mirror of
https://github.com/Gnucash/gnucash.git
synced 2025-02-25 18:55:30 -06:00
po/it.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/ Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate po/it.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/ Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate po/glossary/it.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/ Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate po/it.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/ Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate po/it.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy) 1 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/ Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate po/it.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/ Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate po/glossary/it.po: 99.5% (215 of 216 strings; 0 fuzzy) 1 failing checks (0.4%) Translation: GnuCash/Glossary (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/ Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate po/glossary/it.po: 99.5% (215 of 216 strings; 0 fuzzy) 1 failing checks (0.4%) Translation: GnuCash/Glossary (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/ Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate po/it.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/ Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate po/it.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/ Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate po/glossary/it.po: 99.5% (215 of 216 strings; 0 fuzzy) 1 failing checks (0.4%) Translation: GnuCash/Glossary (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/ Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate po/it.po: 98.2% (5425 of 5523 strings; 42 fuzzy) 15 failing checks (0.2%) Translation: GnuCash/Program (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/ Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate po/it.po: 97.8% (5405 of 5523 strings; 53 fuzzy) 15 failing checks (0.2%) Translation: GnuCash/Program (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/ Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate po/it.po: 96.1% (5309 of 5523 strings; 134 fuzzy) 60 failing checks (1.0%) Translation: GnuCash/Program (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/ Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate po/it.po: 95.2% (5258 of 5523 strings; 174 fuzzy) 70 failing checks (1.2%) Translation: GnuCash/Program (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/ Co-authored-by: Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> |
||
---|---|---|
.. | ||
glossary | ||
ar.po | ||
as.po | ||
az.po | ||
bg.po | ||
brx.po | ||
ca.po | ||
CMakeLists.txt | ||
cs.po | ||
da.po | ||
de.po | ||
doi.po | ||
el.po | ||
en_AU.po | ||
en_GB.po | ||
en_NZ.po | ||
es_NI.po | ||
es.po | ||
et.po | ||
eu.po | ||
fa.po | ||
fi.po | ||
fr.po | ||
gnucash-pot.cmake | ||
gu.po | ||
he.po | ||
hi.po | ||
hr.po | ||
hu.po | ||
id.po | ||
it.po | ||
ja.po | ||
kn.po | ||
ko.po | ||
kok.po | ||
kok@latin.po | ||
ks.po | ||
lt.po | ||
lv.po | ||
mai.po | ||
mk.po | ||
mni.po | ||
mni@bengali.po | ||
mr.po | ||
nb.po | ||
ne.po | ||
nl.po | ||
pl.po | ||
POTFILES.ignore | ||
POTFILES.in | ||
POTFILES.skip | ||
pt_BR.po | ||
pt.po | ||
README | ||
remove-suffix.sh | ||
ro.po | ||
ru.po | ||
rw.po | ||
sk.po | ||
sr.po | ||
sv.po | ||
ta.po | ||
te.po | ||
tr.po | ||
uk.po | ||
ur.po | ||
vi.po | ||
zh_CN.po | ||
zh_TW.po |
Notes on I18n for GnuCash ------------------------- A HOWTO for translators, including instructions about what to do with .po files, can be found here: https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation Notes for this directory ------------------------ The subdirectory glossary/ contains a glossary of the financial terms used inside GnuCash. To achieve a decent consistency in terminology within GnuCash, it is recommended to translate it before your "real" po file and to use it during the translation process. There is one po files per translation of the glossary. The english definitions are in the file gnc-glossary.txt which is a tab-delimited ASCII table with each table cell enclosed in double quotation marks ("). If the file gnc-glossary.txt was updated, you can build a new glossary.pot file by using the shell script txt-to-pot.sh so that you can update the po file. Dave Peticolas April 02, 2001 Christian Stimming, May 24, 2001