gnucash/po/glossary
Geert Janssens 2f8efe8e6c
Translation update by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate
po/glossary/nl.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 96.3% (5285 of 5484 strings; 199 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/glossary/nl.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.9% (5207 of 5484 strings; 275 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.8% (5202 of 5484 strings; 280 fuzzy)
40 failing checks (0.7%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/glossary/nl.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.2% (5170 of 5484 strings; 312 fuzzy)
77 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.2% (5169 of 5484 strings; 313 fuzzy)
80 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.1% (5164 of 5484 strings; 318 fuzzy)
86 failing checks (1.5%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 93.0% (5103 of 5484 strings; 318 fuzzy)
86 failing checks (1.5%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Co-authored-by: Geert Janssens <geert@kobaltwit.be>
2021-03-20 23:04:14 +01:00
..
ar.po I18N: Glossary: free software 2021-01-10 08:05:49 +01:00
bg.po I18N: Glossary: free software 2021-01-10 08:05:49 +01:00
ca.po I18N: Glossary: free software 2021-01-10 08:05:49 +01:00
CMakeLists.txt Create glossary/tr.po 2021-02-09 01:21:22 +01:00
da.po I18N: Glossary: free software 2021-01-10 08:05:49 +01:00
de_CH.po Translation update by Marco Zietzling <marco.zietzling@gmail.com> using Weblate 2021-01-10 23:09:28 +01:00
de.po Translation update by Tobias Mohr <tobias_mohr_1991@gmx.de> using Weblate 2021-01-26 01:41:16 +01:00
el.po Translation update by Katerina <katerina.gakou@hotmail.com> using Weblate 2021-03-19 03:18:21 +01:00
es_NI-policy.txt Fix a few encodings and Content-* tags in glossary 2017-11-15 00:36:41 +01:00
es.po Translation update by Guille <willelopz+weblate@gmail.com> using Weblate 2021-03-20 06:18:23 +01:00
fi.po Translation update by Metroseksuaali <timmy.kinnunen@elisanet.fi> using Weblate 2021-02-25 19:50:33 +01:00
fr.po Translation update by ayiniho <ayiniho@tedomum.net> using Weblate 2021-03-03 15:50:29 +01:00
gnc-glossary.txt I18N: Glossary: free software 2021-01-10 08:05:49 +01:00
he.po Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate 2021-02-03 12:41:58 +01:00
hr.po Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate 2021-01-10 23:09:28 +01:00
hu.po I18N: Glossary: free software 2021-01-10 08:05:49 +01:00
id.po Translation update by Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com> using Weblate 2021-02-21 22:50:36 +01:00
it.po Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate 2021-03-11 23:02:51 +01:00
lt.po Translation update by Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com> using Weblate 2021-02-21 22:50:39 +01:00
nb.po Translation update by Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> using Weblate 2021-02-03 12:41:58 +01:00
nl.po Translation update by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate 2021-03-20 23:04:14 +01:00
pl.po I18N: Glossary: free software 2021-01-10 08:05:49 +01:00
pt_BR.po Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate 2021-02-14 01:50:30 +01:00
pt.po Translation update by Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com> using Weblate 2021-01-12 13:18:42 +01:00
ru.po Translation update by Val Saven <val.saven@gmail.com> using Weblate 2021-01-18 11:32:11 +01:00
rw.po I18N: Glossary: free software 2021-01-10 08:05:49 +01:00
sk.po I18N: Glossary: free software 2021-01-10 08:05:49 +01:00
sv.po I18N: Glossary: free software 2021-01-10 08:05:49 +01:00
tr.po Translation update by Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> using Weblate 2021-02-12 06:51:43 +01:00
txt-to-pot.sh I18N:glossary/txt-to-pot.sh: hardcode UTF-8 2021-02-09 01:57:52 +01:00
vi.po Translation update by bruh <quangtrung02hn16@gmail.com> using Weblate 2021-03-01 15:50:29 +01:00
zh_CN.po Translation update by jane <allfortestingwork@outlook.com> using Weblate 2021-03-13 04:02:55 +01:00
zh_TW.po Translation update by 01qwasa10 <a090889eric@gmail.com> using Weblate 2021-01-26 01:41:17 +01:00