Christopher Lam
9f998892b5
Merge branch 'txn-columns' into stable #1880
...
Report in Experimental submenu
2024-04-01 19:30:50 +08:00
Christopher Lam
d0b170fd7c
[dialog-bi-import.c] insert "" in ListStore when regex match fails
...
because the liststore data isn't being null-checked. It's easier to
insert "" when the regex match fails thereby allowing strlen
e.g. strlen(date_posted) to return 0 instead of segfaulting.
2024-04-01 10:11:57 +08:00
John Ralls
ac915f34f7
Release GnuCash 5.6
2024-03-30 15:00:10 -07:00
Szia Tomi
79026d6ae9
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
...
po/hu.po: 75.3% (4197 of 5571 strings; 431 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 75.3% (4197 of 5571 strings; 431 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
2024-03-30 08:02:11 +01:00
John Ralls
ab2cf29754
Reenable ASAN workflow.
...
This reverts commit 2ec3b57c2f
.
2024-03-29 13:53:37 -07:00
Christopher Lam
7107c2e1a2
[import-main-matcher.cpp] remove unnecessary #include "SplitP.h"
2024-03-29 22:09:00 +08:00
Christopher Lam
4945db6b7d
[AccountP.h] remove struct members obsolete with 76014f18a0
...
forgot to remove
2024-03-29 22:08:40 +08:00
Christopher Lam
dc1eb87409
Merge branch 'sixtp-string-converters' into stable #1892
2024-03-28 20:39:03 +08:00
Allan Nordhøy
4b0379f1e9
Translation update by Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> using Weblate
...
po/nb.po: 86.0% (4795 of 5571 strings; 766 fuzzy)
62 failing checks (1.1%)
Translation: GnuCash/Program (Norwegian Bokmål)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nb_NO/
Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
2024-03-27 14:02:07 +01:00
Christopher Lam
6c82a1311b
[sixtp-dom-parsers.cpp] use string_to_guint, string_to_guint16
2024-03-26 20:55:25 +08:00
Christopher Lam
249ec9f43a
[test-string-converters.cpp] add some string->number tests
2024-03-26 20:55:25 +08:00
Christopher Lam
1f9ea6bc99
[sixtp-utils.cpp] std::from_chars speedup, remove string_to_gint32
...
Benchmarks running tests 4E6 times:
using sscanf
$ bin/test-string-converters
elapsed=7.33942s
Executed 92000006 tests. All tests passed.
$ bin/test-string-converters
elapsed=7.3811s
Executed 92000006 tests. All tests passed.
$ bin/test-string-converters
elapsed=7.3455s
Executed 92000006 tests. All tests passed.
with std::from_chars
$ bin/test-string-converters
elapsed=4.47369s
Executed 92000006 tests. All tests passed.
$ bin/test-string-converters
elapsed=4.46908s
Executed 92000006 tests. All tests passed.
$ bin/test-string-converters
elapsed=4.47067s
Executed 92000006 tests. All tests passed.
$ bin/test-string-converters
elapsed=4.48706s
Executed 92000006 tests. All tests passed.
2024-03-26 20:55:00 +08:00
Frank H. Ellenberger
2c25d0bbc0
Translation update by "Frank H. Ellenberger" <frank.h.ellenberger@gmail.com> using Weblate
...
po/de.po: 100.0% (5571 of 5571 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>
2024-03-25 23:23:13 +01:00
Christian Wehling
07412ab434
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling@web.de> using Weblate
...
po/de.po: 100.0% (5571 of 5571 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling@web.de> using Weblate
po/de.po: 100.0% (5571 of 5571 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling@web.de>
2024-03-25 23:23:13 +01:00
soramikan
b2223094d9
Translation update by soramikan <sora_yana@icloud.com> using Weblate
...
po/glossary/ja.po: 6.6% (14 of 212 strings; 1 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Japanese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/ja/
Translation update by soramikan <sora_yana@icloud.com> using Weblate
po/ja.po: 88.1% (4912 of 5571 strings; 311 fuzzy)
430 failing checks (7.7%)
Translation: GnuCash/Program (Japanese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ja/
Co-authored-by: soramikan <sora_yana@icloud.com>
2024-03-25 23:23:13 +01:00
Szia Tomi
5fe431d907
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
...
po/hu.po: 75.3% (4197 of 5571 strings; 431 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 75.3% (4196 of 5571 strings; 432 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 75.2% (4194 of 5571 strings; 434 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 75.2% (4194 of 5571 strings; 434 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 75.2% (4194 of 5571 strings; 434 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 75.2% (4194 of 5571 strings; 434 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 75.2% (4193 of 5571 strings; 435 fuzzy)
4 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
2024-03-25 23:23:13 +01:00
mocsa
a44130912b
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
...
po/hu.po: 75.2% (4192 of 5571 strings; 436 fuzzy)
5 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: mocsa <csaba@feltoltve.hu>
2024-03-25 23:23:12 +01:00
Arve Eriksson
d0d5663976
Translation update by Arve Eriksson <031299870@telia.com> using Weblate
...
po/sv.po: 100.0% (5571 of 5571 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sv/
Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870@telia.com>
2024-03-25 23:23:12 +01:00
Frank H. Ellenberger
1db5150497
L10N: msgmerge, only one entry removed
2024-03-23 03:34:08 +01:00
Frank H. Ellenberger
231ead7b25
I18N: Another missing full stop
2024-03-23 02:15:07 +01:00
Frank H. Ellenberger
5cd327445b
L10N 🇩🇪 Update translator-credits
2024-03-23 01:58:17 +01:00
Frank H. Ellenberger
2e38615441
Translation update by "Frank H. Ellenberger" <frank.h.ellenberger@gmail.com> using Weblate
...
po/de.po: 100.0% (5572 of 5572 strings; 0 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Translation update by "Frank H. Ellenberger" <frank.h.ellenberger@gmail.com> using Weblate
po/de.po: 99.8% (5565 of 5572 strings; 7 fuzzy)
7 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>
2024-03-23 01:41:17 +01:00
Stephan Paternotte
8630b5e926
Translation update by Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net> using Weblate
...
po/glossary/nl.po: 100.0% (212 of 212 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/
Co-authored-by: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>
2024-03-23 01:41:17 +01:00
Paul Oranje
52488142b9
Translation update by Paul Oranje <por@oranjevos.nl> using Weblate
...
po/glossary/nl.po: 99.0% (210 of 212 strings; 2 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/
Co-authored-by: Paul Oranje <por@oranjevos.nl>
2024-03-23 01:41:17 +01:00
mocsa
9752792a13
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
...
po/hu.po: 74.6% (4161 of 5572 strings; 470 fuzzy)
38 failing checks (0.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
po/hu.po: 74.6% (4161 of 5572 strings; 470 fuzzy)
38 failing checks (0.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: mocsa <csaba@feltoltve.hu>
2024-03-23 01:41:17 +01:00
mocsa
eafd9d7c9c
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
...
po/hu.po: 74.6% (4161 of 5572 strings; 470 fuzzy)
38 failing checks (0.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
po/hu.po: 74.5% (4153 of 5572 strings; 475 fuzzy)
38 failing checks (0.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
po/hu.po: 74.5% (4153 of 5572 strings; 475 fuzzy)
38 failing checks (0.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: mocsa <csaba@feltoltve.hu>
2024-03-21 22:01:55 +01:00
Christopher Lam
d2263b368a
[txn-columns.scm] Transaction Breakdown Report
...
- retrieves transactions from an account
- distribute splits into accounts
- note if a transaction has 2 or more splits into 1 account, the
transaction account cell will show the sum of the 2 splits
- note if a transaction's currency is different from the account's
currency, both amounts will be shown into the appropriate currency.
[txn-columns] multilevel sorting - type then name
https://code.gnucash.org/logs/2024/03/16.html
2024-03-21 23:29:30 +08:00
mocsa
ce25cb574a
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
...
po/hu.po: 74.5% (4153 of 5572 strings; 475 fuzzy)
38 failing checks (0.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: mocsa <csaba@feltoltve.hu>
2024-03-18 15:01:57 +01:00
Pedro Albuquerque
f65811d6c5
Translation update by Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com> using Weblate
...
po/pt.po: 100.0% (5572 of 5572 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt/
Co-authored-by: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>
2024-03-18 15:01:57 +01:00
Stephan Paternotte
9f1f7a75e6
Translation update by Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net> using Weblate
...
po/nl.po: 100.0% (5572 of 5572 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/
Co-authored-by: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>
2024-03-18 15:01:57 +01:00
gallegonovato
676804ff64
Translation update by gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> using Weblate
...
po/es.po: 100.0% (5572 of 5572 strings; 0 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
2024-03-18 15:01:56 +01:00
Yaron Shahrabani
267989a2b6
Translation update by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> using Weblate
...
po/he.po: 91.2% (5083 of 5572 strings; 329 fuzzy)
154 failing checks (2.7%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
2024-03-18 15:01:56 +01:00
Christopher Lam
0deb539779
[gnc-dense-cal.c] sx popup: show date in preference (cf.locale) format
...
because the date format preference is user-facing and
customisable. it's jarring if the preference is dd/mm/yyyy and the
display shows mm/dd/yyyy in accordance to the locale.
2024-03-18 13:08:26 +08:00
Christopher Lam
9cc31f329c
Merge branch 'faster-uuid-gen' into stable #1887
2024-03-17 17:21:38 +08:00
John Ralls
9a39b3cd69
Remove cruft.
...
userdata_migration_message was moved to gnucash-core-app.spp by
c58cfdb
4 years ago and this no-op fragment was left behind.
2024-03-17 09:00:32 +01:00
John Ralls
1a806b4e12
Merge Steven Paternonte's AUTHORS addition into stable.
2024-03-17 08:53:36 +01:00
John Ralls
d5b8b95a1f
Merge updated pot into po for 5.6 release.
2024-03-17 08:47:30 +01:00
John Ralls
4c976c5e32
Merge latest transaltions from Weblate into stable.
2024-03-17 08:34:42 +01:00
Kaligula
da54fff694
Translation update by Kaligula <kaligula.dev@gmail.com> using Weblate
...
po/pl.po: 71.6% (3972 of 5544 strings; 1057 fuzzy)
268 failing checks (4.8%)
Translation: GnuCash/Program (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pl/
Co-authored-by: Kaligula <kaligula.dev@gmail.com>
2024-03-17 08:33:34 +01:00
Szia Tomi
246c2c517f
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
...
po/hu.po: 74.9% (4157 of 5544 strings; 443 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
2024-03-17 08:33:34 +01:00
John Ralls
622cc532b2
Merge Kaligula's 'SX-action-description' into stable.
2024-03-17 08:26:43 +01:00
Christopher Lam
ba403e4a7c
[guid.hpp] GUID::from_string and is_valid_string takes a const char*
...
boost::uuids::string_generator has operator()(const char*).
thus we can avoid allocating std::string, with a consistent 4% speedup
2024-03-17 09:07:59 +08:00
John Ralls
2ec3b57c2f
Temporarily disable ASAN tests.
...
Something has changed in the Ubuntu runner that causes a build
failure on a commit that passed a few days ago, so disable the
job until we can figure out what's wrong.
2024-03-16 15:10:29 +01:00
John Ralls
5522b9a428
Update actions/checkout to @v4
...
Silencing warning on CI jobs.
2024-03-15 18:28:09 +01:00
Kaligula
8b4457abca
full stop at the end of strings
2024-03-15 00:34:27 +01:00
Christopher Lam
cba7da30fd
[gnc-date.cpp] specialise iso-8601 parsing where TZ=+0000
...
- avoid allocating new TZPtr
- parse y/m/d/h/m/s and construct PTime directly
- avoid boost's time_from_string which creates an std::string
2024-03-14 08:48:31 +08:00
Kaligula
7d64d20d30
Correct misleading description
...
Correct misleading description about creating Scheduled Transaction. Using this action on a user-created transaction creates a new Scheduled Transaction, but using this action on a transaction that was created by Schedule just opens its Scheduled Transaction.
2024-03-13 20:18:52 +01:00
Christopher Lam
27c16517e9
[gnc-numeric.cpp] shortcut parsing num/denom as gnc_numeric
...
The gnc_numeric is serialised as "num/denom" with no whitespace, and
denom > 0. This function takes advantage of std::from_chars to parse
it. The "num" serialisation is also optimised as a free side effect of
this function.
2024-03-11 19:16:06 +08:00
Christopher Lam
11da03bc67
[gtest-gnc-numeric.cpp] test int64 limits for GncNumeric
2024-03-11 19:15:48 +08:00
John Ralls
af18ea598e
Bug 799093 - Cannot reconcile since v5.4
...
Covers the final case where having the reconcile window open and
auto-completing a transaction then deleting the transaction before
committing it leaves the transaction in the reconcile window.
We need to signal that the account is modified even if it isn't
because that's what the reconcile window is watching.
2024-03-11 10:20:02 +01:00