Simon Arlott
a12ca60c1b
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_NZ.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (New Zealand))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_NZ/
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
po/en_AU.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (Australia))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_AU/
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
po/en_GB.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (United Kingdom))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_GB/
Co-authored-by: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>
2022-06-25 16:05:48 +02:00
Frank H. Ellenberger
e5f8f6be72
Merge remote-tracking branch 'weblate/maint' into maint
2022-06-25 15:47:54 +02:00
Simon Arlott
fd2ba76796
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_AU.po: 99.9% (5397 of 5401 strings; 4 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (Australia))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_AU/
2022-06-25 15:38:10 +02:00
Simon Arlott
6de1034f79
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_NZ.po: 99.4% (5369 of 5401 strings; 32 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (New Zealand))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_NZ/
2022-06-25 15:32:44 +02:00
Simon Arlott
9dd412c7b3
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_AU.po: 99.9% (5396 of 5401 strings; 5 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (Australia))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_AU/
2022-06-25 15:32:43 +02:00
Simon Arlott
711e877430
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_GB.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (United Kingdom))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_GB/
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
po/en_GB.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (United Kingdom))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_GB/
Co-authored-by: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>
2022-06-25 15:28:12 +02:00
Simon Arlott
8e57b1889c
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_GB.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (United Kingdom))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_GB/
Co-authored-by: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>
2022-06-25 15:26:07 +02:00
Simon Arlott
07dcaf116a
L10N:new en_AU, en_NZ
2022-06-25 15:22:06 +02:00
Frank H. Ellenberger
fbc0c1ca9f
Merge PR #1358 into maint
2022-06-24 21:48:18 +02:00
Simon Arlott
1847e124da
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_GB.po: 48.3% (2610 of 5401 strings; 1611 fuzzy)
575 failing checks (10.6%)
Translation: GnuCash/Program (English (United Kingdom))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_GB/
Co-authored-by: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>
2022-06-24 06:20:25 +02:00
Christian Wehling
74b614c43a
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling@web.de> using Weblate
...
po/de.po: 99.9% (5400 of 5401 strings; 1 fuzzy)
182 failing checks (3.3%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling@web.de>
2022-06-24 06:20:24 +02:00
Szia Tomi
10ffa7250a
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
...
po/hu.po: 56.3% (3041 of 5401 strings; 1380 fuzzy)
505 failing checks (9.3%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 56.2% (3040 of 5401 strings; 1381 fuzzy)
506 failing checks (9.3%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 56.2% (3039 of 5401 strings; 1382 fuzzy)
507 failing checks (9.3%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 56.2% (3038 of 5401 strings; 1383 fuzzy)
508 failing checks (9.4%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
2022-06-24 06:20:24 +02:00
Simon Arlott
5eaaf0b528
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_GB.po: 48.3% (2610 of 5401 strings; 1611 fuzzy)
575 failing checks (10.6%)
Translation: GnuCash/Program (English (United Kingdom))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_GB/
Co-authored-by: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>
2022-06-24 06:13:39 +02:00
Christian Wehling
9ca280c8d9
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling@web.de> using Weblate
...
po/de.po: 99.9% (5400 of 5401 strings; 1 fuzzy)
182 failing checks (3.3%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling@web.de>
2022-06-24 06:13:38 +02:00
Szia Tomi
519dcfea87
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
...
po/hu.po: 56.2% (3040 of 5401 strings; 1381 fuzzy)
506 failing checks (9.3%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 56.2% (3039 of 5401 strings; 1382 fuzzy)
507 failing checks (9.3%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 56.2% (3038 of 5401 strings; 1383 fuzzy)
508 failing checks (9.4%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
2022-06-24 06:13:38 +02:00
Christian Wehling
42bca420eb
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling@web.de> using Weblate
...
po/de.po: 99.9% (5398 of 5401 strings; 3 fuzzy)
182 failing checks (3.3%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling@web.de> using Weblate
po/de.po: 99.6% (5383 of 5401 strings; 14 fuzzy)
186 failing checks (3.4%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling@web.de>
2022-06-22 21:20:07 +02:00
Milo Ivir
00ad35e8c8
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
...
po/hr.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
po/hr.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
po/hr.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
po/hr.po: 99.9% (5399 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
2022-06-22 21:20:06 +02:00
Jaime Marquínez Ferrándiz
bf17af938e
Translation update by Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate@jregistros.fastmail.net> using Weblate
...
po/es.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/
Co-authored-by: Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate@jregistros.fastmail.net>
2022-06-22 21:20:05 +02:00
Artem
d145883b9c
Translation update by Artem <artem@molotov.work> using Weblate
...
po/uk.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/uk/
Co-authored-by: Artem <artem@molotov.work>
2022-06-22 01:19:40 +02:00
Szia Tomi
c0c836703e
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
...
po/glossary/hu.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
2022-06-22 01:19:39 +02:00
Milo Ivir
7f01b2a516
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
...
po/hr.po: 99.6% (5384 of 5401 strings; 12 fuzzy)
4 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
2022-06-22 01:19:39 +02:00
Yaron Shahrabani
81996f0a72
Translation update by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> using Weblate
...
po/he.po: 99.9% (5398 of 5401 strings; 1 fuzzy)
1 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
2022-06-22 01:19:38 +02:00
Giuseppe Foti
fcc7c4e79a
Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate
...
po/it.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
2 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/
Co-authored-by: Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>
2022-06-22 01:19:37 +02:00
Yuri Chornoivan
e048d58449
Translation update by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> using Weblate
...
po/uk.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/uk/
Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
2022-06-22 01:19:37 +02:00
Petter Reinholdtsen
54adb678db
Translation update by Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com> using Weblate
...
po/nb.po: 54.0% (2921 of 5401 strings; 1616 fuzzy)
383 failing checks (7.0%)
Translation: GnuCash/Program (Norwegian Bokmål)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nb_NO/
Translation update by Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com> using Weblate
po/nb.po: 53.8% (2909 of 5401 strings; 1631 fuzzy)
397 failing checks (7.3%)
Translation: GnuCash/Program (Norwegian Bokmål)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nb_NO/
Co-authored-by: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
2022-06-22 01:19:36 +02:00
Maxime Leroy
fcc72958e6
Translation update by Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com> using Weblate
...
po/fr.po: 99.9% (5400 of 5401 strings; 1 fuzzy)
2 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/
Co-authored-by: Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>
2022-06-22 01:19:35 +02:00
Jaime Marquínez Ferrándiz
5d0b1a2633
Translation update by Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate@jregistros.fastmail.net> using Weblate
...
po/es.po: 99.8% (5392 of 5401 strings; 9 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/
Co-authored-by: Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate@jregistros.fastmail.net>
2022-06-22 01:19:35 +02:00
Wellington Terumi Uemura
e798f14ce3
Translation update by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> using Weblate
...
po/pt_BR.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt_BR/
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
2022-06-22 01:19:34 +02:00
Eric
f20a05986d
Translation update by Eric <alchemillatruth@purelymail.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 99.9% (5396 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>
2022-06-22 01:19:34 +02:00
John Ralls
1f174a1108
Merge branch 'maint'
2022-06-21 09:43:53 -07:00
John Ralls
b11536a1d6
Lock down GITHUB_TOKEN permissions on workflows.
2022-06-21 09:42:59 -07:00
Christopher Lam
f7cdc19695
[gnucash.cpp] char* must be freed.
...
g_option_context_get_help() returns a char* which must be freed.
2022-06-21 23:39:44 +08:00
Christopher Lam
418de90647
[assistant-stock-transaction] dividends must include stock account
...
bugfix. A stock account split must always be included in the stock
transaction.
This bug would manifest with a pure dividend transaction; it would
create a transaction from Income:Dividend to Cash. To be properly
reported in the portfolio and IFRS reports, a zero-amount and
zero-value stock split must be included.
2022-06-21 22:09:58 +08:00
Christopher Lam
afa21eaf4f
[assistant-stock-transaction.glade] remove unused comments
...
besides, "Dividend" had the invalid comment "Brokerage Fees"
2022-06-21 21:41:07 +08:00
Frank H. Ellenberger
5cec53f00a
L10N: msgmerge gnucash-4.11-pre1.pot
2022-06-21 00:38:29 +02:00
Frank H. Ellenberger
dfa08c902e
I18N: Replace "Broker Fees" by the already used "Brokerage Fees"
2022-06-21 00:26:43 +02:00
Frank H. Ellenberger
c272bc45d9
I18N: Add POTFILES.ignore
...
assistant-stock-transaction needs polishing before
translation
2022-06-21 00:26:19 +02:00
Szia Tomi
0bad28743a
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
...
po/glossary/hu.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/glossary/hu.po: 100.0% (216 of 216 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 55.9% (3018 of 5390 strings; 1397 fuzzy)
529 failing checks (9.8%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
2022-06-20 17:50:04 +02:00
Christopher Lam
acf0985100
[assistant-stock-transaction] remove context for transaction types
2022-06-18 15:55:17 +08:00
Christopher Lam
45033860d4
[assistant-stock-transaction] remove unused identifier
2022-06-18 15:55:17 +08:00
Frank H. Ellenberger
0e40cc7548
I18N: Format of a few translator comments
2022-06-18 00:57:54 +02:00
Frank H. Ellenberger
ca77dfbef8
L10N 🇩🇪 several fixes mostly of the previous commit
2022-06-18 00:56:19 +02:00
WaldiS
60977496e4
Translation update by WaldiS <sto@tutanota.de> using Weblate
...
po/pl.po: 62.2% (3353 of 5390 strings; 1529 fuzzy)
586 failing checks (10.8%)
Translation: GnuCash/Program (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pl/
Co-authored-by: WaldiS <sto@tutanota.de>
2022-06-16 22:17:56 +02:00
Steffen Möller
4a1702e3e2
Translation update by Steffen Möller <steffen_moeller@gmx.de> using Weblate
...
po/de.po: 99.9% (5389 of 5390 strings; 1 fuzzy)
169 failing checks (3.1%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Steffen Möller <steffen_moeller@gmx.de>
2022-06-16 22:17:55 +02:00
Hemanshu Kumar
966b17cc17
Translation update by Hemanshu Kumar <hemanshusubs@gmail.com> using Weblate
...
po/hi.po: 73.0% (3936 of 5390 strings; 1026 fuzzy)
1674 failing checks (31.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hindi)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hi/
Co-authored-by: Hemanshu Kumar <hemanshusubs@gmail.com>
2022-06-16 22:17:55 +02:00
John Ralls
1e6c679e71
Merge branch 'maint'
2022-06-14 12:53:16 -07:00
John Ralls
d4b04b6312
Fix arch linux CI build failures.
...
Add libofx and replace python2 with python3 in install list.
2022-06-14 11:48:57 -07:00
WaldiS
65eae554be
Translation update by WaldiS <sto@tutanota.de> using Weblate
...
po/pl.po: 62.1% (3352 of 5390 strings; 1529 fuzzy)
586 failing checks (10.8%)
Translation: GnuCash/Program (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pl/
Co-authored-by: WaldiS <sto@tutanota.de>
2022-06-12 23:18:39 +02:00
Christian Wehling
d1f76d1fb3
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling@web.de> using Weblate
...
po/de.po: 99.9% (5389 of 5390 strings; 1 fuzzy)
189 failing checks (3.5%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling@web.de>
2022-06-12 23:18:39 +02:00
Luna Jernberg
e98f15b02a
Translation update by Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com> using Weblate
...
po/sv.po: 100.0% (5390 of 5390 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sv/
Co-authored-by: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
2022-06-12 23:18:38 +02:00