gnucash/po
Brian Hsu 85de2846c3 Translation update by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate
po/zh_TW.po: 94.7% (5190 of 5479 strings; 96 fuzzy)
261 failing checks (4.7%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 92.0% (5042 of 5479 strings; 241 fuzzy)
322 failing checks (5.8%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate

po/zh_TW.po: 89.8% (4925 of 5479 strings; 358 fuzzy)
343 failing checks (6.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/

Co-authored-by: Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com>
2021-06-04 18:21:38 +02:00
..
glossary Translation update by Henio Szewczyk <henryk.szewczyk09@gmail.com> using Weblate 2021-06-03 17:23:51 +02:00
ar.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
as.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
az.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
bg.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
brx.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
ca.po L10N:ca: update to last msgmerge 2021-04-22 01:15:45 +02:00
CMakeLists.txt Language zh_CN moves from TP to weblate 2021-04-09 04:01:02 +02:00
cs.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
da.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
de.po L10N🇩🇪 Verbessere "Rechnungen aus CSV"-Tooltip 2021-05-16 21:42:15 +02:00
doi.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
el.po Translation update by Eugenia Russell <eugenia.russell2019@gmail.com> using Weblate 2021-05-25 01:33:41 +02:00
en_GB.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
es_NI.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
es.po Translation update by Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com> using Weblate 2021-05-27 03:35:44 +02:00
et.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
eu.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
fa.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
fi.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
fr.po Translation update by Thomas Jungers <thomasjungers@gmail.com> using Weblate 2021-04-25 00:59:34 +02:00
gnucash-pot.cmake Expose ngettext as gnc:ngettext 2020-11-02 22:24:05 +08:00
gu.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
he.po Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate 2021-04-30 01:11:55 +02:00
hi.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
hr.po Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate 2021-04-25 00:59:34 +02:00
hu.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
id.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
it.po Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate 2021-04-30 01:11:56 +02:00
ja.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
kn.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
ko.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
kok.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
kok@latin.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
ks.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
lt.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
lv.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
mai.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
Makevars Housekeeping - reduce the number of PACKAGE and VERSION related cmake variables 2020-01-17 18:15:27 +01:00
mni.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
mni@bengali.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
mr.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
nb.po Translation update by Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> using Weblate 2021-06-04 18:21:38 +02:00
ne.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
nl.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
pl.po Translation update by Henio Szewczyk <henryk.szewczyk09@gmail.com> using Weblate 2021-06-03 17:23:51 +02:00
POTFILES.in Fix reversed parameters in call to xaccAccountTypesCompatible. 2021-05-01 09:53:56 -07:00
POTFILES.skip Drop unused module file in xml backend 2020-04-19 21:23:22 +02:00
pt_BR.po Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate 2021-04-20 20:05:04 +02:00
pt.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
README Housekeeping - replace plenty of http links with https 2019-06-06 15:52:30 +02:00
remove-suffix.sh More translation improvements by scriptedly removing the removed colon suffix. 2019-12-30 00:39:13 +01:00
ro.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
ru.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
rw.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
sk.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
sr.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
sv.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
ta.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
te.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
tr.po Translation update by udo pton <udopton@gmail.com> using Weblate 2021-05-06 15:35:48 +02:00
uk.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
ur.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
vi.po I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
zh_CN.po Translation update by 峡州仙士 <c@cjh0613.com> using Weblate 2021-05-30 05:10:15 +02:00
zh_TW.po Translation update by Brian Hsu <brianhsu.hsu@gmail.com> using Weblate 2021-06-04 18:21:38 +02:00

Notes on I18n for GnuCash
-------------------------

A HOWTO for translators, including instructions about what to do with .po files,
can be found here:
https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation

Notes for this directory
------------------------

The subdirectory glossary/ contains a glossary of the financial terms
used inside GnuCash. To achieve a decent consistency in terminology
within GnuCash, it is recommended to translate it and to use it during
the translation process. There is one po files per translation of the
glossary. The english definitions are in the file gnc-glossary.txt
which is a tab-delimited ASCII table with each table cell enclosed in
double quotation marks ("). If the file gnc-glossary.txt was updated,
you can build a new glossary.pot file by using the shell script
txt-to-pot.sh so that you can update the po file.


GnuCash .pot files contain some strings of the form:

sample:<some text>
Reconciled:R
reconciled:y
not cleared:n
cleared:c
frozen:f

In each of the cases above, the translator should only translate the
portion after the ':' and leave the rest as is. In the cases of single
letters (such as reconciled:y), the letters are abbreviations of the
word before the colon. The 'sample:' items are strings which are not
displayed, but only used to estimate widths.

Dave Peticolas
April 02, 2001

Christian Stimming, May 24, 2001