gnucash/po
Giuseppe Foti 931bcf5854
Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate
po/it.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/it.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/glossary/it.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/it.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/it.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/it.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/glossary/it.po: 99.5% (215 of 216 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/glossary/it.po: 99.5% (215 of 216 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/it.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/it.po: 100.0% (5523 of 5523 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/glossary/it.po: 99.5% (215 of 216 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/it.po: 98.2% (5425 of 5523 strings; 42 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/it.po: 97.8% (5405 of 5523 strings; 53 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/it.po: 96.1% (5309 of 5523 strings; 134 fuzzy)
60 failing checks (1.0%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/it.po: 95.2% (5258 of 5523 strings; 174 fuzzy)
70 failing checks (1.2%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Co-authored-by: Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>
2023-07-05 19:50:22 +02:00
..
glossary Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate 2023-07-05 19:50:22 +02:00
ar.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
as.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
az.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
bg.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
brx.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
ca.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
CMakeLists.txt Remove redundant uses of cmake -E env 2023-03-07 15:44:43 +00:00
cs.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
da.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
de.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
doi.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
el.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
en_AU.po Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate 2023-06-26 14:37:36 +02:00
en_GB.po Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate 2023-06-26 14:37:36 +02:00
en_NZ.po Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate 2023-06-26 14:37:36 +02:00
es_NI.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
es.po Translation update by Francisco <fhiegom@outlook.es> using Weblate 2023-06-26 18:00:28 +02:00
et.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
eu.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
fa.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
fi.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
fr.po Merge latest translations from Weblate. 2023-06-25 15:11:52 -07:00
gnucash-pot.cmake Expose ngettext as gnc:ngettext 2020-11-02 22:24:05 +08:00
gu.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
he.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
hi.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
hr.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
hu.po Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate 2023-06-26 18:00:30 +02:00
id.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
it.po Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate 2023-07-05 19:50:22 +02:00
ja.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
kn.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
ko.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
kok.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
kok@latin.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
ks.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
lt.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
lv.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
mai.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
mk.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
mni.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
mni@bengali.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
mr.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
nb.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
ne.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
nl.po Translation update by Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net> using Weblate 2023-07-05 19:50:20 +02:00
pl.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
POTFILES.ignore [stock-txn-asst] Enable translations, slightly fewer strings. 2023-03-03 09:58:01 -08:00
POTFILES.in Add new completioncell-gnome.c to POTFILES.in 2023-06-12 11:19:29 -07:00
POTFILES.skip Don't translate org.gnucash.GnuCash.deprecated.gschema.xml.in 2021-10-12 00:51:51 +02:00
pt_BR.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
pt.po Translation update by Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com> using Weblate 2023-06-26 14:37:33 +02:00
README po/README: Remove relics from ancient context forms 2022-10-25 03:18:00 +02:00
remove-suffix.sh More translation improvements by scriptedly removing the removed colon suffix. 2019-12-30 00:39:13 +01:00
ro.po Translation update by Andrea Andre <andrea.tsg19@slmail.me> using Weblate 2023-06-26 18:00:37 +02:00
ru.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
rw.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
sk.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
sr.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
sv.po Translation update by Arve Eriksson <031299870@telia.com> using Weblate 2023-07-05 19:50:20 +02:00
ta.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
te.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
tr.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
uk.po Translation update by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> using Weblate 2023-06-26 18:00:39 +02:00
ur.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
vi.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
zh_CN.po Update message catalogs with new gnucash.pot. 2023-06-24 14:40:17 -07:00
zh_TW.po Translation update by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate 2023-07-05 19:50:21 +02:00

Notes on I18n for GnuCash
-------------------------

A HOWTO for translators, including instructions about what to do with .po files,
can be found here:
https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation

Notes for this directory
------------------------

The subdirectory glossary/ contains a glossary of the financial terms
used inside GnuCash. To achieve a decent consistency in terminology
within GnuCash, it is recommended to translate it before your "real" po file
and to use it during the translation process. There is one po files per
translation of the glossary.
The english definitions are in the file gnc-glossary.txt
which is a tab-delimited ASCII table with each table cell enclosed in
double quotation marks ("). If the file gnc-glossary.txt was updated,
you can build a new glossary.pot file by using the shell script
txt-to-pot.sh so that you can update the po file.


Dave Peticolas
April 02, 2001

Christian Stimming, May 24, 2001