Commit Graph

29175 Commits

Author SHA1 Message Date
John Ralls
ffb3069044 Merge John Ralls's 'bug799420' into stable 2024-12-10 20:24:41 -08:00
John Ralls
6c2168772b Bug 799439 - Duplicate information in description when importing...
CAMT.053.001.02 via aqbanking

Deduplicate the description inputs when joining them by creating a
variant of gnc_g_list_stringjoin named gnc_g_list_stringjoin_nodups
that tests each string against the agregate string and adds it only if
it's not already included. Note that while it uses g_utf8_normalize to
ensure that non-ascii strings are consistently composed it has to do a
bytewise comparison with strstr as glib doesn't provide a UTF-8
equivalent. strnocasestr would work only with ASCII strings so it's
not suitable.
2024-12-10 15:30:03 -08:00
John Ralls
f0f875d5ab Bug 799456 - Tabbing through fields autoselects all but Num field
By which the reporter means that the value in every cell except Num
is selected on cell entry. Add a cell_enter function for Numcell that
does that.
2024-12-10 14:01:17 -08:00
John Ralls
902f108b81 Bug 799420 - gnucash 5.8 crashes on windows 10 while importing qif
xaccTransCommitEdit will delete the transaction if there aren't at
least 2 splits and that will cause a UAF in xaccTransRecordPrice
so test the splits before creating the gnc-transaction.
2024-12-10 11:52:42 -08:00
John Ralls
667d3cbcc3 Replace use of deprecated exec_program.
Silencing CMP0153 warnings.
2024-12-09 16:47:39 -08:00
John Ralls
0ae6a202be New script to update translator-credits.
See POD for usage instructions.
2024-12-09 13:23:55 -08:00
John Ralls
5483f21e12 Merge potfile for GnuCash 5.10. 2024-12-08 12:39:31 -08:00
John Ralls
55b35d4233 Merge latest translations from Weblate. 2024-12-08 11:05:53 -08:00
Milo Ivir
aebf5d558f
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
po/hr.po: 97.1% (5424 of 5584 strings; 63 fuzzy)
1 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/

Translation update  by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate

po/hr.po: 97.0% (5422 of 5584 strings; 65 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/

Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
2024-12-08 04:00:51 +01:00
Максим Горпиніч
2fc534b5e7
Translation update by Максим Горпиніч <mgorpinic2005@gmail.com> using Weblate
po/glossary/uk.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/uk/

Translation update  by Максим Горпиніч <mgorpinic2005@gmail.com> using Weblate

po/glossary/uk.po: 6.1% (13 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/uk/

Co-authored-by: Максим Горпиніч <mgorpinic2005@gmail.com>
2024-12-08 04:00:49 +01:00
Yuri Chornoivan
76388a5950
Translation update by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> using Weblate
po/uk.po: 100.0% (5584 of 5584 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/uk/

Translation update  by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> using Weblate

po/uk.po: 98.9% (5525 of 5584 strings; 53 fuzzy)
47 failing checks (0.8%)
Translation: GnuCash/Program (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/uk/

Translation update  by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> using Weblate

po/uk.po: 98.9% (5524 of 5584 strings; 54 fuzzy)
47 failing checks (0.8%)
Translation: GnuCash/Program (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/uk/

Translation update  by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> using Weblate

po/uk.po: 98.9% (5523 of 5584 strings; 55 fuzzy)
47 failing checks (0.8%)
Translation: GnuCash/Program (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/uk/

Translation update  by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> using Weblate

po/uk.po: 98.7% (5514 of 5584 strings; 61 fuzzy)
47 failing checks (0.8%)
Translation: GnuCash/Program (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/uk/

Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
2024-12-08 04:00:47 +01:00
hanyang cheng
3f89908240
Translation update by hanyang cheng <cinxiafortis@tutanota.de> using Weblate
po/zh_TW.po: 98.6% (5509 of 5584 strings; 64 fuzzy)
48 failing checks (0.8%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional Han script))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Co-authored-by: hanyang cheng <cinxiafortis@tutanota.de>
2024-12-08 04:00:45 +01:00
Francisco Serrador
7d035ff159
Translation update by Francisco Serrador <fserrador@gmail.com> using Weblate
po/es.po: 100.0% (5584 of 5584 strings; 0 fuzzy)
10 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/

Translation update  by Francisco Serrador <fserrador@gmail.com> using Weblate

po/es.po: 100.0% (5584 of 5584 strings; 0 fuzzy)
7 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/

Co-authored-by: Francisco Serrador <fserrador@gmail.com>
2024-12-08 04:00:43 +01:00
Pedro Albuquerque
9361f4bf9d
Translation update by Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com> using Weblate
po/pt.po: 100.0% (5584 of 5584 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt/

Co-authored-by: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>
2024-12-08 04:00:41 +01:00
Szia Tomi
e99f71be56
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 83.7% (4677 of 5584 strings; 236 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 83.7% (4677 of 5584 strings; 236 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 83.7% (4674 of 5584 strings; 238 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 83.6% (4673 of 5584 strings; 238 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 83.6% (4672 of 5584 strings; 239 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 83.5% (4667 of 5584 strings; 240 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 83.5% (4663 of 5584 strings; 243 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 83.2% (4650 of 5584 strings; 249 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 83.2% (4646 of 5584 strings; 251 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 83.1% (4641 of 5584 strings; 252 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
2024-12-08 04:00:39 +01:00
Wellington Terumi Uemura
8520f3acf8
Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate
po/glossary/pt_BR.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
2024-12-08 04:00:36 +01:00
Zhaoquan Huang
85bbd3778d
Translation update by Zhaoquan Huang <zhaoquan2008@hotmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.2% (5486 of 5584 strings; 86 fuzzy)
56 failing checks (1.0%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified Han script))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/

Translation update  by Zhaoquan Huang <zhaoquan2008@hotmail.com> using Weblate

po/zh_CN.po: 98.2% (5486 of 5584 strings; 86 fuzzy)
56 failing checks (1.0%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified Han script))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/

Translation update  by Zhaoquan Huang <zhaoquan2008@hotmail.com> using Weblate

po/zh_CN.po: 98.2% (5485 of 5584 strings; 87 fuzzy)
57 failing checks (1.0%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified Han script))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/

Translation update  by Zhaoquan Huang <zhaoquan2008@hotmail.com> using Weblate

po/zh_CN.po: 98.2% (5485 of 5584 strings; 87 fuzzy)
58 failing checks (1.0%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified Han script))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/

Translation update  by Zhaoquan Huang <zhaoquan2008@hotmail.com> using Weblate

po/zh_CN.po: 98.1% (5480 of 5584 strings; 91 fuzzy)
58 failing checks (1.0%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified Han script))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/

Translation update  by Zhaoquan Huang <zhaoquan2008@hotmail.com> using Weblate

po/zh_CN.po: 98.1% (5480 of 5584 strings; 91 fuzzy)
58 failing checks (1.0%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified Han script))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/

Translation update  by Zhaoquan Huang <zhaoquan2008@hotmail.com> using Weblate

po/zh_CN.po: 97.9% (5472 of 5584 strings; 99 fuzzy)
60 failing checks (1.0%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified Han script))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/

Co-authored-by: Zhaoquan Huang <zhaoquan2008@hotmail.com>
2024-12-08 04:00:34 +01:00
John Ralls
5c7f1ad45d Corrct the IRC network where GnuCash can be found. 2024-12-06 19:59:22 -08:00
Christopher Lam
28fec407aa [html-chart] change default mode to 'index and intersect #f
Will enable tooltips over the chart canvas, instead of requiring the
mouse to hover near the data point.
2024-11-29 22:50:31 +08:00
Christopher Lam
555e23e8b5 [gnucash-sheet] g_free strdup'd text 2024-11-29 05:26:41 +08:00
Christopher Lam
ec0d2619e9 gnc_commodity_table_get_commodities must be g_list_freed
the previous g_list_free was being called at the wrong scope, and
commodity_list was NULL anyway at the end of the loop.
2024-11-28 08:27:54 +08:00
Christopher Lam
5661c45d2a gnc_commodity_table_get_namespaces must be g_list_freed 2024-11-28 08:23:30 +08:00
John Ralls
64a319eb46 Merge Landry Breuil's 'boost-1.87' into stable.
Makes the boost-1.67 requirement hard, no patched earlier versions are
supported.
2024-11-26 15:45:14 -08:00
Landry Breuil
c07e74ef7d remove references to hybrid patched boost versions 2024-11-26 08:44:23 +01:00
Landry Breuil
f4ee875d8a drop fallback block supporting boost pre-1.67.0
io_context appeared in 1.66, and debian 10/ubuntu 20 had 1.67 or newer..
2024-11-25 08:47:30 +01:00
Landry Breuil
4819f2de21 fix build with recent boost where io_service was removed (deprecated since many releases) 2024-11-25 08:47:24 +01:00
Roberto Kok
a2edf9d3cd Set tooltip text on the outer tab container again
So it can be updated by main_window_update_page_long_name
2024-11-20 02:06:29 +08:00
Roberto Kok
7f0c41c1c7 Update main_window_find_tab_items for new page tab structure 2024-11-20 02:06:19 +08:00
Christopher Lam
764157ddeb Bug 799454 - Numeric value in exported CSV transactions 2024-11-04 08:42:55 +08:00
John Ralls
d0d1c82039 Merge David Seifert's 'gcc-15-includes' into stable 2024-11-03 10:29:56 -08:00
David Seifert
c06bc18dc4
Add missing #include <cstdint>
* GCC 15 has reduced transitive dependencies between headers.

Bug: https://bugs.gentoo.org/939856
2024-11-02 09:55:15 +01:00
John Ralls
274c033bab Merge Przemysław Kryger's 'update-for-fq-1.63' insto stable. 2024-10-31 10:44:02 -07:00
John Ralls
18c0110a85 Merge Huang Zhaoquan's 'bug-799451' isnto stable. 2024-10-31 10:35:35 -07:00
Geert Janssens
831ce065bb Fix invalid home test
If a user has set environment variable GNC_DATA_HOME
to a valid directory (containing real gnucash metadata)
the test would fail. It expects to follow the code path
to set up a gnucash data home directory in the temporary
directory, but the directory pointed to in GNC_DATA_HOME
is used instead.
Fix this by also setting environment variable GNC_DATA_HOME
to something invalid during the test.
2024-10-31 12:42:24 +01:00
Christopher Lam
cf73829e24 Bug 799452 - Transaction Report: Cannot subtotal based on Number field
enable grouping and subtotals for Num field
2024-10-30 08:27:57 +08:00
Przemysław Kryger
cba868231b Mark quote source strings for translations 2024-10-29 09:30:54 +00:00
Huang, Zhaoquan
464a2e805d Bug 799451 - Cannot translate different meanings of string…
"_Balance" to Chinese.

The previous fix for this ticket added context for some uses of string
"Balance" but that's not part of the original ticket and doesn't have
ambiguity (it's always used as a noun). The real problem "_Balance" (the
underscore indicates it is a label of an action) however is not fully
covered. This ticket adds context all uses of "_Balance" and removed the
unnecesary contexts for "Balance".
2024-10-29 10:21:27 +08:00
John Ralls
2e52086451 Bug 799451 - Cannot translate different meanings of string…
"_Balance" to Chinese.

Add context to the msgids.
2024-10-28 13:25:59 -07:00
Wellington Terumi Uemura
26e452bab7
Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate
po/glossary/pt_BR.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/
2024-10-27 19:14:23 +01:00
Fabio Lima
e4a87faec1
Translation update by Fabio Lima <fabiolimace@gmail.com> using Weblate
po/glossary/pt_BR.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/
2024-10-27 19:14:23 +01:00
Wellington Terumi Uemura
c72e3930fb
Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate
po/glossary/pt_BR.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/
2024-10-27 19:14:23 +01:00
Fabio Lima
7f51e43f14
Translation update by Fabio Lima <fabiolimace@gmail.com> using Weblate
po/glossary/pt_BR.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Co-authored-by: Fabio Lima <fabiolimace@gmail.com>
2024-10-27 19:14:23 +01:00
Christian Wehling
ef287aa06e
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling@web.de> using Weblate
po/de.po: 99.9% (5582 of 5584 strings; 1 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/

Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling@web.de>
2024-10-27 19:14:23 +01:00
Christopher Lam
35ecad8d21 [reports] change xaccAccountGetSplitList to xaccAccountGetSplits
because the latter is more efficient. fewer doubly-link list traversals.
2024-10-27 22:22:51 +08:00
Christopher Lam
6d7f4ec4c8 [engine.i] expose xaccAccountGetSplits in bindings
because xaccAccountGetSplitList will create GList, scan and build SCM
reverse order, and scm_reverse.

xaccAccountGetSplits scans the vector, builds the SCM list in reverse.
2024-10-27 22:22:51 +08:00
Christopher Lam
e2f5c74bb4 [engine.i] VECTORREF_HELPER_INOUT to handle SplitsVec& 2024-10-27 22:22:51 +08:00
Christopher Lam
c02152b34a [Account.hpp] xaccAccountGetSplits returns a reference to vector 2024-10-27 16:14:17 +08:00
John Ralls
6cabb5d884 Revisit Bug 799308.
Existing files/databases obviously should still be loaded. What's
changed is that databases no longer need to be loaded to force creation,
they do that on their own.
2024-10-26 17:59:25 -07:00
Martin LORANG
70c83323f7
Translation update by Martin LORANG <wablate@lorang.net> using Weblate
po/fr.po: 99.8% (5576 of 5584 strings; 8 fuzzy)
1 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Translation update  by Martin LORANG <wablate@lorang.net> using Weblate

po/fr.po: 99.6% (5567 of 5584 strings; 17 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Martin LORANG <wablate@lorang.net>
2024-10-21 17:15:45 +02:00
Szia Tomi
2c58526f70
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 83.1% (4641 of 5584 strings; 252 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 83.1% (4641 of 5584 strings; 252 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate

po/hu.po: 83.0% (4639 of 5584 strings; 252 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/

Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
2024-10-21 17:15:42 +02:00