Commit Graph

12 Commits

Author SHA1 Message Date
Vesna Micajkova
ae2db1e82b
Translation update by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate
po/glossary/mk.po: 99.5% (212 of 213 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/mk.po: 14.0% (784 of 5581 strings; 1 fuzzy)
6 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/glossary/mk.po: 99.5% (212 of 213 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/mk.po: 13.0% (730 of 5581 strings; 1 fuzzy)
6 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mk/

Co-authored-by: Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk>
2024-07-31 15:09:31 +00:00
Vesna Micajkova
24c64e1fee
Translation update by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate
po/mk.po: 12.4% (694 of 5581 strings; 1 fuzzy)
6 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/glossary/mk.po: 99.5% (212 of 213 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/mk.po: 12.2% (682 of 5581 strings; 1 fuzzy)
6 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mk/

Co-authored-by: Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk>
2024-07-26 17:09:24 +02:00
Vesna Micajkova
30085782e0
Translation update by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate
po/glossary/mk.po: 99.5% (212 of 213 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/mk.po: 9.7% (544 of 5581 strings; 1 fuzzy)
5 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/glossary/mk.po: 99.5% (212 of 213 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/mk.po: 9.1% (512 of 5581 strings; 1 fuzzy)
4 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mk/

Co-authored-by: Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk>
2024-07-22 20:58:32 +00:00
Bojan Topalovski
7e56dcbb96
Translation update by Bojan Topalovski <3dcncinfo@gmail.com> using Weblate
po/glossary/mk.po: 99.5% (212 of 213 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/mk/

Co-authored-by: Bojan Topalovski <3dcncinfo@gmail.com>
2024-07-22 20:58:31 +00:00
Frank H. Ellenberger
01a7cbd140 I18N: Glossary: add "Sell short" 2024-06-22 06:43:34 +02:00
Frank H. Ellenberger
15193c5ce0 L10N: Improve Glossary
remove redundand parentheses expression from Term; DEM -> EUR
fix some Plural forms
prepopulate from po
add missing files to repo
2023-09-25 08:06:03 +02:00
Frank H. Ellenberger
4caaa87d6f L10N: msgmerge glossaries 2023-09-24 07:23:40 +02:00
Vesna Micajkova
8cf137740b
Translation update by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate
po/mk.po: 1.9% (108 of 5401 strings; 0 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/glossary/mk.po: 100.0% (212 of 212 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/mk.po: 1.6% (88 of 5401 strings; 0 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mk/

Co-authored-by: Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk>
2022-11-25 21:25:04 +01:00
Vesna Micajkova
a04ee108ec
Translation update by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate
po/glossary/mk.po: 82.5% (175 of 212 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/mk.po: 1.6% (87 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mk/

Co-authored-by: Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk>
2022-11-17 11:47:08 +01:00
Vesna Micajkova
bddd603063
Translation update by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate
po/mk.po: 1.5% (85 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/glossary/mk.po: 74.5% (158 of 212 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/mk.po: 1.3% (72 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/glossary/mk.po: 31.6% (67 of 212 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/mk/

Translation update  by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate

po/mk.po: 0.3% (18 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mk/

Co-authored-by: Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk>
2022-11-15 16:48:07 +01:00
Vesna Micajkova
e62eb5443e
Translation update by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate
po/glossary/mk.po: 2.8% (6 of 212 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/mk/

Co-authored-by: Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk>
2022-11-12 03:49:18 +01:00
Frank H. Ellenberger
aedc0cc196 L10N: Prepare macedonian (mk) 2022-11-08 03:11:08 +01:00