mirror of
https://github.com/sphinx-doc/sphinx.git
synced 2025-02-25 18:55:22 -06:00
merge
This commit is contained in:
@@ -23,6 +23,7 @@ Sphinx documentation contents
|
||||
faq
|
||||
glossary
|
||||
devguide
|
||||
translationguide
|
||||
changes
|
||||
examples
|
||||
|
||||
|
||||
319
doc/translationguide.rst
Normal file
319
doc/translationguide.rst
Normal file
@@ -0,0 +1,319 @@
|
||||
=================================
|
||||
Sphinx Document Translation Guide
|
||||
=================================
|
||||
|
||||
.. topic:: Abstract
|
||||
|
||||
This document describes the translation cycle of Sphinx based document.
|
||||
As the subject, use Sphinx document its self.
|
||||
|
||||
The Sphinx document is included in the Sphinx code and that managed using
|
||||
`Mercurial`_ and is hosted on `BitBucket`_.
|
||||
|
||||
hg clone https://bitbucket.org/birkenfeld/sphinx
|
||||
|
||||
|
||||
.. _`BitBucket`: http://bitbucket.org
|
||||
.. _`Mercurial`: http://mercurial.selenic.com/
|
||||
|
||||
|
||||
Translate the document
|
||||
======================
|
||||
|
||||
Getting Started
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
These are the basic steps needed to start translating the Sphinx document.
|
||||
|
||||
|
||||
#. Clone the sphinx repository to your machine.
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
hg clone https://bitbucket.org/birkenfeld/sphinx
|
||||
cd sphinx/doc
|
||||
|
||||
|
||||
#. Add below settings to sphinx document's conf.py if not exists.
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
locale_dirs = ['locale/'] #for example
|
||||
gettext_compact = False #optional
|
||||
|
||||
This case-study postulate :confval:`locale_dirs` set to 'locale/' and
|
||||
:confval:`gettext_compact` set to `False` (the Sphinx document is
|
||||
configured as such).
|
||||
|
||||
#. Generate pot files from the document.
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
make gettext
|
||||
...
|
||||
|
||||
As a result, many pot files are generated under ``_build/locale``
|
||||
directory. By the way, :confval:`locale_dirs` is set to ``locale/``
|
||||
then ``locale/pot`` directory is proper location for pot files.
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
mkdir locale
|
||||
cp -R _build/locale locale/pot
|
||||
|
||||
|
||||
#. Generate po files from pot files.
|
||||
|
||||
Sphinx expects translated po files under ``locale/<lang>/LC_MESSAGES/``
|
||||
directory. For the Japanese, you need ``locale/ja/LC_MESSAGE/`` and
|
||||
po files copy and renamed from pot files:
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
mkdir -p locale/ja/LC_MESSAGES
|
||||
cp -R locale/pot/* ja/LC_MESSAGES
|
||||
cd locale/ja/LC_MESSAGES
|
||||
|
||||
find . -name "*.pot" -type f -print0 |while read -r -d '' file; do
|
||||
mv "$file" "${file%.*}.po";
|
||||
done
|
||||
|
||||
#. Translating!
|
||||
|
||||
Translate po file under ``sphinx/doc/locale/ja/LC_MESSAGES`` directory.
|
||||
The case of builders.po:
|
||||
|
||||
.. code-block:: po
|
||||
|
||||
# a5600c3d2e3d48fc8c261ea0284db79b
|
||||
#: ../../builders.rst:4
|
||||
msgid "Available builders"
|
||||
msgstr "<FILL HERE BY TARGET LANGUAGE>"
|
||||
|
||||
Another case, msgid is multi-line text and contains reStructuredText
|
||||
syntax:
|
||||
|
||||
.. code-block:: po
|
||||
|
||||
# 302558364e1d41c69b3277277e34b184
|
||||
#: ../../builders.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the built-in Sphinx builders. More builders can be added by "
|
||||
":ref:`extensions <extensions>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FILL HERE BY TARGET LANGUAGE FILL HERE BY TARGET LANGUAGE FILL HERE "
|
||||
"BY TARGET LANGUAGE :ref:`EXTENSIONS <extensions>` FILL HERE."
|
||||
|
||||
Please be careful not to break reST notation.
|
||||
|
||||
|
||||
#. Compile po files into mo.
|
||||
|
||||
You need msgfmt_ command line tool to compile po files. For example,
|
||||
the case of debian, you can install the command by this command:
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
sudo apt-get install gettext
|
||||
|
||||
and do compile each po files:
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
cd sphinx/doc/locale/ja/LC_MESSAGES
|
||||
msgfmt builders.po -o builders.mo
|
||||
...
|
||||
|
||||
in one command:
|
||||
|
||||
find . -name "*.po" -type f -print0 |while read -r -d '' file; do
|
||||
msgfmt "$file" -o "${file%.*}.mo";
|
||||
done
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#. Make translated html (or other format).
|
||||
|
||||
Now you was ready to make the translated document in the
|
||||
:command:`make html` command. You need :confval:`language` parameter in
|
||||
``conf.py`` or you may also be specified the parameter on the command line.
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
$ cd sphinx/doc
|
||||
$ make -e SPHINXOPTS="-D language='ja'" html
|
||||
|
||||
Congratulations!! You got the translated document in ``_build/html``
|
||||
directory.
|
||||
|
||||
|
||||
Update your po files by new pot files
|
||||
--------------------------------------
|
||||
|
||||
If the document is updated, it is necessary to generate a updated pot files
|
||||
and to apply difference to translated po file.
|
||||
In order to apply the updating difference of a pot file to po file,
|
||||
using msgmerge_ command.
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
$ msgmerge -U locale/pot/builders.pot locale/ja/LC_MESSAGES/builders.po
|
||||
........... done.
|
||||
|
||||
|
||||
.. TODO: write loop command
|
||||
|
||||
|
||||
Using Transifex service for team translation
|
||||
============================================
|
||||
|
||||
.. TODO: why use transifex?
|
||||
|
||||
|
||||
Make new translation project
|
||||
----------------------------
|
||||
|
||||
1. Create your transifex_ account (if not have) and login.
|
||||
|
||||
For example:
|
||||
|
||||
:Transifex UserName: <transifex-username>
|
||||
:Transifex Password: <transifex-password>
|
||||
|
||||
2. Create new project for your document.
|
||||
|
||||
In the current transifex, since one translation project cannot treat two
|
||||
or more version of a document, a version number is included in a project
|
||||
name.
|
||||
|
||||
For example:
|
||||
|
||||
:Project ID: ``sphinx-document-test_1_0``
|
||||
:Project URL: https://www.transifex.com/projects/p/sphinx-document-test_1_0/
|
||||
|
||||
|
||||
Install transifex client: tx
|
||||
-----------------------------
|
||||
|
||||
You need ``tx`` command to upload resources (pot files).
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
$ pip install transifex-client
|
||||
|
||||
.. seealso:: `Transifex Client v0.8 — Transifex documentation`_
|
||||
|
||||
|
||||
Create config files for tx command
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
$ tx init --user=<transifex-username> --pass=<transifex-password>
|
||||
Creating .tx folder...
|
||||
Transifex instance [https://www.transifex.com]:
|
||||
Creating skeleton...
|
||||
Creating config file...
|
||||
No authentication data found.
|
||||
No entry found for host https://www.transifex.com. Creating...
|
||||
Updating /home/ubuntu/.transifexrc file...
|
||||
Done.
|
||||
|
||||
This process will create ``~/.transifexrc`` file that include auth
|
||||
information and create ``.tx/config`` in current directory.
|
||||
|
||||
|
||||
.....
|
||||
|
||||
|
||||
registration pot files in transifex
|
||||
-----------------------------------
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
$ cd $BASEDIR/sphinx/doc
|
||||
$ tx push -s
|
||||
Pushing translations for resource sphinx-document-test_1_0.builders:
|
||||
Pushing source file (locale/pot/builders.pot)
|
||||
Resource does not exist. Creating...
|
||||
...
|
||||
Done.
|
||||
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
|
||||
there is tx command wrapper tool to easier.
|
||||
|
||||
https://bitbucket.org/shimizukawa/sphinx-transifex
|
||||
|
||||
|
||||
Forward the translation on transifex
|
||||
------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
Pull translated po files and make translated html
|
||||
-------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Get translated catalogs and build mo files (ex. for 'ja'):
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
$ cd $BASEDIR/sphinx/doc
|
||||
$ tx pull -l ja
|
||||
Pulling translations for resource sphinx-document-test_1_0.builders (source: locale/pot/builders.pot)
|
||||
-> ja: locale/ja/LC_MESSAGES/builders.po
|
||||
...
|
||||
Done.
|
||||
|
||||
|
||||
convert po files into mo::
|
||||
|
||||
$ msgfmt ....
|
||||
|
||||
|
||||
Build html (ex. for 'ja')::
|
||||
|
||||
$ make -e SPHINXOPTS="-D language='ja'" html
|
||||
|
||||
Done.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Tranlating Tips
|
||||
================
|
||||
|
||||
* Translating local vs Transifex
|
||||
|
||||
If you want to push all language's po files, you can use `tx push -t`.
|
||||
(this operatoin overwrite translations in transifex.)
|
||||
|
||||
|
||||
* rebuild
|
||||
|
||||
:command:`make clean && make html`
|
||||
|
||||
|
||||
Contributing to Sphinx reference translation
|
||||
============================================
|
||||
|
||||
The recommended way for new contributors to translate to Sphinx reference
|
||||
is to join a translation team on Transifex.
|
||||
|
||||
There is `sphinx translation page`_ for Sphinx-1.2 document.
|
||||
|
||||
1. login to transifex_ service.
|
||||
2. go to `sphinx translation page`_.
|
||||
3. push ``Request language`` and fill form.
|
||||
4. wait acceptance by transifex sphinx translation maintainers.
|
||||
5. (after acceptance) translate on transifex.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
.. _Transifex: https://www.transifex.com/
|
||||
.. _msgmerge: http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/index.html
|
||||
.. _msgfmt: http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/index.html
|
||||
|
||||
.. _`sphinx translation page`: https://www.transifex.com/projects/p/sphinx-doc-1_2_0/
|
||||
|
||||
.. _`Transifex Client v0.8 — Transifex documentation`: http://help.transifex.com/features/client/index.html
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user