mirror of
https://github.com/sphinx-doc/sphinx.git
synced 2025-02-25 18:55:22 -06:00
locale update: turkish (thanks Firat Ozgul)
This commit is contained in:
@@ -1 +1 @@
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "tr", "plural_expr": "0", "messages": {"Hide Search Matches": "Arama Sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 Gizle", "Permalink to this definition": "Bu tan\u0131m\u0131n kal\u0131c\u0131 ba\u011flant\u0131s\u0131", "Permalink to this headline": "Bu ba\u015fl\u0131\u011f\u0131n kal\u0131c\u0131 ba\u011flant\u0131s\u0131"}});
|
||||
Documentation.addTranslations({"locale": "tr", "plural_expr": "(n > 1)", "messages": {"Hide Search Matches": "Arama Sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 Gizle", "Permalink to this definition": "Bu tan\u0131m\u0131n kal\u0131c\u0131 ba\u011flant\u0131s\u0131", "Permalink to this headline": "Bu ba\u015fl\u0131\u011f\u0131n kal\u0131c\u0131 ba\u011flant\u0131s\u0131"}});
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,17 +1,20 @@
|
||||
# Turkish translations for Sphinx.
|
||||
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
|
||||
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fırat Özgül <ozgulfirat@gmail.com>, 2013.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx 1.1pre/339c7a794c1a\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Sphinx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-21 10:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Firat Ozgul <ozgulfirat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: tr <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: istihza <ozgulfirat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/sphinx-1/language/tr/)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -20,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sphinx/config.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s %s documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s %s belgelendirme çalışması"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:1510
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -34,7 +37,7 @@ msgstr "ayrıca bkz. %s"
|
||||
|
||||
#: sphinx/environment.py:1570
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simgeler"
|
||||
|
||||
#: sphinx/roles.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -411,16 +414,16 @@ msgstr "şunun takma adı: :class:`%s`"
|
||||
#: sphinx/ext/graphviz.py:294 sphinx/ext/graphviz.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[graph: %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[çizim: %s]"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/graphviz.py:296 sphinx/ext/graphviz.py:304
|
||||
msgid "[graph]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[çizim]"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/intersphinx.py:234
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(in %s v%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(%s v%s içinde)"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/linkcode.py:66 sphinx/ext/viewcode.py:70
|
||||
msgid "[source]"
|
||||
@@ -428,15 +431,15 @@ msgstr "[kaynak]"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/refcounting.py:83
|
||||
msgid "Return value: Always NULL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dönüş değeri: Her zaman NULL"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/refcounting.py:85
|
||||
msgid "Return value: New reference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dönüş değeri: Yeni referans."
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/refcounting.py:87
|
||||
msgid "Return value: Borrowed reference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dönüş değeri: Ödünç referans"
|
||||
|
||||
#: sphinx/ext/todo.py:42
|
||||
msgid "Todo"
|
||||
@@ -576,16 +579,15 @@ msgstr "Genel Bakış"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:15
|
||||
msgid "Welcome! This is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoşgeldiniz! Karşınızda"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "the documentation for"
|
||||
msgstr "Bu belgelerde ara"
|
||||
msgstr "belgelendirme konusu: "
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:17
|
||||
msgid "last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "son güncelleme"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20
|
||||
msgid "Indices and tables:"
|
||||
@@ -732,6 +734,8 @@ msgid ""
|
||||
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words "
|
||||
"are spelled correctly and that you've selected enough categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arama sonucunda herhangi bir belge bulunamadı. Bütün kelimeleri doğru "
|
||||
"yazdığınızdan ve gerekli bütün kategorileri seçtiğinizden emin olun."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12
|
||||
msgid "Quick search"
|
||||
@@ -783,22 +787,21 @@ msgid "Hide Search Matches"
|
||||
msgstr "Arama Sonuçlarını Gizle"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "ara"
|
||||
msgstr "Aranıyor"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:124
|
||||
msgid "Preparing search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aramaya hazırlanıyor..."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:285
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arama tamamlandı. Sorguyu içeren %s sayfa bulundu."
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js_t:337
|
||||
msgid ", in "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", şunun içinde:"
|
||||
|
||||
#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js_t:83
|
||||
msgid "Expand sidebar"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user