Commit Graph

24205 Commits

Author SHA1 Message Date
Kristoffer Grundström
b80411805a
Translation update by Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> using Weblate
po/glossary/sv.po: 83.6% (174 of 208 strings; 16 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/sv/

Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
2021-04-11 05:26:58 +02:00
TianXing_Yi
5a042258a1
Translation update by TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate
po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (214 of 214 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Translation update  by TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate

po/zh_CN.po: 54.9% (3014 of 5484 strings; 1711 fuzzy)
671 failing checks (12.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/

Translation update  by TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate

po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (214 of 214 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Translation update  by TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate

po/zh_CN.po: 54.8% (3007 of 5484 strings; 1718 fuzzy)
676 failing checks (12.3%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/

Co-authored-by: TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com>
2021-04-11 05:26:58 +02:00
Frank H. Ellenberger
66d4e6d6b0 Language zh_CN moves from TP to weblate 2021-04-09 04:01:02 +02:00
TianXing_Yi
829cf67efe
Translation update by TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate
po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (214 of 214 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Co-authored-by: TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com>
2021-04-08 07:27:02 +02:00
TianXing_Yi
2cac00bcc4 Translation update by TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate
po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (214 of 214 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Co-authored-by: TianXing_Yi <duguqiubailee@gmail.com>
2021-04-07 01:14:26 +02:00
Christopher Lam
4a3473d991 [dialog-sx-editor] fix whitespace 2021-04-07 07:11:54 +08:00
Guille Lopez
39a0fa3a10 Translation update by Guille Lopez <willelopz@gmail.com> using Weblate
po/es.po: 92.8% (5094 of 5484 strings; 312 fuzzy)
100 failing checks (1.8%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/

Co-authored-by: Guille Lopez <willelopz@gmail.com>
2021-04-05 15:29:01 +02:00
TianXing Yi
aa742d198c Translation update by TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate
po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (214 of 214 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Co-authored-by: TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com>
2021-04-05 15:29:01 +02:00
Christopher Lam
d1e6163cd9 Remove dead code and unused strings 2021-04-05 21:19:17 +08:00
Giuseppe Foti
3fe7be19f7
Translation update by Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com> using Weblate
po/it.po: 100.0% (5484 of 5484 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/it/

Co-authored-by: Giuseppe Foti <foti.giuseppe@gmail.com>
2021-04-05 01:26:57 +02:00
Guille Lopez
b7b0ef0e98
Translation update by Guille Lopez <willelopz@gmail.com> using Weblate
po/es.po: 92.8% (5094 of 5484 strings; 312 fuzzy)
100 failing checks (1.8%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/

Co-authored-by: Guille Lopez <willelopz@gmail.com>
2021-04-05 01:26:56 +02:00
Ömer Faruk Çakmak
901279e5f4
Translation update by Ömer Faruk Çakmak <omerfarukckmk@protonmail.com> using Weblate
po/tr.po: 77.6% (4256 of 5484 strings; 733 fuzzy)
231 failing checks (4.2%)
Translation: GnuCash/Program (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/tr/

Co-authored-by: Ömer Faruk Çakmak <omerfarukckmk@protonmail.com>
2021-04-05 01:26:56 +02:00
Guille Lopez
f3c2f0b382
Translation update by Guille Lopez <willelopz@gmail.com> using Weblate
po/es.po: 91.4% (5014 of 5484 strings; 392 fuzzy)
117 failing checks (2.1%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/

Co-authored-by: Guille Lopez <willelopz@gmail.com>
2021-04-04 01:26:52 +02:00
TianXing Yi
bfb040ee44
Translation update by TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate
po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (214 of 214 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Co-authored-by: TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com>
2021-04-04 01:26:51 +02:00
Guille Lopez
59b6eaa8e5
Translation update by Guille Lopez <willelopz@gmail.com> using Weblate
po/es.po: 90.8% (4983 of 5484 strings; 423 fuzzy)
126 failing checks (2.2%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/

Co-authored-by: Guille Lopez <willelopz@gmail.com>
2021-04-03 01:26:45 +02:00
TianXing Yi
3a9e4de784
Translation update by TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate
po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (214 of 214 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Co-authored-by: TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com>
2021-04-03 01:26:44 +02:00
Christopher Lam
05b7c1492c [budget.scm] show correct tooltip for report option
Budget Report option 'Show notes' had used incorrect tooltip
2021-04-02 09:44:33 +08:00
Christopher Lam
22cb1f3567 Remove unused indentifiers 2021-04-02 09:37:14 +08:00
Christopher Lam
67e65d436c Remove duplicate definitions 2021-04-02 09:37:14 +08:00
THANOS SIOURDAKIS
0d055182f1 Translation update by THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com> using Weblate
po/glossary/el.po: 62.0% (129 of 208 strings; 41 fuzzy)
3 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/

Co-authored-by: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>
2021-04-01 18:08:17 +02:00
TianXing Yi
f2838ae646 Translation update by TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate
po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (214 of 214 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Co-authored-by: TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com>
2021-04-01 18:08:17 +02:00
John Ralls
fc848ec3c3 Merge Koldavi's 'fix-to_str' into maint. 2021-04-01 09:07:47 -07:00
koldavi
506fd57989
Fix to_string_with_decimal_point_placed
>>> nominator='123456'
A digit is missing in the string returned from to_string_with_decimal_point_placed. The -1 error.
>>> point_place=2
>>> nominator[:-point_place - 1], nominator[-point_place:]
('123', '56')
2021-04-01 13:26:15 +02:00
Frank H. Ellenberger
4e8b0f8522 Partial rewording of the intro of csv-transaction-import 2021-03-31 23:10:20 +02:00
Katerina
2d4ca14a2d
Translation update by Katerina <katerina.gakou@hotmail.com> using Weblate
po/glossary/el.po: 61.5% (128 of 208 strings; 42 fuzzy)
3 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/

Co-authored-by: Katerina <katerina.gakou@hotmail.com>
2021-03-31 16:26:49 +02:00
TianXing Yi
812604719d
Translation update by TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate
po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (214 of 214 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Translation update  by TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate

po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (214 of 214 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Co-authored-by: TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com>
2021-03-31 16:26:49 +02:00
Anonymous
59e23fa568
Translation update by Anonymous <noreply@weblate.org> using Weblate
po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (214 of 214 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
2021-03-31 06:26:44 +02:00
Guille Lopez
f2e656b823
Translation update by Guille Lopez <willelopz@gmail.com> using Weblate
po/glossary/es.po: 86.5% (180 of 208 strings; 15 fuzzy)
5 failing checks (2.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/es/

Translation update  by Guille Lopez <willelopz@gmail.com> using Weblate

po/es.po: 90.0% (4936 of 5484 strings; 461 fuzzy)
134 failing checks (2.4%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/

Co-authored-by: Guille Lopez <willelopz@gmail.com>
2021-03-31 06:26:44 +02:00
Katerina
d12b664323
Translation update by Katerina <katerina.gakou@hotmail.com> using Weblate
po/glossary/el.po: 57.2% (119 of 208 strings; 50 fuzzy)
3 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/

Translation update  by Katerina <katerina.gakou@hotmail.com> using Weblate

po/el.po: 53.2% (2918 of 5484 strings; 1517 fuzzy)
630 failing checks (11.4%)
Translation: GnuCash/Program (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/

Co-authored-by: Katerina <katerina.gakou@hotmail.com>
2021-03-31 06:26:43 +02:00
TianXing Yi
de38f4c5bd
Translation update by TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate
po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Translation update  by TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com> using Weblate

po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/

Co-authored-by: TianXing Yi <duguqiubailee@gmail.com>
2021-03-31 06:26:42 +02:00
Christopher Lam
55ecaa9252 [report-core] fix error string 2021-03-30 18:08:21 +08:00
Christopher Lam
0a9f9821ca [report-core] Remove unused string definition 2021-03-30 18:08:21 +08:00
Guille Lopez
e366b29b26
Translation update by Guille Lopez <willelopz@gmail.com> using Weblate
po/es.po: 89.9% (4934 of 5484 strings; 461 fuzzy)
134 failing checks (2.4%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/

Translation update  by Guille Lopez <willelopz@gmail.com> using Weblate

po/es.po: 89.3% (4898 of 5484 strings; 485 fuzzy)
143 failing checks (2.6%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/

Co-authored-by: Guille Lopez <willelopz@gmail.com>
2021-03-30 00:26:42 +02:00
Frank H. Ellenberger
70ae113614 Remove a misleading comma in assistant-csv-export 2021-03-29 20:36:28 +02:00
Frank H. Ellenberger
a59fa375f5 Layout fix of assistant-csv-export
Also order start messages before finish messages for easier
understanding by translators
2021-03-29 18:12:04 +02:00
Katerina
e8c611af8b
Translation update by Katerina <katerina.gakou@hotmail.com> using Weblate
po/glossary/el.po: 52.8% (110 of 208 strings; 57 fuzzy)
3 failing checks (1.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/

Translation update  by Katerina <katerina.gakou@hotmail.com> using Weblate

po/el.po: 53.1% (2917 of 5484 strings; 1518 fuzzy)
630 failing checks (11.4%)
Translation: GnuCash/Program (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/

Co-authored-by: Katerina <katerina.gakou@hotmail.com>
2021-03-29 16:26:51 +02:00
Christopher Lam
d316b01da7 [date-utilities] deprecate unused date selectors 2021-03-29 20:14:18 +08:00
Christopher Lam
26286e2f6e [html-acct-table] Remove 'pre-adjusting balances option
'pre-adjusting was formerly handled in html-acct-table.scm; 1b41d517
removed this balance option due to being unused for nearly 20
years. No need to test it anymore.
2021-03-29 16:44:28 +08:00
Christopher Lam
114758190e Bugfix: export-code for category-barchart reports would fail.
This stems from trying to handle file-name when calling export code.

Export code no longer require file-name, The export-code returns a
string in the html-document object instead. Remove all file-name
handling in reports. No backward compatibility issues because most
users would not copy a GnuCash >=4.6 report code onto a <4.5
installation.
2021-03-29 16:41:47 +08:00
Christopher Lam
c91f0c81f8 [gnucash-cli] improve discoverability of export-type
Formerly, selecting --export-type EXT would dump the cryptic "Report
REPORTNAME has no export code". Modify to hint the user on acceptable
reports with export-code.
2021-03-29 16:34:08 +08:00
Christopher Lam
a108c5501d [html-acct-table] deprecate unused functions 2021-03-29 16:34:08 +08:00
Christopher Lam
4e38b685e2 [html-acct-table] remove dead code
The parameters account-less-p, column-header, account-name,
logical-depth, label-cols in html-table-add-account-balances are
unused in code.

The removal of the parameter handling will not cause crash in a custom
report.
2021-03-29 16:34:08 +08:00
Guille
91c1181d72
Translation update by Guille <willelopz+weblate@gmail.com> using Weblate
po/es.po: 89.3% (4898 of 5484 strings; 485 fuzzy)
143 failing checks (2.6%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/

Co-authored-by: Guille <willelopz+weblate@gmail.com>
2021-03-29 00:29:50 +02:00
Avi Markovitz
cd4fc20ab8
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (5484 of 5484 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/

Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
2021-03-29 00:29:50 +02:00
Geert Janssens
5d1e4ceef9 i18n - fix several source string issues brought up by translators on weblate 2021-03-28 20:51:19 +02:00
Geert Janssens
a4cab54afc i18n - Reuse strings for less translation work 2021-03-28 20:51:19 +02:00
Geert Janssens
0b6b88b771 i18n - several minor tweaks to cope with translation issues in weblate 2021-03-28 20:51:18 +02:00
Geert Janssens
5a10279f22 i18n - Extract common parts of the long intro text to reduce translation effort 2021-03-28 20:49:59 +02:00
John Ralls
f2f8163121 Release GnuCash 4.5 2021-03-27 15:03:16 -07:00
John Ralls
ec949755ca Improve git-release-notes.pl to handle UTF8 and multiple langs in a commit. 2021-03-27 13:41:37 -07:00