Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings)

Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/sl/
This commit is contained in:
Jure Repinc 2024-12-17 18:57:42 +00:00 committed by Weblate
parent c4f9f11a59
commit b1b9c9c531
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 20BDC3F9F7DCF9F2

View File

@ -1,49 +1,49 @@
{
"Quality": "Kvaliteta",
"Quality": "Kakovost",
"Auto": "Samodejno",
"Speed": "Hitrost",
"Subtitles/CC": "Podnapisi/CC",
"Subtitles/CC": "Podnaslovi/CC",
"peers": "soležniki",
"peer": "soležnik",
"Go to the video page": "Obišči stran videa",
"Settings": "Nastavitve",
"Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Uporablja P2P, ostali bi lahko vedeli, da gledaš ta video.",
"Copy the video URL": "Kopiraj URL videa",
"Copy the video URL at the current time": "Kopiraj URL videa s trenutnim časom",
"Copy embed code": "Kopiraj vgradno kodo",
"Copy magnet URI": "Kopiraj magnetni URI",
"Total downloaded: ": "Skupno prenešeno: ",
"Total uploaded: ": "Skupno naloženo: ",
"Uses P2P, others may know you are watching this video.": "Uporablja P2P, ostali bi lahko vedeli, da gledate ta video.",
"Copy the video URL": "Skopiraj povezavo do videa",
"Copy the video URL at the current time": "Skopiraj povezavo do videa s trenutnim časom",
"Copy embed code": "Skopiraj vgradno kodo",
"Copy magnet URI": "Skopiraj določilnik magnet",
"Total downloaded: ": "Skupno prejeto: ",
"Total uploaded: ": "Skupno poslano: ",
"Audio Player": "Predvajalnik zvoka",
"Video Player": "Video predvajalnik",
"Video Player": "Predvajalnik videa",
"Play": "Predvajaj",
"Pause": "Premor",
"Replay": "Ponovitev",
"Current Time": "Trenutni čas",
"Duration": "Trajanje",
"Remaining Time": "Preostali čas",
"Stream Type": "Vrsta Pretoka",
"Stream Type": "Vrsta pretoka",
"LIVE": "V ŽIVO",
"Loaded": "Naloženo",
"Progress": "Napredovanje",
"Progress Bar": "Kazalnik napredovanja",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "ritem indikatorja napredovanja: currentTime={1} duration={2]",
"Progress": "Napredek",
"Progress Bar": "Kazalnik napredka",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "čas kazalnika napredka: currentTime={1} duration={2]",
"Fullscreen": "Cel zaslon",
"Non-Fullscreen": "Ne-cel zaslon",
"Mute": "Utišaj",
"Unmute": "Od-utišaj",
"Unmute": "Povrni glasnost",
"Playback Rate": "Hitrost predvajanja",
"Subtitles": "Podnapisi",
"subtitles off": "podnapisi izklopljeni",
"Captions": "Besedila",
"captions off": "besedila izklopjena",
"Subtitles": "Podnaslovi",
"subtitles off": "podnaslovi izklopljeni",
"Captions": "Napisi",
"captions off": "napisi izklopljeni",
"Chapters": "Poglavja",
"Descriptions": "Opisi",
"descriptions off": "opisi izkljeni",
"Audio Track": "Sled Zvoka",
"Volume Level": "Stopnja Glasnosti",
"You aborted the media playback": "Prekinili ste predvajanje medija",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Napaka omrežja je povzročila prekinitev prenosa medija.",
"descriptions off": "opisi izklopljeni",
"Audio Track": "Sled zvoka",
"Volume Level": "Stopnja glasnosti",
"You aborted the media playback": "Prekinili ste predvajanje posnetka",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Napaka omrežja je povzročila prekinitev prenosa posnetka.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Posnetka ni moč naložiti. Težava je lahko na strežniku, v omrežju ali pa vrsta posnetka ni podprta.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Predvajanje posnetka je bilo preklicano, ker je posnetek morda okvarjen ali pa ker posnetek uporablja zmožnosti, ki jih vaš brskalnik ne podpira.",
"No compatible source was found for this media.": "Za ta posnetek ni bil najden noben združljiv vir.",
@ -58,18 +58,18 @@
", opens subtitles settings dialog": ", odpre pogovorno okno za nastavitev podnaslovov",
", opens descriptions settings dialog": ", odpre pogovorno okno za nastavitev opisov",
", selected": ", izbrano",
"captions settings": "nastavitve naslovov",
"subtitles settings": "nastavitve podnapisov",
"captions settings": "nastavitve napisov",
"subtitles settings": "nastavitve podnaslovov",
"descriptions settings": "nastavitve opisov",
"Text": "Besedilo",
"White": "Bela",
"Black": "Črna",
"Red": "Rdeča",
"Green": "Zelena",
"Blue": "Modra",
"Yellow": "Rumena",
"Magenta": "Škrlatna",
"Cyan": "Cianova",
"White": "Belo",
"Black": "Črno",
"Red": "Rdeče",
"Green": "Zeleno",
"Blue": "Modro",
"Yellow": "Rumeno",
"Magenta": "Škrlatno",
"Cyan": "Cianovo",
"Background": "Ozadje",
"Window": "Okno",
"Transparent": "Prosojno",
@ -87,14 +87,14 @@
"Monospace Sans-Serif": "Enoširinska brez nastavkov",
"Proportional Serif": "Sorazmerna z nastavki",
"Monospace Serif": "Enoširinska z nastavki",
"Casual": "",
"Script": "",
"Small Caps": "",
"Reset": "",
"restore all settings to the default values": "",
"Done": "",
"Caption Settings Dialog": "",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "",
"End of dialog window.": "",
"{1} is loading.": ""
"Casual": "Priložnostna",
"Script": "Skript",
"Small Caps": "Male velike",
"Reset": "Ponastavi",
"restore all settings to the default values": "ponastavi vse nastavitve na privzete vrednosti",
"Done": "Opravljeno",
"Caption Settings Dialog": "Pogovorno okno nastavitev napisov",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Začetek pogovornega okna. Tipka Ubežnica (Esc) bo preklicala in zaprla okno.",
"End of dialog window.": "Konec pogovornega okna.",
"{1} is loading.": "{1} se nalaga "
}