gnucash/po/glossary
154pinkchairs 07fbcc0e9e
Translation update by 154pinkchairs <ovehis@riseup.net> using Weblate
po/glossary/pl.po: 97.2% (210 of 216 strings; 2 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pl/

Translation update  by 154pinkchairs <ovehis@riseup.net> using Weblate

po/pl.po: 62.1% (3352 of 5390 strings; 1529 fuzzy)
586 failing checks (10.8%)
Translation: GnuCash/Program (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pl/

Translation update  by 154pinkchairs <ovehis@riseup.net> using Weblate

po/pl.po: 62.1% (3350 of 5390 strings; 1531 fuzzy)
587 failing checks (10.8%)
Translation: GnuCash/Program (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pl/

Co-authored-by: 154pinkchairs <ovehis@riseup.net>
2022-04-13 21:11:11 +02:00
..
ar.po Translation update by ltai0001 <yltaief@gmail.com> using Weblate 2022-03-31 14:43:48 +02:00
bg.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00
ca.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00
CMakeLists.txt Create glossary/tr.po 2021-02-09 01:21:22 +01:00
da.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00
de_CH.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00
de.po Translation update by Christian Wehling <christian.wehling@web.de> using Weblate 2022-02-19 18:50:39 +01:00
el.po Translation update by Gregory-K <lifeturn@gmail.com> using Weblate 2022-02-03 12:54:11 +01:00
es_NI-policy.txt Fix a few encodings and Content-* tags in glossary 2017-11-15 00:36:41 +01:00
es.po Translation update by Francisco Serrador <fserrador@gmail.com> using Weblate 2022-03-09 22:58:15 +01:00
fi.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00
fr.po Translation update by Sébastien Ray <sebastien.ray@normalesup.org> using Weblate 2022-03-09 22:58:18 +01:00
gnc-glossary.txt Add some variants of "due" and "stock" to the glossary source 2021-12-05 20:02:48 +01:00
he.po Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate 2022-03-12 05:55:50 +01:00
hr.po Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate 2022-03-12 05:55:52 +01:00
hu.po Translation update by Kárász Attila <cult.edie@gmail.com> using Weblate 2022-04-07 01:19:31 +02:00
id.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00
it.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00
lt.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00
nb.po Translation update by Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com> using Weblate 2022-03-20 15:55:56 +01:00
nl.po Translation update by Jaimie85 <alsemgeest@gmail.com> using Weblate 2022-01-18 04:59:24 +01:00
pl.po Translation update by 154pinkchairs <ovehis@riseup.net> using Weblate 2022-04-13 21:11:11 +02:00
pt_BR.po Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate 2022-01-21 11:55:24 +01:00
pt.po Translation update by Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com> using Weblate 2022-01-18 07:54:43 +01:00
ru.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00
rw.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00
sk.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00
sv.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00
tr.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00
txt-to-pot.sh I18N:glossary/txt-to-pot.sh: hardcode UTF-8 2021-02-09 01:57:52 +01:00
vi.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00
zh_CN.po Translation update by YTX <ytx.cash@gmail.com> using Weblate 2022-02-19 18:50:39 +01:00
zh_TW.po I18N:glossary: msgattrib --no-obsolete 2022-01-14 13:47:45 +01:00