apply to vendors."