Commit Graph

209 Commits

Author SHA1 Message Date
Geert Janssens
2f8efe8e6c
Translation update by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate
po/glossary/nl.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 96.3% (5285 of 5484 strings; 199 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/glossary/nl.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.9% (5207 of 5484 strings; 275 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.8% (5202 of 5484 strings; 280 fuzzy)
40 failing checks (0.7%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/glossary/nl.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.2% (5170 of 5484 strings; 312 fuzzy)
77 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.2% (5169 of 5484 strings; 313 fuzzy)
80 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 94.1% (5164 of 5484 strings; 318 fuzzy)
86 failing checks (1.5%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 93.0% (5103 of 5484 strings; 318 fuzzy)
86 failing checks (1.5%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Co-authored-by: Geert Janssens <geert@kobaltwit.be>
2021-03-20 23:04:14 +01:00
Guille
83ed52f6d2
Translation update by Guille <willelopz+weblate@gmail.com> using Weblate
po/glossary/es.po: 82.2% (171 of 208 strings; 23 fuzzy)
6 failing checks (2.8%)
Translation: GnuCash/Glossary (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/es/

Translation update  by Guille <willelopz+weblate@gmail.com> using Weblate

po/es.po: 88.6% (4864 of 5484 strings; 486 fuzzy)
145 failing checks (2.6%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/

Co-authored-by: Guille <willelopz+weblate@gmail.com>
2021-03-20 06:18:23 +01:00
Geert Janssens
c1fb9a4322
Translation update by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate
po/nl.po: 92.7% (5086 of 5484 strings; 318 fuzzy)
86 failing checks (1.5%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 92.7% (5086 of 5484 strings; 318 fuzzy)
86 failing checks (1.5%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/glossary/nl.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/

Translation update  by Geert Janssens <geert@kobaltwit.be> using Weblate

po/nl.po: 92.5% (5075 of 5484 strings; 329 fuzzy)
99 failing checks (1.8%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

Co-authored-by: Geert Janssens <geert@kobaltwit.be>
2021-03-20 06:18:21 +01:00
Katerina
0c76f6d525
Translation update by Katerina <katerina.gakou@hotmail.com> using Weblate
po/glossary/el.po: 46.6% (97 of 208 strings; 67 fuzzy)
4 failing checks (1.9%)
Translation: GnuCash/Glossary (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/

Translation update  by Katerina <katerina.gakou@hotmail.com> using Weblate

po/el.po: 53.1% (2917 of 5484 strings; 1518 fuzzy)
604 failing checks (11.0%)
Translation: GnuCash/Program (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/

Translation update  by Katerina <katerina.gakou@hotmail.com> using Weblate

po/glossary/el.po: 37.0% (77 of 208 strings; 84 fuzzy)
6 failing checks (2.8%)
Translation: GnuCash/Glossary (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/

Translation update  by Katerina <katerina.gakou@hotmail.com> using Weblate

po/glossary/el.po: 32.6% (68 of 208 strings; 89 fuzzy)
6 failing checks (2.8%)
Translation: GnuCash/Glossary (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/

Co-authored-by: Katerina <katerina.gakou@hotmail.com>
2021-03-19 03:18:21 +01:00
Katerina
39fde6a97f Translation update by Katerina <katerina.gakou@hotmail.com> using Weblate
po/glossary/el.po: 31.7% (66 of 208 strings; 91 fuzzy)
6 failing checks (2.8%)
Translation: GnuCash/Glossary (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/

Translation update  by Katerina <katerina.gakou@hotmail.com> using Weblate

po/el.po: 53.1% (2917 of 5484 strings; 1518 fuzzy)
606 failing checks (11.0%)
Translation: GnuCash/Program (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/

Co-authored-by: Katerina <katerina.gakou@hotmail.com>
2021-03-17 16:58:36 +01:00
Jaime Marquínez Ferrándiz
900082c8eb Translation update by Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate@jregistros.fastmail.net> using Weblate
po/glossary/es.po: 81.2% (169 of 208 strings; 23 fuzzy)
6 failing checks (2.8%)
Translation: GnuCash/Glossary (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/es/

Translation update  by Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate@jregistros.fastmail.net> using Weblate

po/es.po: 88.0% (4831 of 5484 strings; 486 fuzzy)
145 failing checks (2.6%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/

Co-authored-by: Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate@jregistros.fastmail.net>
2021-03-14 18:48:44 +01:00
jane
197b950a22
Translation update by jane <allfortestingwork@outlook.com> using Weblate
po/glossary/zh_CN.po: 94.2% (196 of 208 strings; 7 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Co-authored-by: jane <allfortestingwork@outlook.com>
2021-03-13 04:02:55 +01:00
Giuseppe Foti
04d4038e3f
Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate
po/glossary/it.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/

Translation update  by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate

po/glossary/it.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/

Co-authored-by: Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>
2021-03-11 23:02:51 +01:00
Alessandro Mandelli
fde09541f8
Translation update by Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it> using Weblate
po/glossary/it.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/

Translation update  by Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it> using Weblate

po/glossary/it.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/

Translation update  by Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it> using Weblate

po/glossary/it.po: 97.1% (202 of 208 strings; 2 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/

Co-authored-by: Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>
2021-03-11 23:02:49 +01:00
ayiniho
36a2aaa538
Translation update by ayiniho <ayiniho@tedomum.net> using Weblate
po/glossary/fr.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/

Co-authored-by: ayiniho <ayiniho@tedomum.net>
2021-03-03 15:50:29 +01:00
小高
72ab7041bd
Translation update by 小高 <2926295173@qq.com> using Weblate
po/glossary/zh_CN.po: 93.2% (194 of 208 strings; 7 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Co-authored-by: 小高 <2926295173@qq.com>
2021-03-02 16:50:30 +01:00
bruh
cf484bbee9
Translation update by bruh <quangtrung02hn16@gmail.com> using Weblate
po/glossary/vi.po: 84.6% (176 of 208 strings; 19 fuzzy)
3 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Vietnamese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/vi/

Co-authored-by: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>
2021-03-01 15:50:29 +01:00
Metroseksuaali
e5781e5350
Translation update by Metroseksuaali <timmy.kinnunen@elisanet.fi> using Weblate
po/glossary/fi.po: 99.5% (207 of 208 strings; 1 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Finnish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fi/

Co-authored-by: Metroseksuaali <timmy.kinnunen@elisanet.fi>
2021-02-25 19:50:33 +01:00
Kornelijus Tvarijanavičius
18f075ba05
Translation update by Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com> using Weblate
po/glossary/lt.po: 89.4% (186 of 208 strings; 14 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Lithuanian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/lt/

Translation update  by Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com> using Weblate

po/lt.po: 71.1% (3937 of 5532 strings; 994 fuzzy)
230 failing checks (4.1%)
Translation: GnuCash/Program (Lithuanian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/lt/

Co-authored-by: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>
2021-02-21 22:50:39 +01:00
Reza Almanda
1c683fea0a
Translation update by Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com> using Weblate
po/glossary/id.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
5 failing checks (2.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Indonesian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/id/

Translation update  by Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com> using Weblate

po/id.po: 98.5% (5452 of 5532 strings; 80 fuzzy)
73 failing checks (1.3%)
Translation: GnuCash/Program (Indonesian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/id/

Co-authored-by: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>
2021-02-21 22:50:36 +01:00
Theresa Zhang
6b4efe6be8
Translation update by Theresa Zhang <theresa7qing@sina.com> using Weblate
po/glossary/zh_CN.po: 92.7% (193 of 208 strings; 7 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Co-authored-by: Theresa Zhang <theresa7qing@sina.com>
2021-02-21 22:50:36 +01:00
Wellington Terumi Uemura
974368c2b8
Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate
po/glossary/pt_BR.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Translation update  by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate

po/pt_BR.po: 100.0% (5532 of 5532 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt_BR/

Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
2021-02-14 01:50:30 +01:00
Wellington Terumi Uemura
6e135537bb
Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate
po/glossary/pt_BR.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Translation update  by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate

po/pt_BR.po: 100.0% (5532 of 5532 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt_BR/

Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
2021-02-12 06:51:45 +01:00
Pablo
34a1cbd775
Translation update by Pablo <ppicapietra@gmail.com> using Weblate
po/glossary/es.po: 77.8% (162 of 208 strings; 23 fuzzy)
15 failing checks (7.2%)
Translation: GnuCash/Glossary (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/es/

Co-authored-by: Pablo <ppicapietra@gmail.com>
2021-02-12 06:51:45 +01:00
Oğuz Ersen
5c9d5d8958
Translation update by Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> using Weblate
po/tr.po: 77.5% (4289 of 5532 strings; 745 fuzzy)
213 failing checks (3.8%)
Translation: GnuCash/Program (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/tr/

Translation update  by Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> using Weblate

po/glossary/tr.po: 20.1% (42 of 208 strings; 2 fuzzy)
3 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/tr/

Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
2021-02-12 06:51:43 +01:00
Muha Aliss
449c298fdd
Translation update by Muha Aliss <muhaaliss@pm.me> using Weblate
po/glossary/tr.po: 16.3% (34 of 208 strings; 2 fuzzy)
3 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/tr/

Co-authored-by: Muha Aliss <muhaaliss@pm.me>
2021-02-09 19:50:22 +01:00
Frank H. Ellenberger
2a25d8db43 L10N🇹🇷 redo glossary 2021-02-09 01:58:41 +01:00
Frank H. Ellenberger
ff4d04e6f4 I18N:glossary/txt-to-pot.sh: hardcode UTF-8
Before msginit --no-translator -ltr had set ASCII
for a language with accents!
2021-02-09 01:57:52 +01:00
Frank H. Ellenberger
c9912b1858 Create glossary/tr.po
request by https://hosted.weblate.org/user/omerfarukcakmak
2021-02-09 01:21:22 +01:00
Gabriel Ortiz Severino
c77c7a47b8
Translation update by Gabriel Ortiz Severino <gabrielortizseverino@gmail.com> using Weblate
po/glossary/es.po: 77.4% (161 of 208 strings; 24 fuzzy)
15 failing checks (7.2%)
Translation: GnuCash/Glossary (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/es/

Co-authored-by: Gabriel Ortiz Severino <gabrielortizseverino@gmail.com>
2021-02-05 01:42:06 +01:00
Allan Nordhøy
93e9c50207
Translation update by Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> using Weblate
po/glossary/nb.po: 92.7% (193 of 208 strings; 4 fuzzy)
4 failing checks (1.9%)
Translation: GnuCash/Glossary (Norwegian Bokmål)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nb_NO/

Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
2021-02-03 12:41:58 +01:00
Avi Markovitz
91577eb992
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate
po/glossary/he.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/he/

Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate

po/he.po: 100.0% (5535 of 5535 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/

Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
2021-02-03 12:41:58 +01:00
Wellington Terumi Uemura
782be4be82
Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate
po/glossary/pt_BR.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
2021-02-03 12:41:57 +01:00
Avi Markovitz
b6ff20dfed
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (5535 of 5535 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/

Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate

po/glossary/he.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/he/

Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
2021-02-02 14:42:03 +01:00
Wellington Terumi Uemura
62cf25ff18
Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate
po/glossary/pt_BR.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Translation update  by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate

po/pt_BR.po: 70.4% (3898 of 5535 strings; 1182 fuzzy)
401 failing checks (7.2%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt_BR/

Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
2021-02-02 14:42:03 +01:00
Wellington Terumi Uemura
faf33292f8
Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate
po/glossary/pt_BR.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Translation update  by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate

po/pt_BR.po: 70.4% (3898 of 5535 strings; 1182 fuzzy)
401 failing checks (7.2%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt_BR/

Translation update  by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate

po/pt_BR.po: 70.3% (3893 of 5535 strings; 1182 fuzzy)
404 failing checks (7.2%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt_BR/

Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
2021-02-01 21:41:58 +01:00
Wellington Terumi Uemura
103511e9ea
Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate
po/glossary/pt_BR.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Translation update  by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate

po/pt_BR.po: 69.3% (3837 of 5535 strings; 1237 fuzzy)
460 failing checks (8.3%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt_BR/

Translation update  by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate

po/glossary/pt_BR.po: 99.5% (207 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Translation update  by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate

po/glossary/pt_BR.po: 99.0% (206 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
2021-01-31 08:41:59 +01:00
Fábio Rodrigues Ribeiro
8319146cf2
Translation update by Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com> using Weblate
po/glossary/pt_BR.po: 99.5% (207 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Translation update  by Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com> using Weblate

po/glossary/pt_BR.po: 99.0% (206 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Co-authored-by: Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>
2021-01-31 08:41:58 +01:00
Wellington Terumi Uemura
7779b01c9a
Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate
po/glossary/pt_BR.po: 98.5% (205 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
2021-01-31 08:41:57 +01:00
Fábio Rodrigues Ribeiro
cfb1f1135f
Translation update by Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com> using Weblate
po/glossary/pt_BR.po: 98.5% (205 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt_BR/

Co-authored-by: Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>
2021-01-31 08:41:57 +01:00
Frank H. Ellenberger
5991a98f7e Translation update by Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com> using Weblate
po/glossary/fr.po: 99.5% (207 of 208 strings; 1 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/

Co-authored-by: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>
2021-01-28 02:44:42 +01:00
Un Anonyme
80180c2ad9
Translation update by Un Anonyme <vehrzafk1@gmail.com> using Weblate
po/glossary/fr.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/

Translation update  by Un Anonyme <vehrzafk1@gmail.com> using Weblate

po/fr.po: 69.5% (3850 of 5535 strings; 1159 fuzzy)
670 failing checks (12.1%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Un Anonyme <vehrzafk1@gmail.com>
2021-01-26 01:41:18 +01:00
eol
3ebb5db803
Translation update by eol <joshua.de.clercq@gmail.com> using Weblate
po/glossary/nl.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
12 failing checks (5.7%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/

Co-authored-by: eol <joshua.de.clercq@gmail.com>
2021-01-26 01:41:17 +01:00
giorgos georgopoulakis
98fe125192
Translation update by giorgos georgopoulakis <huskyaek@gmail.com> using Weblate
po/glossary/el.po: 21.1% (44 of 208 strings; 107 fuzzy)
17 failing checks (8.1%)
Translation: GnuCash/Glossary (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/

Co-authored-by: giorgos georgopoulakis <huskyaek@gmail.com>
2021-01-26 01:41:17 +01:00
01qwasa10
44a4bca638
Translation update by 01qwasa10 <a090889eric@gmail.com> using Weblate
po/glossary/zh_TW.po: 82.2% (171 of 208 strings; 19 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hant/

Co-authored-by: 01qwasa10 <a090889eric@gmail.com>
2021-01-26 01:41:17 +01:00
Tobias Mohr
0902b096d9
Translation update by Tobias Mohr <tobias_mohr_1991@gmx.de> using Weblate
po/glossary/de.po: 99.5% (207 of 208 strings; 1 fuzzy)
2 failing checks (0.9%)
Translation: GnuCash/Glossary (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/de/

Co-authored-by: Tobias Mohr <tobias_mohr_1991@gmx.de>
2021-01-26 01:41:16 +01:00
Julien Humbert
928b25fda4
Translation update by Julien Humbert <julroy67@gmail.com> using Weblate
po/glossary/fr.po: 89.9% (187 of 208 strings; 9 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/

Translation update  by Julien Humbert <julroy67@gmail.com> using Weblate

po/fr.po: 69.5% (3850 of 5535 strings; 1159 fuzzy)
671 failing checks (12.1%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>
2021-01-22 05:32:12 +01:00
Q
6229344193 Translation update by Q <qualaelay@gmail.com> using Weblate
po/glossary/fr.po: 89.9% (187 of 208 strings; 9 fuzzy)
9 failing checks (4.3%)
Translation: GnuCash/Glossary (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/

Co-authored-by: Q <qualaelay@gmail.com>
2021-01-19 15:12:00 +01:00
Val Saven
16c9eb5de0
Translation update by Val Saven <val.saven@gmail.com> using Weblate
po/glossary/ru.po: 72.5% (151 of 208 strings; 29 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Russian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/ru/

Translation update  by Val Saven <val.saven@gmail.com> using Weblate

po/ru.po: 78.3% (4347 of 5547 strings; 825 fuzzy)
247 failing checks (4.4%)
Translation: GnuCash/Program (Russian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ru/

Co-authored-by: Val Saven <val.saven@gmail.com>
2021-01-18 11:32:11 +01:00
Moritz Höppner
08d02cb8cf
Translation update by Moritz Höppner <moritz.hoeppner@resourcify.de> using Weblate
po/glossary/de.po: 99.0% (206 of 208 strings; 1 fuzzy)
2 failing checks (0.9%)
Translation: GnuCash/Glossary (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/de/

Co-authored-by: Moritz Höppner <moritz.hoeppner@resourcify.de>
2021-01-16 23:32:10 +01:00
Ferdinand Tampubolon
71c54e1b3a Translation update by Ferdinand Tampubolon <dnandz@gmail.com> using Weblate
po/glossary/id.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
10 failing checks (4.8%)
Translation: GnuCash/Glossary (Indonesian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/id/

Translation update  by Ferdinand Tampubolon <dnandz@gmail.com> using Weblate

po/id.po: 98.3% (5454 of 5545 strings; 87 fuzzy)
75 failing checks (1.3%)
Translation: GnuCash/Program (Indonesian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/id/

Co-authored-by: Ferdinand Tampubolon <dnandz@gmail.com>
2021-01-14 21:04:43 +01:00
Ferdinand Tampubolon
11fa869335
Translation update by Ferdinand Tampubolon <dnandz@gmail.com> using Weblate
po/id.po: 97.7% (5421 of 5545 strings; 116 fuzzy)
76 failing checks (1.3%)
Translation: GnuCash/Program (Indonesian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/id/

Translation update  by Ferdinand Tampubolon <dnandz@gmail.com> using Weblate

po/glossary/id.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
10 failing checks (4.8%)
Translation: GnuCash/Glossary (Indonesian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/id/

Translation update  by Ferdinand Tampubolon <dnandz@gmail.com> using Weblate

po/id.po: 97.7% (5418 of 5545 strings; 119 fuzzy)
76 failing checks (1.3%)
Translation: GnuCash/Program (Indonesian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/id/

Co-authored-by: Ferdinand Tampubolon <dnandz@gmail.com>
2021-01-13 16:32:22 +01:00
Avi Markovitz
e138818a11
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate
po/glossary/he.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/he/

Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
2021-01-12 13:18:42 +01:00
Pedro Albuquerque
099c49e82c
Translation update by Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com> using Weblate
po/glossary/pt.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt/

Co-authored-by: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>
2021-01-12 13:18:42 +01:00
giuseppe
6c66e26a87
Translation update by giuseppe <g.pecoraro@odissea.at> using Weblate
po/glossary/it.po: 96.6% (201 of 208 strings; 2 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/it/

Co-authored-by: giuseppe <g.pecoraro@odissea.at>
2021-01-12 13:18:42 +01:00