gnucash/po
Christian Stimming 8f69e17094 Update German translation.
(This includes the 14 new strings which are already there but not yet being used.)

git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@19858 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2010-11-21 20:44:58 +00:00
..
glossary Updated Bulgarian glossary by Rosi Dimova. 2010-10-19 11:51:46 +00:00
bg.po Updated Bulgarian translation by Rosi Dimova. 2010-10-19 11:51:05 +00:00
ca.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
ChangeLog Add Nepali translation. 2005-11-07 20:48:11 +00:00
cs.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
da.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
de.po Update German translation. 2010-11-21 20:44:58 +00:00
el.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
en_GB.po Updated British English translation by Mike Evans. 2010-10-28 18:54:28 +00:00
es_NI.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
es.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
eu.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
fa.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
fi.po Fix invalid po file header 2010-09-09 20:24:54 +00:00
fr.po Bug #620663: Fix French spelling mistake in preferences window 2010-09-24 19:38:46 +00:00
he.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
hu.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
it.po Updated Italian Translation. 2010-11-20 13:56:59 +00:00
ja.po Updated Japanese translation, copied from TP. 2010-09-10 18:54:37 +00:00
ko.po Fix erroneous translation of strings with context prefix. The msgstr must not contain the prefix anymore. 2010-09-15 20:12:08 +00:00
lt.po Fix erroneous translation of strings with context prefix. The msgstr must not contain the prefix anymore. 2010-09-15 20:12:08 +00:00
lv.po Updated Latvian translation by Valdis Vītoliņš. 2010-11-06 07:21:13 +00:00
Makevars Bug #619984: Remove "Gnumatic, Inc." from po/Makevars 2010-06-03 20:02:06 +00:00
nb.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
ne.po Fix erroneous translation of strings with context prefix. The msgstr must not contain the prefix anymore. 2010-09-15 20:12:08 +00:00
nl.po Updated dutch translation, copied from Translation Project 2010-11-15 13:02:09 +00:00
pl.po Corrected a problem with c-format attribute. 2010-09-27 16:30:28 +00:00
POTFILES.ignore Bump glib2 minimum requirement to 2.12. 2010-02-20 13:57:10 +00:00
POTFILES.in Update POTFILES.in with recent file addition. 2010-10-24 09:36:23 +00:00
POTFILES.skip Remove the old, obsolete postgres backend and its tools 2010-02-08 10:14:30 +00:00
pt_BR.po Fix erroneous translation of strings with context prefix. The msgstr must not contain the prefix anymore. 2010-09-15 20:12:08 +00:00
pt.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
README Update pointer to translation documentation. By Zhang Weiwu. 2008-10-21 08:32:18 +00:00
ro.po Fix erroneous translation of strings with context prefix. The msgstr must not contain the prefix anymore. 2010-09-15 20:12:08 +00:00
ru.po Fix erroneous translation of strings with context prefix. The msgstr must not contain the prefix anymore. 2010-09-15 20:12:08 +00:00
rw.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
sk.po Fix erroneous translation of strings with context prefix. The msgstr must not contain the prefix anymore. 2010-09-15 20:12:08 +00:00
sv.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
ta.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
tr.po Updated Turkish translation by Seyfi Duyan. 2010-10-05 19:05:26 +00:00
uk.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
vi.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
zh_CN.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00
zh_TW.po Merge most recent pot template into all language po files. 2010-09-04 21:04:09 +00:00

Notes on I18n for GnuCash
-------------------------

A HOWTO for translators, including instructions about what to do with .po files,
can be found here:
http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation

Notes for this directory
------------------------

The subdirectory glossary/ contains a glossary of the financial terms
used inside GnuCash. To achieve a decent consistency in terminology
within GnuCash, it is recommended to translate it and to use it during
the translation process. There is one po files per translation of the
glossary. The english definitions are in the file gnc-glossary.txt
which is a tab-delimited ASCII table with each table cell enclosed in
double quotation marks ("). If the file gnc-glossary.txt was updated,
you can build a new glossary.pot file by using the shell script
txt-to-pot.sh so that you can update the po file.


GnuCash .pot files contain some strings of the form:

sample:<some text>
Reconciled:R
reconciled:y
not cleared:n
cleared:c
frozen:f

In each of the cases above, the translator should only translate the
portion after the ':' and leave the rest as is. In the cases of single
letters (such as reconciled:y), the letters are abbreviations of the
word before the colon. The 'sample:' items are strings which are not
displayed, but only used to estimate widths.

Dave Peticolas
April 02, 2001

Christian Stimming, May 24, 2001