Christopher Lam
17e1ea4681
[new-owner-report] move overpayment calculation into make-payment-info
...
overpayment calculation needs to be moved during payment txn
processing because the latter will be moved to report-utilities.scm
module
2021-07-13 08:31:48 +08:00
Simon Arlott
621704ebeb
Bug 798238 - "New security" dialog doesn't save the "Display symbol"
...
When creating a new commodity the display symbol isn't saved so it defaults
to one of the other values as appropriate.
After creating the new commodity (without providing a user symbol), set
the user symbol.
2021-07-12 19:24:22 +01:00
Simon Arlott
4a5b5f3bf2
Don't cache the empty string
...
Avoid unnecessary reference counting for uses of the empty string.
2021-07-11 18:54:49 +01:00
Simon Arlott
320df7e409
Use const return values for string cache
...
This is a prerequisite for being able to return "" (which is const) and
none of the returned values should ever be modified.
2021-07-11 18:54:49 +01:00
Simon Arlott
4132939612
Avoid leaking string cache entries for "" in Transaction and Split
...
When g_object_new() is used, the strings that default to "" are added to
the string cache. These are then not correctly removed when updating them
with new values when cloning a Transaction/Split.
Use CACHE_REPLACE instead of CACHE_INSERT.
2021-07-11 18:52:09 +01:00
Simon Arlott
bf8fe1123c
Commit root accounts after loading from XML
...
The root accounts start with a non-zero editlevel because BeginEdit is
called for them during loading but not committed after loading.
If the book is then closed without performing any further edits that would
require a commit, the Account book_end process does nothing because the
root account is still being edited and so none of the accounts are freed.
2021-07-11 15:04:57 +01:00
Simon Arlott
f15402a9a6
Load test data from XML properly
...
If qof_session_new() is called without a book then qof_session_load()
won't do anything.
Set up a book for it to use.
2021-07-11 14:56:56 +01:00
TianXing_Yi
b7deb6ddc4
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 98.6% (5291 of 5364 strings; 60 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com>
2021-07-11 13:33:08 +02:00
John Ralls
e1c153a516
Bug 798224 - Scheduled transactions are created with date-entered...
...
copied from the template transaction.
2021-07-10 16:35:20 -07:00
John Ralls
083035aee7
Merge Simon Arlott's 'bug-798234' into maint.
2021-07-10 12:15:28 -07:00
TianXing-Yi
002b391836
In find customer dialog, add a column for "Shipping Contact" parameter
2021-07-10 20:09:22 +08:00
T. E. Kalaycı
659e43f932
Translation update by T. E. Kalaycı <tekrei@gmail.com> using Weblate
...
po/glossary/tr.po: 25.0% (52 of 208 strings; 2 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/tr/
Co-authored-by: T. E. Kalaycı <tekrei@gmail.com>
2021-07-09 15:33:42 +02:00
TianXing_Yi
be5f628ed6
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 98.6% (5292 of 5364 strings; 59 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com>
2021-07-09 15:33:42 +02:00
TianXing_Yi
1d085b9aeb
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 98.6% (5292 of 5364 strings; 59 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5292 of 5364 strings; 59 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5292 of 5364 strings; 59 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5292 of 5364 strings; 59 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com>
2021-07-08 18:34:10 +02:00
Geert Janssens
0061e21c4f
Expose test error logs directly in the action logs
2021-07-08 18:33:52 +02:00
Robert Fewell
7b7d2d608f
Simplify the key_press call back in gnc-amount-edit.c
2021-07-08 15:29:05 +01:00
Robert Fewell
cba3aeadba
Fix rounding in Stock Split Assistant
...
Correct earlier commit that rounds the share price to that of the
currency.
2021-07-08 15:12:19 +01:00
Robert Fewell
8d66754429
Bug 798219 - Price dialog prices truncated
...
Correct previous commit that truncates decimal places of prices entered
in the price dialog to that of the currency, they should not be rounded.
2021-07-08 14:56:48 +01:00
Robert Fewell
0f026f6a10
Bug 798221 - Transfer funds between accounts with different currencies crashes Gnucash on macOS
...
In the scrub function find_account_matching_name_in_list there was a
test for account names being the same for currency but condition was
backwards so was matching on account names being different. There was
also a g_list_free resulting in a double free which was removed.
2021-07-08 09:33:10 +01:00
Simon Arlott
f51474d9bb
Bug 798234 - Cut Transaction discards the reference to the description/memo strings so that Paste Transaction will paste uninitialised data (or other strings)
...
When a transaction is cut, any globally unique description and memo strings
that are referenced by FloatingTxn/FloatingSplit will refer to memory that
has been freed. This results in uninitialised data (or other strings) being
inserted when the transaction is pasted.
These strings are in the string cache so take a new reference to them when
copying them to the FloatingTxn/FloatingSplit.
Fix memory leaks of FloatingTxn and FloatingSplit when they're used
temporarily.
Fix memory leak in FloatingTxn by freeing the m_splits list too.
2021-07-08 08:31:12 +01:00
Milo Ivir
38c0163431
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
...
po/glossary/hr.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hr/
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
po/hr.po: 100.0% (5364 of 5364 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
2021-07-07 17:33:58 +02:00
TianXing_Yi
5ba28b6103
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 98.6% (5292 of 5364 strings; 59 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5290 of 5364 strings; 61 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5291 of 5364 strings; 60 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com>
2021-07-07 17:33:57 +02:00
Avi Markovitz
c4c73c1c59
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate
...
po/he.po: 100.0% (5364 of 5364 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
2021-07-07 17:33:56 +02:00
John Ralls
702a86bb7a
Merge Simon Arlott's 'share-digits_maint' into maint.
2021-07-06 14:35:31 -07:00
John Ralls
445fa95574
Merge Yuri Chornoivan's typo-fix into maint.
2021-07-06 13:40:02 -07:00
John Ralls
ebf84fbf8d
Bug 798229 - GncDate::c_formats is being created and destroyed twice...
...
resulting in a double free crash on every exit.
Exclude by name the obsolete pre-GnuCash 4 modules from being inspected
so that they don't try to construct and destroy their static variables
twice.
2021-07-06 12:03:41 -07:00
cjh
8d0bb719b1
Translation update by cjh <cjh@cjh0613.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 98.6% (5292 of 5364 strings; 59 fuzzy)
14 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: cjh <cjh@cjh0613.com>
2021-07-06 17:32:33 +02:00
Anonymous
3728b303b4
Translation update by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate
...
po/glossary/he.po: 100.0% (209 of 209 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/he/
Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
2021-07-06 17:32:33 +02:00
Avi Markovitz
65e0c0c1f6
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate
...
po/he.po: 100.0% (5364 of 5364 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (5364 of 5364 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
2021-07-06 17:32:32 +02:00
TianXing_Yi
74bb029a46
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 98.6% (5292 of 5364 strings; 59 fuzzy)
14 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5292 of 5364 strings; 59 fuzzy)
14 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5292 of 5364 strings; 59 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5292 of 5364 strings; 59 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5291 of 5364 strings; 60 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com>
2021-07-06 17:32:32 +02:00
Christopher Lam
71b52d9e89
Bug 797596 - tests-new-owner-report amendment
...
reflects improved payment linked data as described in bug report
2021-07-06 09:28:31 +08:00
Christopher Lam
c9fc7812f2
Bug 797596 - New-owner - improved representation of payments with multiple non-APAR splits
...
Merge branch 'bug797596' into maint
2021-07-06 08:08:28 +08:00
Christopher Lam
feb0480cff
6. fix signs for invoice->payments
...
- invoice/bills and refunds are +ve
- CN and payments are -ve
2021-07-06 07:20:05 +08:00
Christopher Lam
c00f9b3869
5. Debit/Credit instead of Friendly Headers
2021-07-06 07:20:05 +08:00
Christopher Lam
9025bc725f
2-4. payment->payment matching will get appropriate partial amount
...
see bug 797596
2021-07-06 07:20:05 +08:00
Christopher Lam
c17c4d192c
1. invoice->payments: don't negate sign for creditnote amounts.
2021-07-06 07:20:05 +08:00
Christopher Lam
3f8255ccf3
[test-owner-report] add group for existing tests
2021-07-06 07:20:05 +08:00
John Ralls
06fc58c39d
Merge Simon Arlott's 'load-pricedb-faster' into maint.
2021-07-05 14:48:48 -07:00
Simon Arlott
08b56e9669
[gnc-pricedb] Don't lookup old prices when doing bulk updates
2021-07-05 21:57:34 +01:00
TianXing_Yi
2187cea64f
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 98.6% (5291 of 5364 strings; 60 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com>
2021-07-05 17:33:56 +02:00
cjh
7228e9f3d4
Translation update by cjh <cjh@cjh0613.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 98.6% (5290 of 5364 strings; 60 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: cjh <cjh@cjh0613.com>
2021-07-05 17:33:55 +02:00
TianXing_Yi
7bf7ff53b9
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 98.6% (5290 of 5364 strings; 60 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5290 of 5364 strings; 60 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5290 of 5364 strings; 60 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5290 of 5364 strings; 60 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5291 of 5364 strings; 59 fuzzy)
14 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5291 of 5364 strings; 59 fuzzy)
14 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5291 of 5364 strings; 59 fuzzy)
14 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com>
2021-07-05 17:33:55 +02:00
Arve Eriksson
349d3713b6
Translation update by Arve Eriksson <031299870@telia.com> using Weblate
...
po/glossary/sv.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/sv/
Translation update by Arve Eriksson <031299870@telia.com> using Weblate
po/glossary/sv.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/sv/
Translation update by Arve Eriksson <031299870@telia.com> using Weblate
po/glossary/sv.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/sv/
Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870@telia.com>
2021-07-05 17:33:54 +02:00
cjh
f41719b324
Translation update by cjh <cjh@cjh0613.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 98.6% (5291 of 5364 strings; 59 fuzzy)
14 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: cjh <cjh@cjh0613.com>
2021-07-05 17:33:53 +02:00
TianXing_Yi
ef1e3fe70e
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 98.6% (5291 of 5364 strings; 59 fuzzy)
14 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com>
2021-07-05 17:33:53 +02:00
TianXing_Yi
46bb2153ce
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 98.6% (5291 of 5364 strings; 59 fuzzy)
14 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.3% (5278 of 5364 strings; 72 fuzzy)
29 failing checks (0.5%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.3% (5277 of 5364 strings; 73 fuzzy)
30 failing checks (0.5%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.3% (5277 of 5364 strings; 73 fuzzy)
30 failing checks (0.5%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.3% (5277 of 5364 strings; 73 fuzzy)
30 failing checks (0.5%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: TianXing_Yi <ytx.cash@gmail.com>
2021-07-02 18:34:06 +02:00
cjh
0c24db8d72
Translation update by cjh <cjh@cjh0613.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 98.4% (5279 of 5364 strings; 71 fuzzy)
30 failing checks (0.5%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: cjh <cjh@cjh0613.com>
2021-07-01 21:33:15 +02:00
Avi Markovitz
6c8f2d3987
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate
...
po/he.po: 100.0% (5364 of 5364 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
2021-07-01 21:33:14 +02:00
Christian Wehling
44332431f8
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling@web.de> using Weblate
...
po/de.po: 99.8% (5355 of 5364 strings; 9 fuzzy)
250 failing checks (4.6%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling@web.de> using Weblate
po/de.po: 99.8% (5355 of 5364 strings; 9 fuzzy)
250 failing checks (4.6%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling@web.de>
2021-07-01 21:33:14 +02:00
Wellington Terumi Uemura
7e1fae282a
Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate
...
po/pt_BR.po: 100.0% (5364 of 5364 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt_BR/
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
2021-07-01 21:33:13 +02:00