mirror of
https://github.com/sphinx-doc/sphinx.git
synced 2025-02-25 18:55:22 -06:00
pl locale update, thanks to Tawez.
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -1,15 +1,18 @@
|
||||
# Polish translations for Sphinx.
|
||||
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
|
||||
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <tawezik@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx 0.5\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-21 10:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michał Kandulski <michal.kandulski@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 21:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tawez <tawezik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/sphinx-1/language/pl/)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -20,21 +23,21 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/config.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s %s documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumentacja do %s %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:1510
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "see %s"
|
||||
msgstr "zobacz %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:1513
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "see also %s"
|
||||
msgstr "zobacz także %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:1570
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Symbole"
|
||||
|
||||
#: sphinx/roles.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -411,16 +414,16 @@ msgstr "alias klasy :class:`%s`"
|
||||
#: sphinx/ext/graphviz.py:294 sphinx/ext/graphviz.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[graph: %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[wykres: %s]"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/graphviz.py:296 sphinx/ext/graphviz.py:304
|
||||
msgid "[graph]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[wykres]"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/intersphinx.py:234
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(in %s v%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(w %s v%s)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/linkcode.py:66 sphinx/ext/viewcode.py:70
|
||||
msgid "[source]"
|
||||
@@ -428,15 +431,15 @@ msgstr "[źródło]"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/refcounting.py:83
|
||||
msgid "Return value: Always NULL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwracana wartość: zawsze NULL."
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/refcounting.py:85
|
||||
msgid "Return value: New reference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwracana wartość: nowa referencja."
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/refcounting.py:87
|
||||
msgid "Return value: Borrowed reference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwracana wartość: zapożyczona referencja."
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/todo.py:42
|
||||
msgid "Todo"
|
||||
@@ -498,7 +501,7 @@ msgstr "Ważne"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:161
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Uwaga"
|
||||
msgstr "Notka"
|
||||
|
||||
#: sphinx/locale/__init__.py:162
|
||||
msgid "See also"
|
||||
@@ -576,16 +579,15 @@ msgstr "Przegląd"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:15
|
||||
msgid "Welcome! This is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Witaj! To jest"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "the documentation for"
|
||||
msgstr "przeszukaj tę dokumentację"
|
||||
msgstr "dokumentacja do"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:17
|
||||
msgid "last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ostatnio aktualizowana"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20
|
||||
msgid "Indices and tables:"
|
||||
@@ -732,6 +734,8 @@ msgid ""
|
||||
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words "
|
||||
"are spelled correctly and that you've selected enough categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Twoje wyszukiwanie nie dało żadnych wyników. Upewnij się, że wszystkie "
|
||||
"słowa są wpisane prawidłowo i że wybrałeś dostateczną ilość kategorii."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12
|
||||
msgid "Quick search"
|
||||
@@ -783,22 +787,23 @@ msgid "Hide Search Matches"
|
||||
msgstr "Ukryj wyniki wyszukiwania"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "szukaj"
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:124
|
||||
msgid "Preparing search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przygotowanie wyszukiwania..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:285
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyszukiwanie zakończone. Ilość znalezionych stron pasujących do "
|
||||
"zapytania: %s."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:337
|
||||
msgid ", in "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", w "
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:83
|
||||
msgid "Expand sidebar"
|
||||
@@ -831,7 +836,7 @@ msgid "Continued on next page"
|
||||
msgstr "Kontynuacja na następnej stronie"
|
||||
|
||||
#: sphinx/writers/manpage.py:226 sphinx/writers/text.py:541
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[image: %s]"
|
||||
msgstr "[obraz: %s]"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user