Commit Graph

255 Commits

Author SHA1 Message Date
Thomas Jungers
740cc85afa Translation update by Thomas Jungers <thomasjungers@gmail.com> using Weblate
po/fr.po: 69.8% (3825 of 5479 strings; 1170 fuzzy)
700 failing checks (12.7%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Thomas Jungers <thomasjungers@gmail.com>
2021-04-20 20:05:04 +02:00
Pascal HUE
370bf8d9bb Translation update by Pascal HUE <pascal.hue35@gmail.com> using Weblate
po/fr.po: 69.8% (3825 of 5479 strings; 1170 fuzzy)
700 failing checks (12.7%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Pascal HUE <pascal.hue35@gmail.com>
2021-04-20 20:05:04 +02:00
Diego Marin
d450cf9ff3 Translation update by Diego Marin <alterne@gmail.com> using Weblate
po/fr.po: 69.8% (3825 of 5479 strings; 1170 fuzzy)
700 failing checks (12.7%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Diego Marin <alterne@gmail.com>
2021-04-20 20:05:04 +02:00
Frank H. Ellenberger
97c480cb08 I18N: Remove superflous newlines from online banking intro 2021-04-16 23:43:19 +02:00
Frank H. Ellenberger
2454395e24 L10N: msgmerge recent changes 2021-04-16 22:14:05 +02:00
Frank H. Ellenberger
daf4da8a22 L10N: Preparing patch for mgsmerge 2021-04-16 21:24:02 +02:00
Thomas Jungers
2e68ba69e3
Translation update by Thomas Jungers <thomasjungers@gmail.com> using Weblate
po/fr.po: 69.7% (3826 of 5484 strings; 1170 fuzzy)
682 failing checks (12.4%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Thomas Jungers <thomasjungers@gmail.com>
2021-04-16 19:26:57 +02:00
Diego Marin
8832d7069d
Translation update by Diego Marin <alterne@gmail.com> using Weblate
po/fr.po: 69.6% (3822 of 5484 strings; 1171 fuzzy)
681 failing checks (12.4%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Diego Marin <alterne@gmail.com>
2021-04-16 16:12:28 +02:00
Thomas Jungers
55e5e8736f
Translation update by Thomas Jungers <thomasjungers@gmail.com> using Weblate
po/fr.po: 69.6% (3821 of 5484 strings; 1171 fuzzy)
681 failing checks (12.4%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Translation update  by Thomas Jungers <thomasjungers@gmail.com> using Weblate

po/glossary/fr.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/

Translation update  by Thomas Jungers <thomasjungers@gmail.com> using Weblate

po/fr.po: 69.6% (3820 of 5484 strings; 1172 fuzzy)
682 failing checks (12.4%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Thomas Jungers <thomasjungers@gmail.com>
2021-04-16 16:12:25 +02:00
Frank H. Ellenberger
87474d8a0b I18N: Msgmerge recent changes 2021-03-14 22:10:35 +01:00
Frank H. Ellenberger
3a69e75913 L10N: msgmerge recent change 2021-03-13 07:29:12 +01:00
Frank H. Ellenberger
8822476de5 I18N: Msgmerge recent changes 2021-03-11 09:16:48 +01:00
Frank H. Ellenberger
8441aa86e7 L10N: Merge a fresh pot 2021-02-22 18:29:21 +01:00
Frank H. Ellenberger
a3c875075c I10N: patch po files 2021-02-22 18:09:19 +01:00
Frank H. Ellenberger
14d444fa33 I18N: Fix 2 trailing spaces 2021-02-10 23:40:04 +01:00
Christopher Lam
ad7682c69a
Translation update by Christopher Lam <christopher.lck@gmail.com> using Weblate
po/fr.po: 69.5% (3846 of 5533 strings; 1161 fuzzy)
669 failing checks (12.0%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Christopher Lam <christopher.lck@gmail.com>
2021-02-09 19:50:22 +01:00
Frank H. Ellenberger
fa1be8f375 L10N:fr silent 2 fatal errors (plural without %d) 2021-02-05 07:57:41 +01:00
Frank H. Ellenberger
ca44425149 I18n: Msgmerge 2021-02-03 23:11:12 +01:00
Un Anonyme
80180c2ad9
Translation update by Un Anonyme <vehrzafk1@gmail.com> using Weblate
po/glossary/fr.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/

Translation update  by Un Anonyme <vehrzafk1@gmail.com> using Weblate

po/fr.po: 69.5% (3850 of 5535 strings; 1159 fuzzy)
670 failing checks (12.1%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Un Anonyme <vehrzafk1@gmail.com>
2021-01-26 01:41:18 +01:00
Frank H. Ellenberger
d385438588 I18N: Fix a typo and remove an empty line 2021-01-22 11:08:40 +01:00
Frank H. Ellenberger
7adf3b0dce I18N: msgmerge last commits 2021-01-22 10:28:44 +01:00
Julien Humbert
928b25fda4
Translation update by Julien Humbert <julroy67@gmail.com> using Weblate
po/glossary/fr.po: 89.9% (187 of 208 strings; 9 fuzzy)
1 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Glossary (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/

Translation update  by Julien Humbert <julroy67@gmail.com> using Weblate

po/fr.po: 69.5% (3850 of 5535 strings; 1159 fuzzy)
671 failing checks (12.1%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>
2021-01-22 05:32:12 +01:00
Frank H. Ellenberger
d1de91916e msgmerge recent changes
12 messages less
2021-01-20 03:40:31 +01:00
Laurent DÉRÉDEC
da133bdbfb
Translation update by Laurent DÉRÉDEC <images-ld@gmx.fr> using Weblate
po/fr.po: 69.6% (3861 of 5547 strings; 1159 fuzzy)
671 failing checks (12.0%)
Translation: GnuCash/Program (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Laurent DÉRÉDEC <images-ld@gmx.fr>
2021-01-16 00:32:11 +01:00
Frank H. Ellenberger
376a4405d1 msgmerge 2021-01-14 23:00:04 +01:00
Frank H. Ellenberger
a11d0a3545 msgmerge 2021-01-03 07:43:01 +01:00
Christopher Lam
4417bc9d32
L10N🇫🇷 po/fr.po:69.4%
Currently translated at 69.4% (3852 of 5545 strings)
685
Translated using Weblate (French) by Christopher Lam <christopher.lck@gmail.com>
Translation: GnuCash/Program
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/

Co-authored-by: Christopher Lam <christopher.lck@gmail.com>
2020-12-29 18:29:14 +01:00
K. Herbert
960da93ad4
L10N🇩🇪 Glossary/po/glossary/de.po
Currently translated at 99.4% (198 of 199 strings)
8
Translated using Weblate (German) by K. Herbert <herbert.ka@mailo.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/de/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 69.3% (3848 of 5545 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.2% (5504 of 5545 strings)

Co-authored-by: K. Herbert <herbert.ka@mailo.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/
Translation: GnuCash/Program
2020-12-25 22:46:35 +01:00
Christopher Lam
aa68400722 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 69.3% (3848 of 5545 strings)

Translation: GnuCash/GnuCash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/
2020-12-17 10:59:32 -08:00
J. Lavoie
47b4dc59e2 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 69.3% (3847 of 5545 strings)

Translation: GnuCash/GnuCash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/fr/
2020-12-17 10:54:59 -08:00
Frank H. Ellenberger
14a53032f1 L10N: Merge 4.3 pot
Language, translated, fuzzy, untranslated:
ar.po: 4154, 908, 483
as.po: 4118, 936, 491
az.po: 111, 1358, 4076
bg.po: 3093, 1696, 756
brx.po: 4122, 932, 491
ca.po: 4276, 877, 392
cs.po: 2425, 2020, 1100
da.po: 3532, 1188, 825
de.po: 5496, 20, 29
doi.po: 2906, 1858, 781
el.po: 2903, 1573, 1069
en_GB.po: 2683, 1673, 1189
es_NI.po: 795, 3030, 1720
es.po: 4886, 487, 172
et.po: 487, 23, 5035
eu.po: 1499, 2631, 1415
fa.po: 2883, 982, 1680
fi.po: 2682, 145, 2718
fr.po: 3842, 1174, 529
gu.po: 2923, 1833, 789
he.po: 5440, 76, 29
hi.po: 4078, 976, 491
hr.po: 5504, 24, 17
hu.po: 2978, 1588, 979
id.po: 5418, 119, 8
it.po: 5511, 18, 16
ja.po: 5044, 237, 264
kn.po: 4120, 934, 491
kok@latin.po: 4056, 998, 491
kok.po: 4123, 931, 491
ko.po: 2257, 1896, 1392
ks.po: 4019, 1035, 491
lt.po: 3948, 997, 600
lv.po: 4556, 723, 266
mai.po: 4096, 958, 491
mni@bengali.po: 4123, 931, 491
mni.po: 4123, 931, 491
mr.po: 4081, 972, 492
nb.po: 2768, 1854, 923
ne.po: 2394, 2130, 1021
nl.po: 5008, 349, 188
pl.po: 3423, 1612, 510
pt_BR.po: 3686, 1393, 466
pt.po: 5047, 364, 134
ro.po: 2768, 1890, 887
ru.po: 4347, 824, 374
rw.po: 193, 2953, 2399
sk.po: 2448, 1780, 1317
sr.po: 4303, 857, 385
sv.po: 2824, 801, 1920
ta.po: 4118, 936, 491
te.po: 4105, 949, 491
tr.po: 4282, 764, 499
uk.po: 5441, 74, 30
ur.po: 4088, 966, 491
vi.po: 2656, 1986, 903
zh_CN.po: 3035, 1749, 761
zh_TW.po: 2592, 1770, 1183
2020-12-13 22:17:48 +01:00
Frank H. Ellenberger
792d52b489 L10N: patch on "Cash en lieu"
Keep the perhaps not perfect translation for the default memo text
instead of English

Current state: language, translated, fuzzy, untranslated
ar.po: 4167, 893, 468.
as.po: 4131, 921, 476.
az.po: 111, 1353, 4064.
bg.po: 3099, 1686, 743.
brx.po: 4135, 917, 476.
ca.po: 4289, 862, 377.
cs.po: 2430, 2013, 1085.
da.po: 3544, 1173, 811.
de.po: 5512, 4, 12.
doi.po: 2912, 1848, 768.
el.po: 2913, 1558, 1057.
en_GB.po: 2688, 1664, 1176.
es.po: 4899, 471, 158.
es_NI.po: 797, 3018, 1713.
et.po: 487, 18, 5023.
eu.po: 1503, 2623, 1402.
fa.po: 2890, 971, 1667.
fi.po: 2684, 133, 2711.
fr.po: 3854, 1159, 515.
gu.po: 2929, 1823, 776.
he.po: 5457, 59, 12.
hi.po: 4091, 961, 476.
hr.po: 5458, 59, 11.
hu.po: 2984, 1578, 966.
id.po: 2778, 1629, 1121.
it.po: 5457, 58, 13.
ja.po: 5057, 221, 250.
kn.po: 4133, 919, 476.
ko.po: 2262, 1887, 1379.
kok.po: 4136, 916, 476.
kok@latin.po: 4069, 983, 476.
ks.po: 4032, 1020, 476.
lt.po: 3961, 982, 585.
lv.po: 4569, 707, 252.
mai.po: 4109, 943, 476.
mni.po: 4136, 916, 476.
mni@bengali.po: 4136, 916, 476.
mr.po: 4094, 957, 477.
nb.po: 2773, 1845, 910.
ne.po: 2399, 2121, 1008.
nl.po: 5024, 333, 171.
pl.po: 3433, 1599, 496.
pt.po: 5060, 348, 120.
pt_BR.po: 3695, 1382, 451.
ro.po: 2773, 1881, 874.
ru.po: 4360, 809, 359.
rw.po: 194, 2945, 2389.
sk.po: 2453, 1772, 1303.
sr.po: 4316, 842, 370.
sv.po: 2833, 788, 1907.
ta.po: 4131, 921, 476.
te.po: 4118, 934, 476.
tr.po: 4295, 749, 484.
uk.po: 5458, 57, 13.
ur.po: 4101, 951, 476.
vi.po: 2661, 1977, 890.
zh_CN.po: 3042, 1739, 747.
zh_TW.po: 2598, 1761, 1169.
2020-10-14 05:55:33 +02:00
Frank H. Ellenberger
99c3337189 L10N: Merge recent pot in all po files 2020-10-14 05:55:10 +02:00
Frank H. Ellenberger
f72edf5786 L10N🇫🇷 administrative clean up
Fix Chris' position
email of last translator and team must differ
reeorder translator-credit
remove obsolete entries
2020-10-14 05:29:16 +02:00
Christopher Lam
2f31e65fac [fr.po] remove last-translator
not fluent enough
2020-10-14 07:26:41 +08:00
Frank H. Ellenberger
1d055b6d24 L12N: merge recent gnucash.pot in po files
Current state: translated, fuzzy, untranslated messages.
ar: 4186, 917, 470
as: 4148, 947, 478
az: 111, 1374, 4088
bg: 3106, 1710, 757
brx: 4152, 943, 478
ca: 4308, 885, 380
cs: 2437, 2036, 1100
da: 3553, 1197, 823
de: 5324, 175, 74
doi: 2917, 1882, 774
el: 2928, 1582, 1063
en_GB: 2695, 1688, 1190
es: 4932, 481, 160
es_NI: 800, 3042, 1731
eu: 1514, 2651, 1408
fa: 2911, 984, 1678
fi: 2711, 140, 2722
fr: 3874, 1181, 518
gu: 2934, 1850, 789
he: 5315, 189, 69
hi: 4108, 987, 478
hr: 5315, 189, 69
hu: 2991, 1602, 980
it: 4122, 1016, 435
ja: 4611, 595, 367
kn: 4150, 945, 478
ko: 2268, 1912, 1393
kok: 4153, 942, 478
kok@latin: 4086, 1009, 478
ks: 4049, 1046, 478
lt: 3979, 1006, 588
lv: 4596, 723, 254
mai: 4126, 969, 478
mni: 4153, 942, 478
mni@bengali: 4153, 942, 478
mr: 4111, 982, 480
nb: 2584, 2075, 914
ne: 2411, 2151, 1011
nl: 4451, 777, 345
pl: 3456, 1618, 499
pt: 5095, 357, 121
pt_BR: 3712, 1406, 455
ro: 2693, 1975, 905
ru: 4381, 832, 360
rw: 193, 2972, 2408
sk: 2458, 1799, 1316
sr: 4335, 865, 373
sv: 2846, 811, 1916
ta: 4148, 947, 478
te: 4135, 960, 478
tr: 4313, 773, 487
uk: 5540, 17, 16
ur: 4118, 977, 478
vi: 2668, 2001, 904
zh_CN: 3052, 1758, 763
zh_TW: 2604, 1785, 1184
2020-06-13 21:00:50 +02:00
Frank H. Ellenberger
fb18e457b4 I18N: Msgmerge recent changes 2020-05-05 23:12:21 +02:00
John Ralls
ddcbfe5be3 Merge a more latest gnucash.pot into all of the translation files. 2020-03-28 12:51:28 -07:00
John Ralls
3c46ebcbc4 Merge the latest gnucash.pot into all of the translation files. 2020-03-28 12:27:57 -07:00
Frank H. Ellenberger
5b18405c8e I18N: Redo Merge latest gnucash.pot into all of the translation files. 2020-03-28 06:21:50 +01:00
John Ralls
8a854a299b Merge the latest gnucash.pot into all of the translation files. 2020-03-27 12:17:29 -07:00
Frank H. Ellenberger
0f4265d910 Unify menu separator to "->"
Other meanings of previous " -> " are now:
" -> " conversion
" .. " a range

Other fixes:
1. "File>Save" typo
2. Remove $ from sort order tooltips as it is
 a. not relevant,
 b. untranslatable for languages used in different regions.
2020-01-05 14:18:06 +01:00
Christian Stimming
bbd2a7fc00 More translation improvements by scriptedly removing the removed colon suffix.
In continuation to 67b508ba (and now including the script
po/remove-suffix.sh as well) some more strings were scriptedly
updated in all available translations.
2019-12-30 00:39:13 +01:00
Christian Stimming
67b508babe Improve translations by scriptedly removing the removed colon suffix.
The trailing colons have been removed in the source e.g.
here 6897f13e ff, but this created a lot of fuzzy translations.
With the po/remove-suffix.sh script, those changes are
adapted in all po files in order to make translators' life
easier.
2019-12-26 18:23:07 +01:00
Christian Stimming
54f06df2a9 Update all translation files with most recent gnucash.pot template
(... to prepare for some scripted message de-fuzzification...)
2019-12-26 18:23:02 +01:00
Frank H. Ellenberger
15e47ec9f4 Patch .po files with recent I18N changes
Where seen some other issues were fixed, too.
2019-03-08 17:58:23 +01:00
Christopher Lam
37ae30dbff [fr.po] fixes thanks to benjub 2019-01-26 16:59:55 +08:00
Christopher Lam
83463a6f3c [fr.po] further tip-of-the-day translations 2019-01-26 16:59:55 +08:00
Christopher Lam
a975cedfe2 [fr.po] update translations 2019-01-26 16:59:55 +08:00
Frank H. Ellenberger
204d6864c0 merge current messages in fr.po
3961 translated messages, 892 fuzzy translations, 390 untranslated
messages.
2018-11-02 01:20:21 +01:00
Frank H. Ellenberger
8625fe6500 Minor fixes of PR #429
Fix Language and Plural-Forms tags
2018-11-01 20:51:13 +01:00
yo
3d9628746e French translation update 2018-10-26 17:18:22 +02:00
yo
541e5ff117 French translation update 2018-10-25 14:05:51 +02:00
Geert Janssens
406953c2ae Bug 796820 - References to 'Gnome Bugzilla' should be changed to 'GnuCash Bugzilla'
Additionally use https everywhere to refer to bugs.gnucash.org or bugzilla.gnome.org
2018-09-28 15:00:43 +02:00
John Ralls
756f444ac3 Update bug tracker URL
Change all instances of bugzilla.gnome.org to bugs.gnucash.org, reflecting
our migration to a self-hosted bug tracker.

Inform the Translation Project Coordinator at release that this affects
translatable strings and that all message catalogs have been updated.
2018-07-13 09:49:33 -07:00
Geert Janssens
2257faa05a Import translations from goffice po files that are relevant for the borrowed goffice files
I have collected the steps in a script that's added to contrib so this
action can be repeated if necessary in the future.
2018-01-14 19:56:26 +01:00
Geert Janssens
4b586b5a90 Fix duplicate message definition errors 2018-01-14 19:46:02 +01:00
Geert Janssens
036f1d0e9b Merge current gnucash.pot file into existing po files
This is in preparation of programatically importing the goffice translations
for the files we borrowed from that project.
2018-01-14 19:14:54 +01:00
John Ralls
16dee52b16 Msgmerge-update the po files.
Fixes bad paths from previous merge.
2015-10-05 12:00:32 -07:00
John Ralls
3c3f034393 Update all message catalogs with the 2.6.7 gnucash.pot and fix all warnings. 2015-09-19 15:34:25 -07:00
Bastien Scher
2dd38a9c60 Fix two French strings 2015-07-14 13:45:38 -07:00
VERDOÏA Laurent
5f2eab3ba8 French typo correction
ctte -> cette

Cherry picked from master because I first applied it there by mistake.
2014-12-08 13:33:00 -08:00
Cristian Marchi
c69ee86f9c Update French translation. Patch provided by Sébastien Villemot.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@23744 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2014-01-22 19:40:02 +00:00
Cristian Marchi
61587396df Update French translations thanks to Sébastien Villemot.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@23629 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2013-12-27 10:26:42 +00:00
Cristian Marchi
1e1400e54b Updated French translation and glossary, thanks to Sébastien Villemot.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@23517 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2013-12-08 17:15:23 +00:00
Cristian Marchi
b436673a52 Change po files for previous patch removing double spaces. Patch thanks to Aurimas Fišeras.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@23126 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2013-08-04 19:08:29 +00:00
Cristian Marchi
8a8a00b18f Fix a typo in both source and po files.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@22987 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2013-05-18 13:22:24 +00:00
Christian Stimming
a79905dcc7 Merge latest pot template from trunk into po files.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@22958 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2013-05-07 10:25:01 +00:00
Christian Stimming
0f5999e481 Copy program translations from 2.4 branch to trunk.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@22957 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2013-05-07 10:17:39 +00:00
Micha Lenk
5f0fe0115a Fix french translation error: 'Case Insensitive?' -> 'Ignorer la casse?'
This was reported some time ago in a Debian bug http://bugs.debian.org/549479

BP
--Cette ligne, et les suivantes ci-dessous, seront ignorées--

M    po/fr.po


git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@20926 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2011-07-13 22:10:22 +00:00
Cristian Marchi
9c8391f5c0 Improved French translation by Sebastien Daniel.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@20355 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2011-03-01 19:33:53 +00:00
Christian Stimming
6ff18f3b07 Update translation po files: Merge latest pot template.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@20284 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2011-02-12 16:30:48 +00:00
Christian Stimming
4c8b4870fb Bug #620663: Fix French spelling mistake in preferences window
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@19610 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2010-09-24 19:38:46 +00:00
Christian Stimming
818ba713cd Merge most recent pot template into all language po files.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@19548 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2010-09-04 21:04:09 +00:00
Christian Stimming
9d7b03615f Update po files with up-to-date pot template.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@19435 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2010-08-15 09:20:18 +00:00
Christian Stimming
1111914b03 Merge most recent pot template into all language po files.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@19334 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2010-07-04 20:32:51 +00:00
Christian Stimming
33c2e6d1d5 Merge po templates with latest string changes (mostly the removal of taxtxf.scm from translation)
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@19003 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2010-04-06 13:22:56 +00:00
Christian Stimming
d84f5bf6a6 Update the translations with the latest string template.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@18621 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2010-02-07 20:49:35 +00:00
Christian Stimming
41042912b1 Merge latest pot template into all .po translation files.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@18327 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2009-09-20 20:24:16 +00:00
Christian Stimming
5de097a754 Merge latest pot template into all .po translation files.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@18276 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2009-08-23 20:45:34 +00:00
Christian Stimming
b85c21a2c2 Merge latest pot template into all .po translation files.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@18227 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2009-07-26 20:34:01 +00:00
Christian Stimming
607931cee4 Merge all translations with up-to-date pot template.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@18050 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2009-04-14 09:04:44 +00:00
Christian Stimming
d426c0b7da Copy all translations (and glossaries) from 2.2 branch, r17964, to trunk.
Future translation work will (hopefully) be done on trunk only. However,
we still need to announce this appropriately.

git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@18043 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2009-04-11 08:21:17 +00:00
Christian Stimming
cf76497cf5 Updated French translation by Stephane Raimbault
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@16349 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2007-07-22 08:21:25 +00:00
Christian Stimming
c6685ed3bc Revert latest French translation as per Stephane Raimbault's request,
due to various introduced wording errors.


git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@16310 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2007-07-14 11:20:55 +00:00
Christian Stimming
3e20c75255 Merge translation updates because of very last string change.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@16294 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2007-07-10 20:11:04 +00:00
Christian Stimming
b71e1df586 Updated French translation by Yannik LE NY
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@16242 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2007-07-01 12:06:29 +00:00
Christian Stimming
e2236379d2 Merge latest translation updates for upcoming release
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@16241 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2007-06-30 20:58:42 +00:00
Christian Stimming
bda924fc52 Updated French translation by Yannik LE NY
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@16240 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2007-06-30 20:53:15 +00:00
Christian Stimming
9e15636988 Merge translations with updated template for upcoming release.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@16231 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2007-06-30 11:38:58 +00:00
Christian Stimming
fb7148b4ab Merge latest translation changes into po files.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@16161 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2007-06-12 20:39:52 +00:00
Christian Stimming
71e017d82c Updated French translation by Stéphane Raimbault.
Updated wiki URL. Removed obsoleted strings. Minor fixes.

git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@16155 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2007-06-08 20:01:03 +00:00
Christian Stimming
fc2dff9fe4 Update translations for next release.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@16072 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2007-05-11 20:59:40 +00:00
Christian Stimming
4caf424e95 Fix spelling error in French translation. #433389.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@16034 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2007-05-01 11:54:58 +00:00
Christian Stimming
6959a8fb6f Merge all translations with current translation template.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@16012 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2007-04-28 11:17:16 +00:00
Christian Stimming
4fe03a99c6 Copy po files from branch-2.0 r15797 to trunk and merge trunk's po template by make update-po.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@15881 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2007-04-14 10:47:04 +00:00
Christian Stimming
86a9a590b1 Update/merge po files to current catalogue template.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@14371 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2006-06-15 11:46:50 +00:00
Christian Stimming
0b0a1eeec2 Updated French translation by Fabrice Kurz
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@14207 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2006-05-26 19:45:56 +00:00
Christian Stimming
9b52d8ab11 Updated French translation by Fabrice Kurz
git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@14153 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2006-05-23 08:09:27 +00:00
Christian Stimming
7969165f75 Updated French translation by Jonathan Ernst. He said: I didn't
translate anything new, but I fixed a lot of strings that where 
not following the Gnome-Fr translation guidelines (non-breaking 
spaces befor ":", web->Web, menu accelerators)."


git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@14127 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd
2006-05-18 11:36:59 +00:00